Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 60

Она ушла к черту?

Удивительно! Число ошибок растет, а количество юных красивых леди уменьшается!

Продавщица цветов была погрешностью! - сэр Isaac чи-хает в огонь.

Пламя сжигает половину бороды великого ученого.

Я чихаю сто раз от едкого дыма горящих волос.

- На острые вопросы нужны тупые ответы!

Великие ученые очень рассеянные!

Сами отправляете Barbara в ад, а потом удивляетесь, что ее нет! - леди Patricia отбегает от шипящей пентаграммы. - А где черт?

Неужели, мы принесли Barbara в жертву бесплатно?

Нужно было брать у черта деньгами! - в ярости леди Patricia выливает в пентаграмму ведро с помоями.

Помои красиво растекаются, как слезы Принцессы.

- Себя облей грязью, леди!

Мало быть красивой и голой.

Нужно еще найти почитателей, которые тебя оценят.

Никто не полюбит девушку, которая обливает женихов помоями! - из пентаграммы появляется черт.

Рыло черта не блещет умом.

Рога говорят о принадлежности к козлам отпущения.

Раньше не козлов отпущения изгоняли из городов, а прогоняли чертей отпущения.

Кончиком рыла черт галантно касается губ леди Patricia:

- Извините, леди Patricia, за мою грубость.

Черту по рангу положено делать гадости девушкам.

Не проглатывай мерзкое слово, если оно уже на языке.

Черт без подлостей, как балерина в штанах! - черт осматривает балерин, на которых нет не только штанов, но и всего остального, что нужно девушке чтобы спрятаться от снега и взглядов маньяков. - Вы принесли мне в жертву про-давщицу фиалок Barbara.

Не часто в ад попадают юные хрупкие цветочницы.

Конец одного человека станет началом другого.

За вашу преданность каждой, - черт кивает балеринам, мне, леди Patricia и леди Gloria, - и каждому, - глубокий по-клон до земли сэру Newton, я исполню одно заветное жела-ние.

С годами желания накапливаются, как гинеи.

Чем старше человек, тем больше у него желаний! - черт на кончиках копыт, как балерон, подходит к моему дяде.

- У меня нет желаний, которые исполнит черт!

Я - сам творец своей Судьбы! - голос сэра Isaac Newton звенит легированной сталью.

Из глаз вылетают потоки Солнечного света. - Если бы можно было поехать в свадебное путешествие одному, то я бы согласился стать венцом науки.

Черт! Исполняй желаниях юных леди!

У леди много желаний, но все они сводятся к одному! - сэр Isaac Newton присаживается к лабораторному столу в форме гроба.

Опускает голову на раскрытые ладони.

На правой ладони вытатуирована хной Звезда.

- Сэр Isaac Newton! Вы думаете, что делаете науку?

Не измышляете гипотез, а подмечаете закономерности?

И потом закономерности обрабатываете, как слесарь об-тачивает деталь на станке? - черт хихикает, словно в носу у него выросли тысячелетние дубы. - Объясняете явления природы и формулы?

Вы оптимист, потому что, когда взрывается колба с сер-ной кислотой, радуетесь, не горюете над провалом экспери-мента, а счастливы, что остались живы.

Ученые не делают открытия самостоятельно.

За каждым открытием стоит черт.

Астроном предсказывает появление кометы в опреде-ленный день и час.

Комета живет во Вселенной своей жизнью трупа.

Ей нет дела до математических выкладок ученого.

Но черт тешит самолюбие астронома в белых тапках.

Я за хвост притягиваю комету в нужное время к Земле.

Короли и London Королевское общество восхваляют расчеты астронома, который часто забывает дома штаны.

Никто не догадывается, что я руковожу полетом комет.

Или другой ученый несколько лет выводит формулу.

Просыпается, а на листе перед ним коряво записаны зна-ки формулы.

Ученый думает, что в бреду написал.

Но на самом деле я пишу за вас формулы.

Копыто не удержит гусиное перо, поэтому зажимаю пи-сало в зубах.

Вожу гусиным пером по пергаменту.

Скрип живого по мертвому доставляет мне наслаждение.

Вы пытаетесь получить из ртути золото?

Да! Я подбрасываю в котел готовые слитки золота.





Ваши три закона Isaac Newton я тоже придумал.

Поэтому, сэр ученый, не зазнавайтесь, как колбаса.

Диктуйте свое первое и единственное желание.

А желание у настоящего мужчины только одно - чтобы любимая леди была рядом.

Юноши измеряют свой ум в дюймах, а старики - в фун-тах серебра.

Вы хотите, чтобы Abigail вас полюбила? - черт раскры-вает глаза до размеров чернослива.

Тончайшие ирония и сарказм блестят в глазах черта.

- Хочу ли я, чтобы Abigail меня полюбила? - голос мо-его дяди ржавый. - Полюбит, а дальше что?

Для настоящей любви одной любви мало!

Уходи к черту, черт!

Мое желание - чтобы ты исполнил желания юных леди. - Сэр Isaac Newton жертвует своим благополучием ради нас.

Мы с рыданиями набрасываемся на черта.

Полируем его рога висмутом.

Натираем рыло синильной кислотой.

- Леди! Давайте вместе подумаем, что нам от черта нужно! - балерина со снежными волосами и малиновыми гла-зами поднимает ногу выше головы. - Коллективное решение всегда правильнее, поэтому я танцую в коллективе.

Семь леди придумают желание в семь раз умнее, чем одна леди.

Если мы погибнем и попадем в ад, то потом расскажем подружкам, как весело нам было! - балерина примерно моего шестнадцатилетнего возраста крепко держит черта за хвост.

Мы с визгом начинаем обсуждения желаний.

Начинаем с самых заветных желаний - с новых туфель на десятидюймовых каблуках, и модных платьев.

Через пять часов черт белеет от нетерпения.

Он покрывается известкой, как мумия.

- Туфли и платья - шикарно и необходимо.

Но есть ценности выше, чем туфли и платья, потому что мы иногда ходим без туфель и без платьев!

Хорошее настроение чаще всего появляется у нас, когда танцуем без платья! - леди Gloria удивляет нас открытием.

Час мы не можем произнести ни слова от удивления.

Только мычим, кукарекаем, стонем и шипим.

- Что же тогда нам заказывать у черта?

Я боюсь черты, за которой заканчиваются платья!

Ничто не предвещает беды сегодня в пятницу тринадца-тое! - я зажимаю холодеющий ротик белой ладошкой.

По спине у меня бегают невидимые черти.

Они щекочут кожу между лопаток.

- Черта и черт - одно и тоже! - леди Patricia пробивает дорогу к сэру Isaac Newton.

Но поскальзывается на кожуре банана.

Падает черту в лапы. - Мои подружки!

Когда заканчиваются платья, то начинаются Принцы.

Принцы и золото - наша цель.

Но что выбрать в первую очередь?

Принц без золота - не Принц.

Золото без Принца - золото.

Но, если нет золота, то не нужен и Принц. - Леди Patricia дает нам новую тему для обсуждения.

Проходят два часа напряженного веселья.

Балерина блондинка начинает танцевать:

- Я всегда танцую голая, когда не знаю, что делать! - балерина объясняет черту.

- Старость для леди наступает тогда, когда она начина-ет считать трусы одеждой.

Но для вас, юная балерина, трусы - не одежда!

Грешницы в аду все голые!

Поэтому твоя нагота меня не смущает! - черт врет.

От вранья у него рыло сворачивается в трубочку, как хо-бот длинноносой свиньи.

Я на пуантах подбегаю к великому ученому:

- Дядя! Подскажите, какое из двух зол нужно выбрать: золото или Принца?

Согласно первому вашему закону Принц будет ехать к нам бесконечно долго, если на него не подействуют сторон-ние силы! - Стучу медным кулачком по лбу сэра Isaac.

Внешне мой дядя выглядит мраморной статуей.

Не движется, не моргает, не дышит.

Лишь сердце каждую секунду трещит, как лед. - По вто-рому вашему закону Принц привезет столько золота, сколько ускорения получил в детстве.

Сила, с которой золото давит на плечи Принца, пропор-циональна массе золота и ускорению свободного падения.

По третьему вашему закону золото действует на Принца с той же силой и в той же мере, как Принц действует на золо-то. - Отогреваю уши сэра Isaac Newton огнем свечи. - Дядя!