Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 29



Гости засмеялись, а Наташа продолжила, – я обещаю быть тебе любящей и верной женой и заботливой мамой всем нашим детям, в богатстве и бедности, в радости и печали, в болезни и здравии. И пусть смерть не торопится разлучить нас.

Она замолчала, все смотрели на главу муниципалитета.

– Я тоже забыл слова, – растроганный мужчина вытащил из кармана платок и приложил к глазам, гости снова засмеялись и заплакали одновременно.

– Кольца! – раздались из зала подсказки Кэтрин.

– Ах, да, теперь жених и невеста должны обменяться кольцами.

Мэтт спустил с рук Элизабет, та осталась стоять рядом. Майки забрал у Алексея доверенную ему шелковую подушечку с обручальными кольцами и гордо протянул ее жениху и невесте. Мэтт надел кольцо Наташе, она надела кольцо ему.

– Властью, данной мне штатом, объявляю вас мужем и женой, – торжественно произнес президент, – а теперь можете поздравить друг друга.

Мэтт откинул фату и увидел в Наташиных глазах слезы, – все хорошо, моя любимая, не надо плакать, все плохое уже позади, – прошептал он, крепко целуя ее в губы.

Гости зааплодировали.

***

Еще долго никто не выходил из зала, все шумно обсуждали церемонию. Энцо и Альберто подправили Наташе макияж и прическу, фотографы делали новые кадры. Дамы припудрили красные носы, подкрасили глаза, и теперь позировали перед камерами, демонстрируя свои наряды и украшения.

Мэтта и Наташу долго фотографировали в зале, сначала двоих, потом в окружении подружек невесты и друзей жениха, потом с детьми, потом с родителями, потом с гостями, потом со всеми вместе.

Потом съемка перетекла на ступени собора.

– Ты не устала, ба? – Наташа наклонилась к стоящей рядом Бажени, когда делали очередной снимок, и обняла ее за шею.

– Что ты, девочка моя, какая может быть усталость? – бабушка улыбнулась, – не каждому в жизни выпадает возможность побывать на королевской свадьбе.

– Я люблю тебя, бабушка, – прошептала Наташа.

***

Фотосессия на крыльце собора была еще в разгаре, когда Кэтрин потянула за руки Наташу и Мэтта.

– Мистер и миссис Престон, – улыбнулась она им, – примите мои поздравления. Вам пора в Royal Hall. Вы и родители должны приехать первыми и приготовиться к встрече гостей. Ваш лимузин уже подали.

Оба кивнули.

Юля, Аленка и Энцо помогли Наташе забраться в автомобиль, Мэтт сел рядом с ней. Когда расправили платье, оно накрыло и сидения в автомобиле, и ноги Мэтта. Родители, дети и подружки и друзья жениха и невесты распределились по другим лимузинам, и свадебный кортеж тронулся.

Евгения Ивановна садилась в автомобиль очень довольная. С помощью Аленки она уже узнала у Кэтрин, что все букеты и украшения из цветов перевезут из собора сначала в банкетный зал, а потом, при желании, их можно будет забрать домой.

США, Нью-Йорк, свадебный лимузин, пятница 30 сентября 1988 года

– Нати, ты сегодня выглядишь просто сказочно, – Мэтт не сводил с Наташи восторженных глаз.

Он держал ее левую руку в своих ладонях и нежно поглаживал ледяные пальцы.

– Ты замерзла? – заботливо спросил он, – сказать водителю, чтобы выключил в машине кондиционер?

– Нет, все хорошо, я просто переволновалась, – улыбнулась она, – до сих пор не могу прийти в себя.

– И я тоже, – признался он и шумно выдохнул, – но это все пустяки, впереди нам предстоит гораздо большее испытание.



– А что нам еще предстоит? – настороженно спросила она.

– Насколько я могу судить по свадьбам наших знакомых, ближайшие два часа мы с тобой будем принимать поздравления родственников и друзей семьи, потом со всеми танцевать и фотографироваться, а когда все закончится, мы уедем в забронированный в гостинице номер и уже там без сил свалимся в постель. А завтра вечером мы улетим в свадебное путешествие на острова.

– Какой ужас, – посмотрела она на него и покачала головой, – я-то думала, что Кэтрин организовала нам настоящий праздник, а свадьба, оказывается, непосильный труд. А у тебя в первый раз было все именно так, как ты сейчас и рассказал?

– У меня не было свадьбы, мы просто расписались в мэрии.

– Зачем же ты сейчас организовал все это? – удивилась она.

– Во-первых, ты выходишь замуж в первый раз, во-вторых, у меня не было свадьбы, в-третьих, в наших с тобой странах существует свадебная традиция, в-четвертых, желание твоих родных увидеть тебя в белом платье, в-пятых, амбиции Пола и Дженнифер, которые всегда мечтали об огромном семейном торжестве, ну и так далее…

Наташа грустно кивнула и вздохнула.

– Ты чем-то расстроена? – Мэтт заглянул ей в лицо, – что случилось?

– Не знаю, – она подняла на него глаза, – у меня такое ощущение, что нас с тобой, как двух, еще в глубоком детстве просватанных друг за друга наследников королевских семей, желающих породниться, в один прекрасный день взяли в охапку и поженили. Как будто ты не знаешь меня, я не знаю тебя. Ты такой красивый в этом костюме с бутоньеркой, – она слегка прикоснулась к цветам на лацкане его смокинга, – у тебя безупречно уложены волосы, но ты такой холодный и чужой, – прошептала она, – и от этого мне очень страшно…

– Детка, – тихо сказал он, – когда я увидел тебя в проходе собора, я с трудом мог дышать, сейчас ты сидишь рядом со мной, такая прекрасная в этом платье, фате и диадеме, что мне тоже очень страшно. Я хочу тебя обнять и поцеловать, но не смею прикоснуться к этому неземному волшебству, а еще я очень боюсь пошевелиться и помять тебе платье, точнее, я боюсь Энцо, который меня за это уничтожит…

– Наплевать на платье, – жалобно пробормотала Наташа и протянула к нему руки, – обними меня сейчас же, и поцелуй…

– С удовольствием, – Мэтт сжал ее в объятиях.

США, Нью-Йорк, банкетный зал Royal Hall, пятница 30 сентября 1988 года

Когда он, наконец, оторвался от ее губ, оказалось, что они уже подъехали к банкетному комплексу Royal Hall, расположенному на берегу океана.

– Ты выдержишь целый вечер в таком тяжелом платье, да еще и со шлейфом? – Мэтт с сочувствием погладил ее по руке и беспомощно оглядел застеленный свадебным нарядом салон лимузина, – я не могу понять, с какой стороны надо подхватить твое платье, чтобы ты смогла вылезти…

– С самого низу, – игриво шепнула ему она.

– Всегда готов, – его руки скользнули под плотную ткань, – ну, вот, – вдруг разочарованно протянул он, – мы уже не одни.

Двери лимузина распахнулись. Подоспевшие Юля, Аленка, Энцо, Моник и Тереза подхватили пышную свадебную юбку со шлейфом и помогли Наташе выбраться из машины. Их с Мэттом проводили в отдельные комнаты невесты и жениха, где они могли бы отдохнуть несколько минут. В комнате Альберто подправил невесте и ее подружкам прически и макияж. Моник и Тереза разогретым утюжком с паром разгладили слегка замявшиеся складки на одежде невесты и девочек.

– Натыч, ты как? – Юлька, стараясь не помять разглаженное платье, аккуратно опустилась на диван.

– Бр-р-р, – у той хватило сил только на то, чтобы потрясти головой, – ты сама-то как? – она кивнула на живот подруги.

– Нормально, – перевела дух та, – только ужасно проголодалась.

– Потерпи немного, сейчас пройдешь к фуршетному столу и покормишь своего пузожителя, а нам с Мэттом еще поздравления принимать…

– Я останусь с тобой, – Юлька была верна и своему боевому характеру, и подруге.

– Спасибо, дружище, но я не приму твоих жертв, к тому же, чем меньше будет встречающих, тем быстрее закончатся представления друг другу и приветствия. С нами будут Пол и Тефочка, возможно, присоединится еще и Эдвард…

– Нэтэли, пора, – в комнату заглянула Кэтрин и многозначительно посмотрела на Энцо, – не забудь про перчатки.

– Без тебя помню, – возмущенно буркнул итальянец.