Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 17



Включение в ветхозаветную генеалогию тюрок, хазар и славян произошло в мусульманской географической литературе уже в VIII в. Поскольку с 825–830 гг. прослеживается конфронтация с Хазарией у Русского каганата, затем отношения с ней стремительно портятся при Вещем Олеге, а окончательно Хазарский каганат был разгромлен Святославом, то образ Руса как брата Хазара, отношения между которыми не носят еще враждебный характер, мог возникнуть только до IХ в. В Византии образ героя – эпонима росов впервые фиксируется после 860 г. патриархом Фотием, а соответствующий фрагмент Псевдо-Симеона также восходит, скорее всего, к IX в. Таким образом, стоило только Древней Руси выйти на мировую арену, как в мусульманском мире и Византии независимо друг от друга и почти одновременно появляются сведения о герое Русе. Показательно, что в обоих традициях содержится и указание на западнославянское происхождение русов: рассказ об острове русов Рюгене в «Моджмал ат-таварих» вместе с легендой, объясняющей происхождение одного из названий живших там славян, и утверждение о происхождении русов от рода франков у византийских писателей. Предположение же о том, что мусульмане, византийцы и поляки самостоятельно и независимо друг от друга выдумали образ Руса, притом что в «Слове о полку Игореве» фиксируется патронимическая форма русичи, встречающаяся уже в Средневековье и в других частях славянского мира, а впоследствии записывается и «Сказание о Словене и Русе», не выдерживает никакой критики. Приведенный в данной главе материал показывает, что образ эпонима-первопредка возник у наших далеких предков еще на их волжской прародине, сохранялся при переселении на новые земли и стал известен византийским и восточным авторам сразу же после начала активных действий Древнерусского государства на международной арене в IX в. Уже в мусульманской традиции он встраивается в ветхозаветную генеалогию, а после крещения Руси это в конечном итоге произошло и в нашей стране, хоть еще автор «Слова о полку Игореве» помнил образ и отца Руса. Мы видим, что в большинстве текстов, где упоминается предок нашего народа, речь идет о переселении на новые земли («Моджмал ат-таварих», «Сказание о Словене и Русе» и, скорее всего, Псевдо-Симеон). Структура последнего текста отчасти напоминает чешскую «Легенду Христиана». Украинское предание о безымянных богатырях, которое относится к тем же порогам, что и упоминание о хтоническом облике Руса, говорит о состязании двух предводителей за право обладать новой землею. «Сниженный» вариант этого же сюжета встречается нам и в Поволжье в рассказе о состязании удмуртского и марийского богатырей. Вполне возможно, что отголоском этих же представлений в русской среде является ангел Русаил из Соловецкого сборника, помогающий в пути от супротивника. Прибалтийское же предание о Папарусе говорит уже не о переселении, а о княжении его в Русавальде, т. е. следующей логической стадии развития сюжета. Об основании Русом одноименного города и наречения им на новом месте рек в честь своих близких сообщает и «Сказание о Словене и Русе». Что касается «божественного озарения (совета или воодушевления)», упомянутого Псевдо-Симеоном, то непосредственные параллели ему в других дошедших до нас фрагментах предания о Руси отсутствуют. Однако «Сказание о Словене и Русе» утверждает: «Лета 3099 Словен и Рус с роды своими отлучишася от Ексинопонта и… дошедша езера некоего великого… Тогда волхвование повеле им наследником места того быти». Слово «им» указывает, что божественная воля по поводу выбора нового места жительства была адресована обоим братьям. Кроме того, этот же текст говорит о том, что Волх, старший сын Словена, т. е. племянник Руса, оказывается не просто волхвом-чародеем, но даже претендует на божественный статус. Два древнерусских поучения против язычества к числу богов или обожествленных правителей относят и Трояна, предка Руса. Наконец, в «Легенде Христиана» именно с помощью пророчества чехи избавляются от губительного мора. Представление о том, что начальная история родного племени, его избавление от грозившей опасности или переселение (отсутствие выверенного перевода соответствующего фрагмента Псевдо-Симеона не позволяет внести окончательную ясность в данный вопрос) произошло по воле божества, вполне соответствует мышлению людей древности. Все эти обстоятельства позволяют предположить, что мотив связи с божественным началом, выраженный в той или иной форме, действительно присутствовал в мифе о Русе.

Таким образом, несмотря на фрагментарность дошедших до нас письменных текстов, мы видим, что в них проглядывает один сюжет, что предполагает исходный единый источник. Понятно, что сложившийся на волжской прародине образ героя-первопредка у различных групп русов мог интерпретироваться различно и приурочиваться к новым географическим реалиям, однако исходная основа его была общей. Все эти параллели говорят о едином и достаточно древнем фонде преданий, в разной степени сохранившихся у различных славянских народов, неславянских народов Поволжья и частично зафиксированных византийскими и мусульманскими авторами уже в раннем Средневековье.

Глава 3. Река

Наряду с образом героя-эпонима в русской средневековой традиции неоднократно встречается утверждение о происхождении названия Руси от одноименной реки. Выше уже приводился текст Густынской летописи, автор которой упоминал версии происхождения имени нашего народа как «отъ града Русы, лежащаго недалече от Великого Новагорода», так и «от рѣки глаголемыя Рось». В «Сказании о Словене и Русе» последний в честь своей жены дает имя реке Порусии, причем, как установил В.Л. Васильев, первоначальной формой этого названия была река Русса. Автор более поздних примечаний к Лаврентьевской летописи, не знакомый с данным «Сказанием», прямо производит название Руси именно от данной реки: «Словене же, пришедше съ Дуная, сѣдоша около озера Илмеря, и нарекошася своимъ именемъ Русь рѣки ради Русы, и создаше градъ, и нарекоша его Новъ градъ»130. В этом мнении он был далеко не одинок. Аналогичное утверждение мы видим в Воскресенской летописи: «И пришедше Словѣне съ Дуная и сѣдоше у езера Ладожьскаго, и оттолѣ прiде и сѣдоша около озера Илменя, и прозвашася инымъ именемъ, и нарекошася Русь рѣки ради Руссы, иже впадоша во езеро Илмень; и умножився имъ, и содѣлаша градъ и нарекоша Новградъ, и посадиша старѣйшину Гостомысла…»131 В приписке XVI в. к Житию Антония Сийского автор характеризует себя так: «Отъ племени варяжска, родомъ Русина, близъ восточныя страны, межъ предѣловъ словеньскихъ, варяжскихъ и агорянскихъ, иже нарицается Русь, по рѣкѣ Русѣ»132. Показателем достаточно широкой распространенности «речной» версии о происхождении названия Руси является примечание, сделанное Иваном, старшим сыном Ивана Грозного, при переписывании им одной рукописи: «Преписано бысть сие во царство благовернаго и христолюбиваго Царя и Государя Великаго Князя Ивана Васильевича… многогрешным Иваном, во второе по первом писатели, колена Августова, от племени Варяжскаго, родом Русина, близ восточныя страны, меж предел Словеньскых и Варяжскых и Агаряньскых, иже нарицается Русь по реке Русе»133. О том, что это не было лишь мнение книжников и бытовало в устной народной традиции, свидетельствует записанное еще в XIX в. В.И. Далем предание: «Рус – сказочное чудовище днепровских порогов»134. Понятно, что к этому времени образ эпонима нашего народа почти полностью стерся, однако в коллективной памяти еще сохранялось как представление о его мифической природе, так и указание на его связь с водами, перенесенное на новую главную реку, вокруг которой тысячу лет назад сложилось Древнерусское государство. О глубокой древности подобных представлений говорит и то, что в Словении некогда почиталось речное божество Любарус, с которым связывают происхождение названия города Любляна135. К сожалению, о данном божестве также практически не сохранилось никаких сведений, однако последний корень его имени указывает на какую-то связь с именем нашего народа. Выше уже приводились данные о наличии в Средневековье на территории бывшей Югославии таких имен, как Русиничь и Русичь.