Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17

Вопрос о том, к какой именно из групп русов относилось зафиксированное Псевдо-Симеоном предание, также достаточно сложен. С одной стороны, росы называются в нем дромитами, т. е. быстро передвигающимися или бегающими. По поводу значения этого термина и того, почему он был отнесен к нашим предкам, были высказаны различные мнения. М.В. Бибиков, вопреки Псевдо-Симеону и основываясь лишь на ошибочном древнерусском переводе в другом византийском тексте данного слова как скеди – «ладьи, лодки» и своем горячем желании видеть в них быстроходные скандинавские драккары, предположил, что характеристика «дромиты» относится не к самим русам, а к их судам119. Очевидно, что из данного фрагмента такое толкование не следует и подобная трактовка является очевидной натяжкой. Гораздо более правдоподобным представляется мнение А. Васильева и В. Томашека, которые независимо друг от друга пришли к выводу, что дромитами росы стали называться в честь Ахиллова Бега, или Дрома (Δρομος). Это античное название одного из мест Причерноморья отождествляется исследователями с современной системой Тендровской и Джарылгачской кос в низовьях Днепра. Начиная с XIII в. на каталонских и итальянских картах Тендрская коса, Ахиллов дром античных авторов, начинает обозначаться как Rossa120. Именно там локализовал русов в XII в. другой византийский писатель Евстафий Фессалоникский: «К северу от Истра живут следующие племена: германцы, саматы, т. е. сарматы, геты, бастарны, неизмеримая земля даков, аланы, тавры или росы, живущие около Ахиллова Бега, меланхлены, иппимолги, о которых написано в наших заметках к Илиаде, невры, иппоподы или по некоторым хазары…»121 Хоть это достаточно поздний автор, однако упоминание в данном фрагменте не только народов, известных античным авторам, но и хазар свидетельствует о том, что данные сведения могли относиться к раннему Средневековью. Однако еще раньше в этом же месте античные авторы помещали тавроскифов. Уже во II в. н. э. Птолемей отмечал: «По Ахиллову Бегу (живут) тавроскифы»122. Последнее название относилось впоследствии и к русам. Так, рассказывая о византийском посольстве к Святославу, Лев Диакон писал, что оно было направлено «к тавроскифам, которых на общераспространенном языке обычно называют росами»123. Данное обстоятельство позволяет предположить, что рассматриваемое известие относилось к южной группе русов.

Однако наряду с этим Псевдо-Симеон неожиданно относит росов и к роду франков. Эта же подробность встречается и у некоторых других византийских авторов. Рассказывая о нападении на Константинополь войска князя Игоря в 941 г., Продолжатель Феофана так характеризует их происхождение: «Одиннадцатого июня четырнадцатого индикта на десяти тысячах судов приплыли к Константинополю росы, коих именуют также дромитами, происходят же они из племени франков»124. А.А. Горский совершенно справедливо отметил, что определение «франки» в византийской письменности той эпохи носило не лингвистический, а территориально-политический характер и так называли жителей земель, подвластных Карлу Великому и его потомкам. Поскольку греки в середине X столетия не могли не знать, что государства – наследники империи франков и Русь – совершенно разные страны, населенные разными народами, что они даже не граничат и между ними не существует каких-либо отношений соподчинения, он довольно логично предположил, что в это время придворные круги Империи получили информацию о франкском происхождении руси от самих русских. Следует отметить, что земли ободритов, в которых источниками также фиксируется пребывание русов, в 804–821 гг. входили в состав Франкской империи, а сами Рюрик, Синеус и Трувор принадлежали к ободритскому княжескому роду. Память об этом должна была сохраниться на Руси при ближайших преемниках Рюрика, от которых эту подробность и узнали византийцы. Это обстоятельство говорит в пользу того, что приведенный Псевдо-Симеоном миф о Росе бытовал в среде варяжской Руси.

Следует отметить, что впервые образ эпонима нашего народа, хоть и без упоминания мифа о нем, появляется в византийской письменности за восемьдесят лет до похода Игоря в связи с самым первым нападением варяжской Руси на столицу империи. Согласно ПВЛ Аскольд и Дир, два боярина Рюрика, отправились на юг и в 866 г. предприняли поход на Царьград. Из византийских источников известно, что на самом деле русы напали на Константинополь в 860 г., а Синаксарь Константинопольской великой церкви конца IX – начала Х в. под 25 июня приводит иное название нападавших: «И нашествие сарацинов и рун (Ρουν), и лития во Влахернах»125. Такие исследователи, как Н.Ф. Красносельцев и Г.Г. Литаврин относили это известие к походу русов 860 г. Однако рунами называлось славянское население острова Рюген, которые в средневековых источниках также неоднократно именовалось русами. Схолия 121 к Адаму Бременскому специально уточняет: «Рюген – остров рунов по соседству с городом Юмной…»126 Одно из наиболее подробных описаний нападения русов на Константинополь в 860 г. и их последующем крещении принадлежит патриарху Фотию, непосредственному очевидцу событий. В связи с этим показательно, что в ряде рукописей его Окружного послания содержится выражение «(народ), именуемый тем самым Росом»127. М.В. Бибиков также подчеркивает: «И в дальнейшем Фотий неоднократно упоминает имя «Рос»: в сочинении, называемом «Амфилохии» (PG, 150, 285), и в письме № 103 это же имя упоминается в качестве антропонима»128. Поскольку с русами велись переговоры и впоследствии часть из них крестилась, то неудивительно, что глава Константинопольской церкви получил достаточные сведения о новообращенном народе.

Подведем итоги рассмотрения преданий о Русе в различных традициях. Еще во время пребывания русов на их волжской прародине и контактов с предками иранских племен у наших предков возникает образ Трояна – отца Руса и двух его братьев. Память о нем сохраняется как в «Слове о полку Игореве», где именно с него начинается периодизация русской истории, а сам он рассматривается как далекий предок Игоря, так и в имени первого упомянутого Саксоном Грамматиком короля Прибалтийской Руси. Представление о трех братьях, ставших предками – эпонимами соответствующих близкородственных племен, было достаточно широко распространено у различных индоевропейских народов и восходит к эпохе их единства. Тем не менее, в зависимости от задач сказителя или записывавшего впоследствии устные предания средневекового автора, мог упоминаться один герой-эпоним (Чех у Козьмы Пражского, Папарусь в Прибалтике, Саклаб у Гардизи, Рос у Фотия и Псевдо-Симеона), два (Словен и Рус в «Сказании о Словене и Русе» и «Моджмал ат-таварих») или три (Лех, Рус и Чех в «Великопольской хронике»). Странное на первый взгляд обстоятельство, что «Сказание о Словене и Русе» и «Моджмал ат-таварих» независимо друг от друга отмечают кровное родство Словена и Руса с эпонимами различных неиндоевропейских кочевых народов, также может быть объяснено временем и условиями складывания данной генеалогической легенды. Если в отношении мусульманского сочинения еще можно заподозрить механическое соединение различных неродственных народов в силу их отнесения к одному географическому климату, то применительно к отечественному памятнику такое объяснение едва ли возможно. Однако если данная генеалогическая легенда складывалась на волжской прародине русов во II тыс. до н. э., то в качестве кочевников там могли фигурировать индоиранские племена, родственные отношения с которыми вполне закономерно осмыслялись в виде братства Словена и Руса с эпонимами этих кочевых племен. Впоследствии же эти представления переносились на новые племена, занявшие в степи место индоиранцев. В книгах «Великое начало. Рождение Руси» и «Русы во времена великих потрясений» мною было показано, что часть русов переселилась в Прибалтику и Поднепровье, какие-то группы приняли участие в распространении на северо-запад культуры сетчатой керамики из Поволжья, а оставшиеся на своей изначальной прародине группы впоследствии вошли в состав вятичей или были ассимилированы поволжскими финно-уграми и тюрками. В свете этого весьма показательно, что образ Руса фиксируется у всех трех частей русов, переселившихся на новые места обитания: Папарусь в Прибалтике, Рус у Днепровских порогов и Словен и Рус в землях ильменских словен. Из этого следует, что образ героя-эпонима возник у русов еще на их волжской прародине. Что касается «Сказания о Словене и Русе», то с учетом генетических, археологических и лингвистических данных можно предположить, что в нем объединились события, произошедшие в разное время: первичное расселение протославян на севере Восточной Европы в VI–IV тыс. до н. э. и участие каких-то групп русов в распространении культуры сетчатой керамики во второй половине II тыс. до н. э. Во втором случае расселение нового населения в будущие новгородские земли шло не «от Ексинопонта», а из Поволжья. Указание на былую связь с этим регионом Руса сохранилось и в «Моджмал ат-таварих». Сходство украинского предания о состязании у Днепровских порогов за право обладания землей безымянных богатырей с аналогичным сюжетом о борьбе удмуртского и марийского богатырей предполагает общий источник данного предания. Описание причин переселения Саклаба в Поволжье у Гардизи напоминает сюжетную линию западнославянского предания о Чехе, что вновь ставит вопрос как о параллелизме, так и о происхождении данных сюжетов. Поскольку западнославянская традиция выводила Чеха из Хорватии, вполне возможно, что общий фонд данных переселенческих преданий достаточно рано формировался близ территории первоначального обитания хорватов, относительно недалеко как от Причерноморья, так и Поволжья. Наличие такого общего фонда объясняет и сюжетную близость чешской «Легенды Христиана» с известием о Росе Псевдо-Симеона. Подобный параллелизм сюжетов мы видим в отношении сюжетов, связанных не только с Русом, но и с его предком: в книге «Великое начало. Рождение Руси» было показано, что образу трехголового Трояна в сербской сказке соответствуют татарское и чувашское предания об основании Казани, согласно которым на месте будущего города некогда жил трехглавый дракон. Поскольку бог или полумифический герой одного племени мог восприниматься другим племенем как зловредное существо, это объясняет негативное описание его у чувашей и впоследствии татар. Однако как поволжские, так сербский сюжеты первоначально подчеркивали власть этих мифологических персонажей над тремя сферами мироздания129. Следует также отметить, что чешское предание об избрании на княжение пахаря Пржемысла (Пшемысла в «Легенде Христиана»), описанное Козьмой Пражским, находит свою ближайшую аналогию в мордовском сказании о том, как пахарь Тюштян стал правителем своего народа. Как видим, именно у неславянских народов Поволжья в целом ряде случаев мы находим весьма близкие параллели сюжетов, встречающихся в различных регионах славянского мира.