Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 35



- Мы решили начать в этом году курсы с октября, мистер Поттер, - продолжил Сэвидж, - так что приходите к девяти утра в… - он скользнул взглядом по висевшему на стену календарю, - следующий вторник. Да, первые пару недель будут лекции, так что запаситесь пергаментом и перьями. И купите пару учебников, - он протянул ему подписанный пергамент.

Гарри ушам своим не мог поверить, что еще целая неделя полностью в его распоряжении.

- Сэр, а много еще записалось в мракоборцы? - спросил он.

- Да ну не так, чтобы много, но нам пока хватит, - басовито хохотнул Сэвидж, провожая его до двери.

Гарри зашел в быстро приехавший лифт и уже принялся составлять новые планы поимки Малфоя, когда на одном из этажей в кабину влетела донельзя радостная Гермиона.

- Гарри! - завопила она, бросившись обнимать его. - Меня приняли на работу!

Стоявший рядом с ними волшебник что-то проворчал себе под нос и отодвинулся подальше, явно недовольный бурными эмоциями Гермионы.

- Поздравляю! - искренне обрадовался за нее Гарри. - В какое подразделение?

- Пока в сектор по борьбе с домашними вредителями.

- Это теперь эльфов-домовиков так называют? - попытался пошутить Гарри, однако в ответ получил довольно болезненный тычок в бок: Гермиона не принимала никаких шуток по поводу ее любимых домовиков.

- Извини, - он потер свой бок, - больше не буду. А я записался на курсы мракоборцев.

- Правда?

Гарри помахал сложенным листком пергамента:

- Даже учебники надо купить.

- Ох, Гарри, наконец-то ты взялся за ум. Ты пойдешь в Косой переулок за учебниками? Можно, я пойду с тобой? Хочу купить новую мантию: завтра мой первый рабочий день, и все должно быть идеально.

Гарри решил пока умолчать о том, что у него занятия начинаются вовсе не завтра.

- Да, когда ты успел дать интервью Скитер? - спросила она, когда они выходили из Министерства.

- Какое еще интервью? - внутри Гарри все похолодело.

Гермиона вынула из своей сумки сложенную газету и протянула ему.

- Шестая страница.

На искомой странице Гарри обнаружил свою фотографию, с которой взирало его собственное лицо, немного ошеломленное и растерянное.

«ЧЕМ ЖИВЕТ СЕЙЧАС ГАРРИ ПОТТЕР?» - гласило название небольшой статьи, напечатанной витиеватым шрифтом. Гарри углубился в чтение.





«Читателям наверняка было бы интересно узнать, как сейчас живет наш герой, Гарри Поттер, Мальчик, Который Выжил. Нашу редакцию буквально заваливают письма от восторженных поклонниц с просьбой написать хотя бы пару строк об этом чудесном молодом человеке с «темными волосами и зелеными глазами, проникающими в самую душу». Действительно, Гарри, обладающий не только выдающимися магическими способностями, но также и привлекательной внешностью, почти не появляется на публике, ведя практически затворнический образ жизни. В чем причина такого поведения? Неужели друзья перестали с ним общаться? Я встретила его в Косом переулке, где Гарри одиноко брел по пустынной улице, совершенно не обращая внимания на дождь. Глаза его были грустны, а скорбь, поселившаяся на его лице, свидетельствовала о больших душевных переживаниях. Он почти ничего не ответил на мои вопросы, но любезно согласился сфотографироваться для своих поклонниц. Когда же я спросила Гарри, собирается ли он сделать славную карьеру под знаменем мракоборчества, он лишь горько улыбнулся мне, давая понять, что для него это все пустая трата времени. Как знать, возможно, Гарри получил настолько тяжелую душевную травму в ходе битвы за Хогвартс, что теперь ему легче жить в одиночестве. Однако мы надеемся, что какая-нибудь чудесная девушка непременно скрасит его жизнь и заставит вновь улыбаться.

Рита Скитер.

Читайте в моей следующей колонке: Долорес Амбридж - невинно осужденная или заслуженно наказанная?».

- Вот ведь гадкая выдумщица! - прокомментировала Гермиона, когда он вернул газету. - Это ж надо столько выдумать!

- Ну, - протянул Гарри, сворачивая вместе с ней в Косой переулок, - вообще, она и правда встретила меня под проливным дождем здесь. Однако я наотрез отказался с ней разговаривать, - быстро добавил он под удивленным взглядом Гермионы. - Правда, все-таки сфотографировать она меня успела. Как и создать статью из ничего.

- Что же ты тут делал? - спросила она.

- Гулял, - соврал Гарри.

- Под проливным дождем гулял?

- Гермиона, что за допросы?

Мирно переругиваясь, они зашли в книжный магазин «Флориш и Блоттс». Гарри сразу направился к полкам с учебниками, а Гермиона походила по залу, ища себе «записную книжку для работы». Она настолько переживала по поводу первого трудового дня, что минут десять простояла перед целым рядом не очень отличающихся друг от друга книжечек в тонких обложках, не решаясь выбрать хотя бы одну из них.

Гарри быстро нашел учебники, указанные в списке Сэвиджем, но продолжал изучать полки. Он еще не встречал таких книг: «Основы беспалочковой магии», «Сто лучших невербальных заклинаний», «Заройся и скройся: базовые приемы маскировки для начинающих». В конце одной из полок он обнаружил в ярко-золотом переплете толстую книгу «Новейший и полнейший справочник древних рун». Осторожно открыв ее, Гарри начал листать страницы, в надежде найти символ агимата. В разделе англосаксонских рун он и вправду нашел искомый символ. Рядом с ним была краткая, но мало что проясняющая, запись: «Агимат, или «bertud», или «anting-anting», является филиппинским словом «амулет» или «прелесть».

- Гарри, ты нашел учебники? - раздался сзади голос Гермионы.

Гарри захлопнул книгу и быстро засунул ее обратно на полку. Помахав в воздухе стопкой учебников, он направился с ней к кассе. В голове вертелись мысли об агимате. Является филиппинским словом «амулет». Может, кто-то неизвестный просил в том письме спрятать какой-то амулет? И Дамблдор должен был знать про него. Конечно же, его бывший директор ведь очень хорошо умел читать по рунам - вот почему про него упоминается в письме! Как жаль, что Дамблдор мертв.

Забирая сдачу с покупок, Гарри осенила новая мысль. Ведь Аберфорт тоже Дамблдор. А вдруг он знает об агимате? Или Альбус когда-нибудь упоминал при брате об этом предмете? Следует написать Аберфорту и расспросить его. Погруженный в свои мысли, он сам не заметил, как проводил Гермиону до дверей магазина мантий. Там он распрощался с ней, сославшись на то, что хочет начать читать свои новые учебники. По приподнятым бровям Гермионы было видно, что она с большим скепсисом приняла его слова на веру, но Гарри было все равно. Он переместился к своему дому и, скинув сумку с книгами прямо на пол в коридоре, помчался наверх писать Аберфорту.

- Кикимер готов подать обед! - услышал он уже на верхней ступеньке крик домовика.

- Минут через десять спущусь! Спасибо, Кикимер! - Гарри протопал в свою комнату и торопливо схватился за перо.

«Дорогой Аберфорт! У меня к тебе несколько странный и необычный вопрос, но прошу ответить как можно быстрее. Знаешь ли ты что-либо об агимате? Или, может, слышал когда-нибудь о нем? Буду благодарен за любой ответ. Гарри Поттер».

Он наскоро привязал записку к лапке совы. После гибели Букли он долгое время не хотел заводить новую сову, однако потребность иногда писать письма вынудила его, в конце концов, приобрести небольшую желтоватую сипуху, которую назвал Кэйа. Сова оказалась на редкость спокойной и серьезной птицей. Она быстро привязалась к своему новому хозяину и с удовольствием и непомерной быстротой разносила его почту.

Отправив сову, Гарри стал спускаться на кухню. В его голове родился новый вопрос: если агимат - это амулет, а Малфой украл какую-то книгу - не значит ли это, что идет массовая охота за какими-то магическими артефактами? Надеясь, что за этим не стоят уцелевшие Пожиратели Смерти и не грядет нашествие нового темного волшебника, Гарри принялся за обед Кикимера, приготовленный как до невозможности вкусно.

========== Глава 14. Подозрения усиливаются. ==========