Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34



— Давай зайдём. Всего на минутку, — попросила Люси. Нацу пожал плечами — ему было всё равно.

Они оказались единственными покупателями. Симпатичные продавщицы, изнывающие от безделья, тут же предложили свою помощь, но Люси, поблагодарив, вежливо отказалась и медленно пошла вдоль стойки с блузками.

— Присмотрела что-нибудь? — поинтересовался Нацу, когда она вернулась назад.

— Да, есть парочка весьма неплохих.

— Примерь, — не сказать, чтобы ему так уж нравилось ходить по магазинам, но уж полчаса подождать терпения бы хватило.

— Мы пришли сюда не за этим, — возразила Люси. — И потом… Здесь такие цены… Моей зарплаты не хватит и на половину кофточки.

— Зато моей хватит, — парировал Нацу и, желая предотвратить дальнейшие споры (даже после трёх месяцев отношений ему всё ещё не позволяли делать дорогие подарки), попросил: — Просто примерь. Пожалуйста.

Люси, вздохнув, ушла в примерочную. Она успела лишь снять пальто, когда на талию легли мужские руки, крепко, но нежно прижав девушку к своему хозяину.

— Нацу, что ты делаешь?

Он заговорчески подмигнул её отражению в зеркале:

— Неужели непонятно?

— Нас могут услышать, — кто бы сомневался в том, что его «жертва» не попробует оказать сопротивление? Но тем слаще будет победа.

— Мы будем вести себя очень-очень тихо.

Нацу легонько прикусил мочку порозовевшего от смущения ушка, с удовольствием услышав в ответ на свои действия судорожный вздох, и развернул Люси лицом к себе; одна его рука по-прежнему обнимала её за талию, а вторая, очертив плавный изгиб бедра, беззастенчиво забралась под юбку.

Это было так необычно — ощущать под ладонью вместо нежной кожи шероховатую ткань, ласкать сквозь тонкую преграду, не имея возможности прикоснуться к желанному телу. Люси горячо дышала ему в шею, изо всех сил сдерживая стоны. И всё же сорвалась — в самом конце. Нацу подождал пару секунд и отстранился, с жадностью охватывая взглядом открывшуюся картину: румянец на щеках, приоткрытые влажные губы, дрожащие ресницы, готовые упасть с них маленькие прозрачные капли…

— Ты такая красивая после оргазма.

— И поэтому ты решил соблазнить меня в магазине? — не открывая глаз, улыбнулась Люси. — Как я теперь выйду из этой несчастной кабинки? Мне ужасно стыдно.

Покинуть примерочную всё же пришлось (не могли же они остаться в ней навсегда), а смущённое покашливание с другой стороны шторки и заданный несколько нервным голосом вопрос «Простите, может, вам нужна помощь?» заставил сделать это максимально быстро. Нацу, выписывая чек, с трудом сдерживал смех — настолько обескураженными выглядели девушки-консультанты, явно не ожидавшие, что заглянувшая к ним странная парочка хоть что-нибудь возьмёт. Люси, в отличие от продавщиц, его щедрости не оценила — уже в дверях она трагическим шёпотом начала ему выговаривать:

— Зачем ты купил эти блузки? Я же ни одну не примерила. А если они не подойдут?

— Ничего страшного, оставим их как память. Кажется, я видел в кладовке пустую коробку. Назовём её Сокровищницей эротических приключений и будем пополнять время от времени, — попытался перевести всё в шутку Нацу.



— Я сгорю от стыда прежде, чем она наполнится хотя бы на четверть. А ты разоришься, — Люси показала ему язык и пошла в сторону эскалатора, а он не мог сделать и шага, поражённый внезапно свалившимся на него озарением. Как можно было не понять этого раньше? Быть таким глухим, слепым, бесчувственным, пугливо прячась за пустыми отговорками и даже самому себе не признаваться в столь очевидных вещах? Но больше ждать нельзя. — Нацу, что с тобой? — Люси, заметив его отсутствие, вернулась и теперь с тревогой вглядывалась в его лицо. — Ты обиделся? Прости.

— Я люблю тебя, — выпалил он и повторил, задыхаясь от нахлынувшего восторга — такой безумной радостью загорелись широко распахнувшиеся карие глаза, что ответ был уже и не нужен: — Я тебя люблю.

Они целовались у всех на виду, не обращая внимания на чьё-то сердитое бурчание и завистливо-любопытные взгляды, забыв про лежащие на полу пакеты с покупками, до краёв переполненные своим счастьем.

— Вот вы где! А я вас уже обыскалась, — Лисанна, смеясь, дотронулась о его плеча, заставив вздрогнуть от неожиданности, и расстроено вздохнула: — Ну, вот, кажется, я вас напугала, извините.

— Ничего страшного, — Нацу с трудом отвёл взгляд от места, где впервые признался любимой в своих чувствах. — Просто задумался немного. Если с покупками закончено, предлагаю идти в парк.

Лис кивнула. Он пропустил её вперёд, но, не выдержав, обернулся. Взгляд неожиданно выхватил в толпе знакомый тоненький силуэт и бесконечно родную улыбку. Сердце болезненно трепыхнулось в груди, зачастило, сбилось с привычного ритма, отдаваясь неприятной пульсацией в висках. Нацу, глубоко вздохнув, на миг прикрыл глаза — видение растворилось так же быстро, как и появилось, напомнив о данном Люси обещании. И, кажется, сейчас самое время его выполнить.

Парк, в отличие от Торгового Центра, оказался многолюден — хорошая погода выгнала на улицу даже заядлых домоседов. С трудом найдя тихий уголок, Нацу предложил своей спутнице присесть и, устроившись рядом, без долгих предисловий сказал:

— Лис, выходите за меня.

Девушка молча подняла на него глаза. Она вообще была непривычно тихой, за последние полчаса не произнеся ни слова. Это слегка озадачивало, поэтому следовало поторопиться с объяснениями.

— Думаю, мне стоит быть максимально откровенным с вами после такого предложения. Мира наверняка рассказывала вам о Люси, вернее, о том, что случилось с ней. С нами.

— Мне очень жаль.

— Да. Я знаю, что за подобное не благодарят, но всё равно спасибо. Она была всем для меня, и представить кого-то другого рядом с собой вместо неё… я бы никогда не смог. Но Люси хотела бы, чтобы я продолжал жить полной жизнью, если её вдруг не станет — так она написала в своём дневнике. И меня не покидает чувство, что вы та, кто поможет мне примириться с моей потерей. Понимаю, это не совсем то признание, которое хочет услышать любая девушка, когда ей делают предложение. Вместо него я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы вы ни разу нее пожалели о своём выборе. Не отвечайте мне сейчас. Вы говорили, что приедете в конце октября. Обдумайте всё до нашей новой встречи.

— Я согласна, Нацу.

Теперь уже он ждал объяснений, и Лис не заставила себя ждать.

— Вы близко знакомы с моими братом и сестрой, и можно с уверенностью сказать: если вы знаете их, вы вполне можете представить и всех остальных членов нашей семьи. И я имею в виду не внешнее сходство или характер, а их отношение ко мне. Быть младшим ребёнком в семье не всегда хорошо. Мои родители, многочисленные тёти и дяди, Мира, Эльфи, даже их мама и её новый муж… Поверьте, я люблю всю эту разношёрстную компанию, но порой их забота душит меня. Принимать человека таким, какой он есть, не пытаясь ежеминутно влезать в его жизнь — талант, которым мои родственники не обладают. Вы другой, Нацу. Мне хватило нескольких дней, чтобы это понять. Да к тому же я не столь романтична, как может показаться на первый взгляд — брак, основанный на понимании и взаимном уважении меня вполне устроит, если он даст мне возможность остаться собой и заниматься любимым делом. А чувства… Они ведь могут прийти со временем.

— Значит, супруги-друзья? — хмыкнул Нацу. — Понимающие, поддерживающие и предельно честные друг с другом. Похоже, мы просто идеальная пара.

— Совершенно верно! — весело рассмеялась Лис, доверчиво вкладывая свою руку в его ладонь.

========== Глава 8 ==========

— Да вы с ума сошли! — Мира с возмущением смотрела на сидящую напротив парочку. Как им вообще такое в голову могло прийти?! Ладно эта вертихвостка, молодая и глупая, но Нацу! От него она подобной глупости никак не ожидала. Единственное, что пока не позволяло ей выставить этого паршивца из дома — его спокойный и уверенный взгляд. Значит, намерения у него весьма серьёзные. Но от этого они не становились более привлекательными.