Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 20



Одолеваемый недобрыми предчувствиями, Бьякуя отправился на место сражения, туда, где были убиты бойцы его отряда. Хотя толку от этого… Там уже все обшарили, собрали все трупы и даже начали восстанавливать те несколько зданий, которые пострадали во время боя. И все же Бьякуя еще битый час шарил по развалинам в темноте, подсвечивая себе кидо. Найти бы хоть какие-то признаки присутствия лейтенанта, хоть косвенный намек, что он мог быть здесь, обрывок формы, обломок ножен… Но ничего не было.

А может, это тот почти немыслимый, но теоретически возможный случай, что Абарай просто загулял? Вообще, у Ренджи нет привычки нарушать дисциплину просто так, сдуру. Конечно, вытворить он может что угодно, но его поступки обычно имеют какую-то причину. Но что, если нечто подобное все же произошло? Что, если он ни с того, ни с сего сбежал с кем-нибудь из своих приятелей, о которых Бьякуя понятия не имеет, и они теперь где-нибудь развлекаются? Кучики сейчас заявит о пропаже лейтенанта, поднимет всех на уши, а завтра Абарай появится, как ни в чем не бывало. Эх, если бы знать точно, нужно его спасать или нет!

Бьякуя заставил себя успокоиться. Хватит дергаться понапрасну, велел он себе. Если Ренджи мертв, ему уже ничем не поможешь. И поднимать сейчас панику бессмысленно. А если он просто сбежал со службы, будет лучше, если посторонние об этом не узнают. Надо подождать до завтра, решил Кучики. И если он не появится…

Бьякуя со всей отчетливостью представил себе, как Ренджи завтра утром не появляется в кабинете… и понял, что если он все же придет, капитан вряд ли сможет устроить ему выволочку с должной строгостью, так велико будет облегчение.

***

Осознав, в каком оказался положении, Ренджи едва не завыл в голос. Удержало только осознание того факта, что на этот вой сбегутся все окрестные пустые. Драться со всем населением Хуэко Мундо, – нет уж! Но что же теперь делать?

Воспоминание о том, что капитан Хиракава ухитрился здесь выжить, да еще и домой вернуться, на какое-то время немного приободрило Абарая. Но уже через полминуты Ренджи вдруг вспомнил, что Хиракава все наврал, что не был он здесь, а когда все же оказался, едва не загнулся с голоду всего за несколько дней, – и эта мысль снова повергла его в панику. Все же одна крупица здравого смысла была в этих воспоминаниях: Хиракава говорил, что выбрался назад верхом на пустом, и это было неплохой идеей. Во всяком случае, за неимением каких-то других. Вот только как это сделать? Поймать какого-нибудь пустого и силой заставить его провести Абарая обратно в Сейрейтей? Но для этого его надо сначала взять в плен, а как ловить такую громадину?

Потом Ренджи подумал, что, наверное, зря паникует. Наверняка скоро придет подмога. Те парни, патрульные, не могли же они не заметить, как пустой уволок лейтенанта! Значит, сейчас они все расскажут, и капитан отправит кого-нибудь на выручку. Конечно, придется подождать. Открыть гарганту возможно только с помощью капитана Куроцучи, а он вредный, долго будет ворчать, что его отвлекают по пустякам.

Надо оставаться на месте. Абарай понятия не имел, как Куроцучи открывает эту свою гарганту, но подозревал, что он сумеет как-нибудь проанализировать, куда угодил лейтенант, и открыть проход в то же место. Он же ученый! Наверняка он так сможет. Так что Ренджи расположился прямо на песке и стал ждать.

Прождав, по его ощущениям, часа два, Ренджи немного забеспокоился. Разве так уж много времени требуется на то, чтобы его разыскать? Впрочем… что он, действительно, знает обо всех этих технических штуках? Может, и вправду долго. Сиди и не рыпайся, приказал он себе. И радуйся хотя бы тому, что пустые пока не лезут.

Шло время. Ренджи устал и проголодался. Он уже и полежал на песке, и побродил туда-сюда. Ничего не происходило. Вот только реяцу пустых ощущалась все отчетливее. По всей вероятности, они давно уже засекли синигами, но верно оценивали уровень его силы и потому не решались напасть. Пока. Скорее всего, когда их соберется побольше, они все-таки набросятся…

Нет, так дело не пойдет. Торчать тут, посреди открытой местности, чем дальше, тем опаснее. Вот в лесу меносов, там да, было где спрятаться. Но если он сейчас заберется под землю, он может пропустить момент, когда за ним кто-то явится, да и они тоже не учуют его реяцу издалека. Может, на поверхности есть какие-нибудь укромные уголки? Или лучше остаться на месте, чтобы проще было его найти, а от всякой мелочи он как-нибудь отобьется? Ренджи топтался в нерешительности, не зная, что предпринять.

– Эй, приятель! Ты чего, заблудился, что ли?

Абарай вздрогнул от неожиданности и замер, целых две секунды не решаясь обернуться. Во-первых, никак нельзя было ожидать подобного обращения здесь, посреди Хуэко Мундо. А во-вторых, Ренджи не сразу смог вспомнить, откуда ему знаком этот голос. Кто это, друг или враг? Ренджи растерялся настолько, что совершил недопустимую оплошность, промедлил немыслимо долго. Но, как ни странно, ошибка эта обошлась для него без фатальных последствий. Когда Ренджи, наконец, сообразил развернуться на пятках, он увидел за своей спиной, на вершине песчаного гребня, знакомую фигурку. Тщедушное тело подростка, темные волосы, широко распахнутые желтые глазищи.

– Ты? – Изумился Абарай.

Хоакин радостно оскалился и двинулся к лейтенанту.

– Привет, брат! Ты как тут оказался? Далековато от ваших владений.

– Да тут такое дело… – Ренджи тоже с облегчением заулыбался. Ведь они действительно когда-то побратались с этим типом. А это значит, что Абарай спасен: для трех безумных арранкаров кровное побратимство по-настоящему много значило. Хоакин не бросит того, кого назвал своим братом. – Слушай, а ты можешь меня домой вернуть?

– Домой… – Хоакин замялся. – Ну… на самом деле, прямо сейчас не могу.

– Почему это? – Испугался Абарай.

– Там какая-то ерунда, – смущенно пояснил арранкар. – Не знаю, как назвать правильно… Помехи, что ли. Я в этом не силен. Короче, не получается сейчас открыть гарганту. Не дает.





– Чего? – Ренджи изумленно захлопал глазами. – А так бывает?

– Все бывает, – авторитетно заявил Хоакин. – Поверь пустому. В пространстве время от времени что-то происходит, оно искажается, и мы не можем им управлять.

– Так вот оно что! – Сообразил Ренджи. – Поэтому они никак не идут мне на помощь. У них просто не получается открыть гарганту!

– Точно, – образовался Хоакин. – Именно поэтому. Но это ерунда. Давай пока погуляем тут. А потом я тебя сам домой отведу.

– Ох! – Ренджи состроил благодарную физиономию. – Как же хорошо, что я тебя встретил!

– Это точно, – согласился Хоакин. – Знаешь, сколько пустых тут уже на тебя нацелилось? Ничего, на нас двоих они напасть не решатся. О, точно! Пошли, покатаемся на ком-нибудь!

– Покатаемся?

– Ага. Верхом. Ты когда-нибудь катался на пустом?

– Угу, – мрачно буркнул Ренджи. – Только что.

Хоакин уставился на него с таким любопытством, что Абарай тут же рассказал, как здесь оказался. Арранкар почесал макушку, размышляя, а потом заявил:

– Не, это не то. Сейчас я тебе покажу, как надо! Пошли!

И он решительно замахал рукой, требуя следовать за собой. Ренджи оставалось только подчиниться.

Они выбрались на гребень песчаной горы, и оттуда Абарай увидел, что пустых и в самом деле собралось множество. Твари прятались за холмами, следя за реяцу лейтенанта, и теперь закопошились, не зная, то ли разбегаться, то ли все же попробовать напасть. Хоакин ткнул пальцем в одного из них.

– Ты! Ну-ка, иди сюда.

– Чего надо? – Неприветливо буркнул тот, на кого указывали.

– Иди, говорю. Покатаешь нас.

– Что? – Оскорбился пустой. – Совсем спятил?

– Забыли, кто тут главный? – Хоакин угрожающе оскалился. – Надо напомнить? Давно я вас, мелюзгу, не гонял!

Он вдруг исчез и в тот же миг оказался на спине пустого, вздумавшего с ним спорить. Тот не успел даже ничего понять, как уже оказался проглоченным. Остальные, на миг остолбенев от ужаса, рванулись было прочь, но Хоакин в мгновение ока возник перед ними и швырнул небольшое серо им под ноги.