Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 86



– Что значит – иногда?

Арвент рассмеялся.

– Ладно, а есть идея, куда теперь идти?

– Уж точно не вверх, – Крайт оглянулся на скалы. – Там явно никто не живет. Нам бы выбраться к людям. Вряд ли кто-то поймет, куда мы подевались. Лично я ни одного посланца над нами не видел.

– Я тоже.

– А у тебя есть какое-нибудь представление, куда мы залетели?

– Ни малейшего!

Они еще посидели молча, бездумно глядя на луны, потом Арвент заговорил снова:

– Идея куда-нибудь пойти, конечно, хорошая, но давай мы это сделаем немножко позже. Например, утром.

– Согласен, но здесь мы на открытом месте, на самом ветру. А он какой-то неприятный.

– Ладно, вон до тех зарослей. Но не дальше!

– Пойдем.

Они нехотя поднялись и побрели вниз по склону, туда, где начиналась полоса леса, выглядевшая достаточно приличным укрытием от ветра. Там они постарались устроиться под кустом, зарывшись в прошлогодние листья.

– Не жаркие тут ночи, – проворчал Крайт, оглядывая Арвента, который вместе с доспехом бросил на башне и плащ. – Давай попробуем в одну накидку закутаться. Может, не замерзнем.

Кое-как устроившись, прижавшись спина к спине, укрывшись плащом Крайта – серой стороной кверху, – утомленные маги погрузились в тревожный, прерывистый сон.

***

Проснулся Крайт от тычка кулаком в бок.

– А давай уже встанем и куда-нибудь пойдем, – предложил Арвент. – Холодно.

Крайт, сжавшийся в комок под своим плащом, попытался проигнорировать это обращение. Мысль о том, что нужно вставать, приводила в уныние, но и мысль о том, что можно остаться лежать, наводила ужас. Одежда промокла от росы, от земли веяло холодом. Крайт хотел представить себе, как согревают его лучи солнца, как высыхает рубашка, но тут же заболела голова, а в желудке противно заныло от напряжения. Все-таки вчера они с Арвентом немножко перестарались.

– Даже не пытайся, – Арвент настойчиво пихал его кулаком в спину. – Я уже пробовал, не выходит. Надо идти.

Отгадал ли он, чем занят его напарник, по выражению муки на его лице, или просто по собственному опыту уже знал, что первым делом предпримет замерзший маг? Так или иначе, а с ним приходилось соглашаться.

– Ладно, встаю, – пробурчал Крайт, с трудом сел, не оборачиваясь на Арвента, натянул через голову мокрую накидку: хоть какая-то дополнительная защита.

Солнце едва показалось над горизонтом где-то слева, за горными пиками. Там, где устроились на ночлег маги, еще лежала густая тень. Нескоро сюда доберутся солнечные лучи, нескоро прогреют этот склон, а сил терпеть уже совсем нет. Сил двигаться, правда, тоже. И все же греться ходьбой оказалось проще, чем с помощью магии, о которой обоим сейчас и думать-то было тошно.

Шли в молчании. Обсуждать особенно было нечего. Оба понятия не имели, где находятся, так что шагали, куда глаза глядят. С выбором направления никаких споров не возникло: конечно же, вниз, под уклон, так проще. Деревья здесь росли невысокие, раскидистые, как бы расстилающиеся вдоль склона от подножия к вершине. По деревьям шарахалась, свистя, птичья мелочь, которой не было никакого дела до двух продрогших, голодных путников. Крайт съежился под своей накидкой, сунул озябшие руки в карманы, Арвент, напротив, пытался согреться, размахивая руками, растирая плечи. Потом, наконец, выкатилось из-за горы солнышко, и маги разом повеселели.

– А вот интересно, – первым нарушил молчание Крайт, – они нас там уже хватились? Будет ли нас кто-то искать вообще?

– А как же! – Арвент усмехнулся. – Если пропали разом Всадник и Тень.





Крайт расхохотался. Да уж, исчезновение двух самых знаменитых магов современности едва ли останется незамеченным. Но могут ли представить те, кто сейчас паникует по поводу пропажи, что они, непримиримые соперники, бредут вместе по склону неизвестной горы, голодные и ободранные.

– Арбелиус уже знает о том, что случилось в замке, – добавил Арвент. – Он прибыл рано утром судить состязание. Но нельзя угадать, что именно он там увидел. Если ганы ушли, то в крепости сейчас только горы трупов. И тогда понадобится время, чтобы понять, что среди трупов нет нас.

– Все решат, что мы с тобой заставили друг друга исчезнуть, – фыркнул Крайт.

– А вот это запросто, – вздохнул Арвент.

Снова шли молча. Ходьба согрела, солнечные лучи просушили одежду, и настроение путников стало пусть не радужным, но почти безмятежным. Отступала муть перенапряжения, и маги уже потихоньку начинали залечивать свои ушибы, по одному, начиная с самых болезненных. Унималась боль, и от этого жить становилось еще веселее. Задача, стоящая перед ними, не представлялась особенно сложной: спуститься вниз, в долину, где наверняка живут люди. Отыскать их вряд ли будет сложно: где люди, там и дороги, тропы, пашни, покосы, мельницы на реках и множество прочих признаков. Вот разве что голод несколько портил настроение. После вчерашней напряженной битвы обоим магам хотелось не то что есть, они готовы были сожрать что угодно, что покажется съедобным. Но вопрос пропитания никто пока не спешил поднимать.

– А ведь здесь повсюду живут эти ганы, – спохватился вдруг Арвент. – А если мы забредем в деревню, полностью населенную повстанцами?

Крайт глухо застонал. Эта мысль уже забредала в его голову, но он упорно ее отбрасывал. Но его приятель был прав, и рано или поздно придется подумать и об этом.

– Значит, придется сначала выяснить, кто живет в деревне, – сказал он. – Да мы, наверное, уже отдохнем к тому времени, так что покажем им, кто мы такие.

Арвент неуверенно кивнул. Возможно, они действительно будут готовы к встрече с врагом и сумеют продемонстрировать силу. Но вот к чему они оказались совершенно не готовы, так это к тому, что нигде не встречалось вовсе никаких признаков жилья.

Солнце уже близилось к третьей четверти. Путники брели, все чаще спотыкаясь о корни и камни. Желудки мучительно ныли. Сил передвигать ноги, кажется, больше не осталось. Так что когда Крайт заприметил невысокий куст с крупными синими ягодами, он бросился к нему, как к родному.

– Эй, а ты уверен, что они съедобные? – встревоженно окликнул Арвент.

– Да точно! Я такие ел в детстве. – Крайт покрутил в пальцах упругий синий шарик. Ягоды были крупные, всего десяток их занял всю ладонь. Когда-то давно, когда день оказался особенно удачным, старик, расщедрившись, купил мальчишке на рынке этого диковинного лакомства. Ягоды выглядели вот точно так же – синие и огромные. И точно так же лежали на ладони.

– А по-моему, они ядовитые, – озабоченно сказал Арвент, подходя ближе. – Очень похожи на… вот же, забыл, как называются!

– Да ерунда это, – Крайт решительно отправил ягоду в рот. – Я их ел, я точно помню.

– Да ты мелкий был, что ты там помнишь! В город такие никогда не привозили, мне бы попались.

– Нда, не такие уж они вкусные, – Крайт сжевал вторую ягоду. – В детстве казались слаще. Или, может, не дозрели просто?

– Хватит жрать отраву! – Арвент ударил приятеля по ладони, и синие шарики рассыпались по земле.

– А если тут больше жрать нечего? – возмутился Крайт, но за новыми ягодами не полез. Он вдруг тоже усомнился в том, что прав. Вкус не показался ему знакомым.

Ошибку пришлось признать довольно скоро, когда скрутило болезненной судорогой все внутренности. Крайт успел только неопределенно булькнуть и сделать два шага в сторону, как его стошнило.

– Я ж говорил! – взвыл Арвент, бросаясь к нему.

Крайт прислонился к дереву, обхватил себя руками и мучительно кашлял. Спазмы не прекращались, но пустому желудку просто нечего было из себя исторгнуть. Арвент в растерянности стоял рядом.

– Слушай, не выдумывай тут! Я не умею лечить отравления!

– Само пройдет, – с трудом выдавил Крайт.

Спустя некоторое время он нашел в себе силы отлепиться от дерева и сделать несколько шагов в прежнем направлении. Но стало ясно, что продолжать путь он не способен. Слабость навалилась как-то разом, будто поджидала в засаде.