Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 31

- Лоринда, в этом коттедже должен быть секретный проход! - взволнованно сказала она. - Раньше я это подозревала, но теперь в этом уверена!

Лоринда опустилась на колени возле камина и принялась простукивать плитки. Раздался звук, словно они скрывали пустоту. Но как их открыть, она найти не могла.

Пенни сняла с подвесных цепей огромный закопченный котел и заглянула в дымоход. Сунув в него руку, она нащупала какой-то стержень и потянула. Пол под ее ногами внезапно исчез, и она провалилась бы в образовавшееся отверстие, если бы Лоринда не схватила ее и не удержала.

Твердо встав на ноги, Пенни заглянула в темное отверстие, где прежде был камин. Плитки служили маскировкой, они были прикреплены к деревянной дверце, откинувшейся, подобно люку.

Крутые каменные ступени вели в темноту.

- Я даже не предполагала, что здесь может быть такое! - прошептала Лоринда. - Наверное, это было построено летом, когда мы с мамой отсутствовали!

Снова послышались звук барабана и заклинания. Ни Пенни, ни Лоринде не хотелось спускаться вниз. Они боялись, что могут столкнуться с тем, с чем не в состоянии будут справиться. Но и отступление казалось им невозможным.

Пенни взяла лампу из кокосового ореха и зажгла фитиль. После чего стала осторожно спускаться по ступенькам. Лоринда держалась рядом с ней.

Вниз вели двенадцать ступеней. Потом девушки оказались в коридоре, настолько узком, что едва могли протиснуться. Однако стоило им пройти несколько ярдов, он немного расширился.

- Как ты думаешь, куда он ведет? - прошептала Пенни. - К реке?

- Наверное. Мне показалось, что звук барабана доносится оттуда.

Странные звуки больше не были слышны, тишина настораживала. Может быть, спустившись в проход, они обнаружили свое присутствие? Они нервничали и напряженно вслушивались, продвигаясь вперед со скоростью улитки, нащупывая путь вдоль стен и заботясь о том, чтобы ни единым звуком себя не выдать.

Проход шел под уклон. В некоторых местах потолок был настолько низким, что девушкам приходилось сгибаться вдвое, чтобы пройти. Стены были влажными и рыхлыми, из них сочилась вода.

Вдруг Пенни остановилась и переложила лампу из руки в руку. Проход привел их в маленькую комнату, из которой выходило два тоннеля.

- Какой выберем? - спросила она Лоринду.

Они выбрали тот, что пошире, и обманулись. Не успели они сделать нескольких шагов, проход сузился так, что они едва могли протиснуться.

- Вернемся и попробуем другой? - предложила Пенни.

Но Лоринда хотела дойти до конца.

- Мы поднимаемся, - заметила она. - Я подозреваю, что он должен вывести к дому или к дороге.

Ее догадка оказалась верной. Еще двадцать ярдов, и они оказались перед дверью. Та легко открылась. Дюжина грубо вырезанных ступеней вела наверх, к люку. Пенни оттолкнула его в сторону и, щурясь от света, вылезла в спальню.

Она увидела, что дверь люка находится в центре пола комнаты и была скрыта большим ковриком, лежавшим сейчас неопрятной кучей.

- Мы в комнате Селесты! - воскликнула Лоринда, вылезая. - Которая примыкает к гаражу!

- Это многое объясняет, - заметила Пенни.

- Мне тоже! Селеста наверняка знала об этом проходе все это время, но она никогда не говорила о нем ни маме, ни мне!

- Если хочешь знать мое мнение, Селеста не только знала о его существовании, но и регулярно пользовалась им, - заявила Пенни, с любопытством оглядывая комнату.

Кровать была небрежно застлана, на одном из деревянных столбиков висел красный платок-бандана. На комоде лежало множество вещей, привлекших внимание девушек. С подноса Пенни подняла маленькое черное перо, здесь имелись полоски черной ткани, аналогичные той, из которой был сделан мешочек у нее на шее.

- Это доказательство! - воскликнула она. - Селеста изготовила злой талисман, который был прошлой ночью брошен мне в окно!

- Талисман? - спросила Лоринда. - Пенни, о чем ты говоришь?

Пенни показала ей мешочек и рассказала, как он к ней попал.

- Я уверена, что Селеста передала его Антону, а может быть, бросила его сама. Она хотела испугать меня, но это не сработало.

- Если Селеста не объяснит удовлетворительно своего поведения, я сдам ее в полицию! - сердито сказала Лоринда.





- Может быть, найти ее теперь окажется совсем непросто. Тем более сдать ее в полицию. Боюсь, мы слишком долго тянули с этим, Лоринда.

- Нет, мы найдем ее! - решительно заявила Лоринда. - В конце концов, она не подозревает, что мы все узнали. Давай проверим другой проход.

- Хорошо, - согласилась Пенни. - Но эта лампа неудобная. Нам нужен фонарик.

- У меня в комнате есть один. Я возьму его, посмотрю, как там мама, и вернусь.

Лоринда отсутствовала меньше пяти минут.

- Мама спит, так что мы можем идти спокойно, - сказала она. - Фонарик я нашла, а запасные батарейки - нет.

Спустившись в проход, девушки вернулись в подземную комнату, на половине пути между коттеджем и особняком. Когда они вошли в другой тоннель, то снова услышали ритм барабана и странное гортанное пение.

- Заклинание Бога Змея! - прошептала Лоринда. - Слышишь звук барабана, перекрывающий остальные?

Пенни кивнула, двигаясь вперед в темном узком проходе.

- Это Зуди, - объяснила Лоринда. - Я узнала бы его везде! Нам нужно вернуть его, но, думаю, это будет нелегко, а, возможно даже, очень опасно!

ГЛАВА 21. ЦЕРЕМОНИАЛЬНАЯ ПЕЩЕРА

Туннель медленно спускался вниз, видимо, к берегу реки. По мере того, как девушки шли, звук барабанов нарастал. Теперь они могли слышать протяжное многоголосое заклинание.

- Тебе лучше выключить фонарик, - шепотом посоветовала Лоринда. - Мы приближаемся.

Пенни так и сделала, пробираясь вдоль влажной, каменной стены. Проход расширялся, внезапно она увидела мерцающее пламя факелов.

В мерцающем свете, в странном танце извивались полдюжины танцоров. Комната была круглой; пещера, образовавшаяся в скале за годы воздействия на нее воды.

Взгляд Пенни сосредоточился на танцующих фигурах. Антон, босиком, выглядевший гротескно в красном тюрбане на голове, возглавлял шествие, задавая ритм, встряхивая погремушками, украденными из коттеджа.

Позади него двигался барабанщик, который был Пенни незнаком, и три других танцора, державшие над собой нечто вроде флагов, с блестящими символами змеи.

И еще была Селеста, одетая в алую накидку, с вышитыми украшениями на плечах. Сидя перед алтарем, на котором горели две высокие свечи, она выбивала ритм на длинном узком барабане.

- Зуди! - прошептала Лоринда. - Она украла его из сейфа!

- Нужно забрать его у нее!

- Нет, нет! - Лоринда схватила Пенни за руку и потащила назад. - Было бы глупо показаться сейчас. Антон, Селеста и их глупые новообращенные загипнотизированы своей собственной музыкой. Если они узнают, что мы наблюдаем за их обрядом, не знаю, что они могут сделать.

- Селеста - жестокая, опасная женщина.

- Мы сообщим о ней в полицию. Теперь я понимаю, что это нужно сделать.

Девушки зачарованно смотрели на странное зрелище. Ритм барабанов участился, с каждым ударом Зуди Антон подпрыгивал с бешеным ликованием, прямой, как стрела.

- А кто остальные? - шепотом спросила Пенни.

Лоринда покачала головой.

- Возможно, какие-то приятели Антона и Селесты, - ответила она. - Новообращенные из трущоб Ривервью.

На алтаре лежало много предметов, стояла корзинка с хлебом, поднос с жареной рыбой, резной деревянный змей и головной убор из перьев. В котелке имелось какое-то варево, которое танцоры время от времени зачерпывали чашками, сделанными из тыквы, и пили.

Снаружи завывал ветер, создавая своеобразный аккомпанемент дикой церемонии, перекрывая пронзительные вскрики и дикий смех.