Страница 6 из 25
«Тебе сюда не забраться, наглая морда».
Она попала в дьявольскую переделку. Что ж, могло быть и хуже. Сейчас лето, поэтому ночью они не замёрзнут. Она была одета лишь в свою куртку и трусики. Парень позади неё был одет в те малюсенькие кожаные плавки. Линн не могла решить, что будет хуже — поисковая группа найдет их столь скудно одетыми, и им придётся объясняться, или же заголовки в газетах, которые появятся, если будут обнаружены их тела. В любом случае, она будет самой обсуждаемой в Грин-Бенде.
— Проклятье.
Сгустилась тьма, но свет внизу всё продолжал сиять. Он освещал поляну где-то в двадцать футов. Несколько койотов стали достаточно смелыми, чтобы приблизиться к свету, а один даже приложился к нему носом, чтобы обнюхать.
Громкий рёв пронзил ночь.
Линн вздрогнула от резкости этого шума. Койоты разбежались, умчавшись в разные стороны.
— Что это было? — девушка повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину позади себя. Его глаза оставались закрытыми, но спиной она ощущала, как его грудь поднимается и опускается. Линн извернулась как раз настолько, чтобы прощупать пульс у него на шее. Его нелегко было найти. Мужчина быстро угасал, скорее всего, умирал от потери крови и заражения.
— Эй! — девушка потёрла его щёку. — Посмотри на меня.
Он не шевелился. Линн глянула вниз на землю. Койоты не вернулись. Тот звук чертовски напугал её, а стаю, вероятно, напугал намного сильнее. Она должна добраться до дома мистера Эйвери и вызвать помощь. Тут нечего даже думать. Несколько койотов побежали к реке, так что отправиться за своими вещами — не вариант. Линн осторожно сняла руки незнакомца со своей талии и схватилась за ветку у себя над головой. Девушка взобралась выше, пытаясь обнаружить любой источник света в этой области.
Линн нашла то, что искала. Мистер Эйвери может и слепой, но он держал светильник на своём крыльце включенным, чтобы удерживать зубастых тварей подальше. Девушка определила местонахождение его дома. Это оказалось не так далеко, как она предполагала. Вполне возможно, что она могла бы добраться до него пешком, даже без оружия.
Линн не спешила спускаться, наблюдала и прислушивалась к любому признаку того, что койоты возвращаются. Она ещё раз проверила мужчину, как у него дела. Он находился без сознания. Две другие ветви рядом с той, на которой он сидел, удержат его в вертикальном положении, даже если он наклонится на бок. Это значит, что он не упадет.
— Другого выхода нет, — пробормотала она. Ему нужно в больницу. Иначе он не доживёт до утра. Это значит, что ей придётся бежать по тёмному лесу. Девушка пристально приглядывалась к странному источнику света незнакомца, задавшись вопросом, как работает этот сигнал тревоги. Было так заманчиво взять его с собой, однако он может помочь ей найти парня, как только Линн заполучит спасательную команду в дом мистера Эйвери.
Спуститься на землю будет нелегкой задачей. Девушка была босиком. Она добралась до самой нижней ветви, а потом раскачалась и прыгнула вниз, прижимаясь к земле на корточках. Из глубокой темноты ничто на неё не выпрыгнуло. Линн выпрямилась и на полной скорости устремилась в сторону дома. Было очень трудно что-либо разглядеть без фонарика, но девушка была заинтересована в том, чтобы добраться до цели.
Она бежала всего несколько минут, прежде чем вой заставил её замереть на месте. Последнее, в чём она нуждалась, — наткнуться на эту стаю. Линн внимательно осматривала деревья, что находились ближе к ней, но большинство ветвей закрывали ей вид. За её спиной раздался ещё один вой, и Линн поняла, что она была по уши в дерьме. Они охотились на неё.
Девушка повернулась и увидела движение в темноте.
— Твою мать! — прошипела она и рванула вперёд.
Слева от неё раздался рык, мгновенно сообщив Линн, что дела обстояли настолько плохо, как она и боялась. Звери пытались окружить её. Пока Линн убегала, спасая свою жизнь, она отчаянно выискивала низкую ветку, за которую можно было ухватиться. Впереди, Линн увидела одну, однако слышала, как сквозь низкий кустарник что-то прорывалось позади неё. Девушка подпрыгнула, пытаясь схватиться за эту ветку.
Грубая кора расцарапала ладони Линн, но ей удалось уцепиться за ветку, девушка повисла на ней и рванула ноги вверх. Линн ударилась ногой о ствол, а её пятка за что-то зацепилась. Было больно, но Линн удалось воспользоваться этой точкой опоры и подбросить вверх свою вторую ногу, чтобы зацепиться голенью за ветку, за которую девушка ухватилась. Она вложила всю свою силу, чтобы подтянуться вверх, с силой ударившись грудью прямо о ветку. Так стало легче поднять вторую ногу и зацепиться за ветку.
Из горла Линн вырвался пронзительный вопль, когда что-то задело её спину. Повернув голову, девушка увидела под собой тень койота. Он подпрыгнул и сумел вцепиться своими челюстями в куртку Линн. Материя порвалась, а саму Линн почти сорвало с ветки. Девушка вновь закричала, одной рукой отпустив ветку, чтобы зацепиться за неё сверху этой самой рукой, потом и другой, обняв её крепко-крепко. Адреналин и паника весьма неплохо мотивируют.
Койот вновь прыгнул, но не достал до Линн. Всё же он был очень близко. Линн слышала его рваное дыхание. Она крепко зажмурилась и начала молиться. Не было ни единой возможности сменить своё положение, чтобы лежать поверх ветки, а не висеть на ней.
Линн смогла услышать ещё и других койотов и убедилась в этом, когда ещё один из них прыгнул, пытаясь сорвать девушку с её сомнительного места на дереве. Зверь её не достиг и тяжело ударился о землю. Они собирались сдёрнуть её с этого дерева, разорвать в клочья и сожрать, будто она была оленьей тушей. Горячие слёзы наполнили глаза Линн.
«Я ведь из контроля за животными, чёрт возьми! Так контролируй же этих ублюдков».
В голове не нашлось ни единой мысли о том, как себя спасти. Девушка была слишком напугана, чтобы ясно мыслить, и всё больше слабела. Из-за того, что она сжимала в тисках грубую кору и с силой удерживала своё тело, прижатое к ветке, руки и ноги горели изнутри и болели.
Что-то ударило девушку по спине там, где её куртка уже была разорвана. Это что-то было мокрым и холодным, когда оно задело обнажённую кожу Линн. Животное упало на землю, с шумом раздавливая под своими лапами опавшие листья. Всхлип прорвался сквозь плотно сжатые губы девушки. Один удачный рывок, и она будет сорвана на землю. Линн осознавала, что в считанные секунды звери уже будут на ней, напав на неё всем скопом.
Прозвучал оглушительно громкий рёв.
«О, Боже, только этого мне и не хватало. Пума, вдобавок ко всему этому? Это что, шутка?»
В этот момент Линн была совершенно уверена в том, что тот, кто был властен над судьбами, ненавидел её. Если и есть такая штука, как карма, то она вот-вот сделает из неё позднюю закуску на ночь за нечто в большей или меньшей степени дурное, что Линн когда-либо совершила.
Койоты оглушительно заскулили. Линн слышала, как хрустят листья, словно нечто бежало по направлению к ним, поэтому девушка повернула голову и открыла глаза. Стая скрылась в противоположном направлении. Линн с изумлением уставилась им вслед, будучи шокированной тем, что койоты сбежали, но потом поняла, что они убегали от пумы.
Яркий свет заставил девушку дёрнуть головой в обратном направлении, и она тотчас вытаращила глаза на четырёх крупных мужчин, которые к ней подошли. Они были высокого роста, все одеты в чёрную кожу. Именно их лица встревожили девушку больше всего. Они были очень похожи на парня, которого она оставила на дереве. У них были точно такие же плоские, более широкие носы, а у одного из них был приоткрыт рот. Линн заметила его клыки.
Они медленно подходили всё ближе, а Линн ещё крепче обняла ветку. Она не чувствовала себя спасённой. Лидер поднял руку, и мужчины остановились примерно в пяти футах от Линн. Один из них держал круглый диск, который был точно таким же, как и тот, который девушка видела раньше. Диск изливал много света. Мужчины были пугающими — четвёрка ужаса в их кожаных одеждах и с их крупными телами.