Страница 41 из 166
- Кира, здравствуй.
Я вздрагиваю, даже спотыкаюсь.
Мне навстречу идёт Альбина.
- Почему он здесь? – я киваю в сторону Себастьяна позади меня. – Это мой аполло.
Альбина расплывается в улыбке, она злорадствует моим оголённым эмоциям.
- Никто твоего не отнимет, успокойся, - она хлопает меня по плечу. – Себастьян должен быть выставлен на аукцион по всем правилам, мы не можем просто незаметно изъять его – он занял первое место в конкурсе. К тому же нам надо как-то отбить Средства, ведь не тебе покрывать его долги… Кстати, о долгах…
- Вы продадите его кому-то другому?
Альбина кивает:
- Затем оформим отказ, и пока будем возвращать сумму покупателю (ты сама теперь знаешь, как долго это бывает), выкроим из бюджета тебе на подарок. У нас уже есть потенциальный покупатель на твоего Себастьяна.
- Я её знаю?
- Наверное. Её зовут Эйс, маленькая брюнетка с юга загорода, у неё своя ювелирная линия: она делает браслеты для нас, и для горожанок. Ты ревнуешь? – Альбина хмыкает, и её язык переворачивает во рту имбирный леденец, который звонко клацает, ударившись в зубную эмаль.
- И как Вы собираетесь отговорить её потом от покупки?
- Он совсем не похож на неё. Ей просто нужно взять себе самого лучшего. Окажем на неё психологическое давление. Расскажем про последствия для потомства с таким нетождественным по фенотипу донором. Объективно - у них всё разное: цвет волос, глаз, оттенок кожи, рост…всё это отразится на дочери; там не просто что-то одно от «папаши» вылезет, как с твоей сестрой было… - она делает паузу, ждёт реакции, но я остаюсь невозмутима. Я уверена, что сохранила лицо. Сейчас я говорила себе: никакой белой папки не было, и Вита давно мертва. – Приведём примеры. Скажем, что её поведение противоречит идеологии.
- Разве это честно – обманывать представителя нашего сообщества?
- Ради всеобщего блага, - она пожимает плечами.
- А если она откажется его возвращать?
- Значит, заставим его что-то сделать не так. И напишем в официальном документе что-нибудь вроде той мелочи, которую написали про Фредерико. Ведь это тебя не смутило? Это я намекаю про честность.
- Я не знаю, что вы написали про Фредерико. И это было нечестно по отношению к особи второго пола, а не по отношению к нашему сообществу.
- Мы написали, что у него ногтевая дистрофия. И когда он приезжал к тебе загород и приготовил для тебя воздушное пирожное, вместо кусочка ягоды тебе на зуб попался его ноготь. Вряд ли теперь кому-то будет приятно покупать себе такого аполло – а ведь для кого-то из элиты он мог бы стать идеальным донором. Вот тебе и нечестность по отношению к нашему сообществу – акт, совершённый твоими руками: ведь ты сама подписала документ об отказе.
Победила. вЫсела тебе в одно место.
- У тебя здесь дела? – я перевожу тему и начинаю двигаться в сторону Кати, которая оформляет для меня документы. – И наша встреча случайна? Или моё сообщество наконец вспомнило о том, что я нахожусь тут без Средств к существованию.
- Извини, у нас не было времени с тобой связаться.
- Между прочим, меня теперь содержит цэрперка. Как тебе это нравится?
- Ты уже сегодня сможешь всё ей вернуть, - говорит Альбина, повернувшись ко мне затылком – она внимательно разглядывает представленных мальчиков.
- Подыскиваешь себе аполло? – спрашиваю я.
- Мой аполло ещё не в репродуктивном возрасте.
- Разве такое бывает? Сколько же ему лет, твоему будущему аполло?
- Какому из них? – хмыкает Альбина.
- Самому любимому.
Альбина прищуривает глаза и чуть-чуть склоняет голову набок – этот жест она позаимствовала от нашей Альфы, но в исполнении Альбины он выглядит смешно, а не угрожающе.
- Хочу посмотреть, как реагируют на новую партию – вот зачем я здесь, - Альбина смотрит на наручные часы. – Мои часы опять спешат. Сколько сейчас времени? – она тянется к моему запястью, и когда её рука оказывается рядом с карманом моего кардигана, она незаметно выпускает туда новый браслет «Пандора». Сверяет часы, отпускает мою руку. – Вот теперь я могу идти по своим делам, - улыбается она.
- Откуда вы взяли новых мальчиков?
- А?
- Здесь есть экземпляры, которые не из класса доноров.
Альбина сверлит меня взглядом.
- Вы хотите пятнадцать лямов за цэрпера? – я киваю на мокля за ограждением. – Вы вообще рехнулись?
- Что? Почему цэрпер? – Альбина пучит глаза. – Ты посмотри на него, отличный экземпляр.