Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

Вики тихонько хихикает и неожиданно прибавляет:

- Как ты думаешь, может быть, она ищет цветок папоротника?

Лиза испуганно вздрогнула, и по всему её телу волной пробежала холодная нервная дрожь. Как всё это жутко и удивительно! И снова цветок! Наверное, подруга нарочно пугает её страшными историями. Может, хочет подшутить над ней, а Лиза, глупая, верит...

Как бы то ни было, Вики умолкает и продолжает везти коляску, а Лиза постепенно успокаивается. Сколько времени они в пути, Лиза не знает, потому что часов у неё нет, да и у Вики тоже. Сумерки сгущаются, и очертания деревьев вдоль тропы становятся смутными и расплывчатыми. Но вот тропинка делает поворот, и Лиза замечает впереди какое-то строение.

- Приехали, - радостно сообщает Вики. - Вот он!

Широко открытыми глазами Лиза смотрит на дом. Пожалуй, домом это назвать трудно. Полуразрушенная избушка, без крыши, почти сгнившие чёрные стены, и повсюду высокие заросли иван-чая, папоротника и жгучей крапивы. Жутковато. Загадочное и печальное место. Подумать только, где-то здесь может бродить привидение! Девочки ещё немного продвигаются к заброшенному строению, пока тропинка не кончается. Тогда Вики останавливается, и Лиза беспокойно вертится в своей коляске.

- Ну вот, - деловито говорит ей Вики. - Ты подожди, а я немного прогуляюсь, посмотрю, нет ли там ещё какой-нибудь дорожки. Я мигом!

- Хорошо, - послушно отвечает Лиза.

Ей страшно, но она старается не показывать этого. Ведь Вики, кажется, ничуть не боится. Ну и Лиза не будет бояться. Подумаешь, какой-то старый, почти разрушенный дом... И призраков никаких не бывает, это всё сказки!

Вики оставляет её и направляется к дому. Она идёт медленно, по колени утопая в высокой траве. Лиза, затаив дыхание, следит за ней. И вдруг слышит испуганный крик. Подруга исчезает, словно проваливается сквозь землю.

Лиза столбенеет от ужаса. Куда подевалась Вики?! Не зная, что предпринять, Лиза напряжённо всматривается в темноту, туда, где только что видела пропавшую подружку, одновременно стараясь уловить какой-нибудь звук или шорох. Но всё напрасно. Тихо в лесу... Предчувствие беды заползает в сердце. Случилось непоправимое! Что-то ужасное произошло с Вики! Что же теперь будет?!

- Вики-и-и-и! - отчаянно, изо всех сил зовёт девочка. - Вики-и-и-и, ты где-е-е-е?!

Она снова чутко прислушивается, и вдруг ей кажется, что она слышит слабый звук, похожий на стон. Что это было? Быть может, подруга зовёт на помощь?

- Вики-и-и-и! - снова кричит Лиза. - Ты потерпи-и-и-и! Сейчас я приду, слышишь?!

Опять этот тихий, жалобный стон. Это Вики! Нужно сейчас же идти к ней! Надо поторопиться. На коляске здесь ни за что не проехать, не стоит и пытаться. Значит, ей понадобятся костыли. Хорошо, что Лиза предусмотрительно захватила их из дома. Сейчас она должна встать и попробовать доковылять до того места, где в последний раз видела подругу. Девочка хватает их, опирается и, закусив губы, выбрасывает тело из коляски. Шаг, ещё шаг и ещё... Качаясь и волоча ноги, она тащится по направлению к дому. И вдруг...

- Лиза-а-а! - глухо доносится до неё откуда-то из-под земли Викин голос. - Лиза-а-а, ты зде-е-есь?

Лиза вздрагивает, останавливается, тяжело опираясь на костыли, и кричит:

- Вики! Где ты?! Я сейчас приду!

- Я упала в колодец, - жалобно отвечает Вики, - но ты не вздумай сюда ходить, слышишь?

- Там очень глубоко? Ты можешь выбраться? - беспокойно спрашивает Лиза, пропустив мимо ушей последние слова подруги.





Недолгое молчание, а потом Викин голос снова глухо отвечает:

- Здесь неглубоко, и колодец сухой, но я не могу вылезти. Похоже, я сломала ногу... Слушай, уходи, здесь слишком опасно! Мне вовсе не улыбается, чтобы ты тоже оказалась в проклятом колодце!

- Я попробую помочь, - чуть не плача умоляюще говорит Лиза.

- Нет! - резко отвечает Вики, кажется, она начинает сердиться. - Уходи и постарайся выбраться из леса. Пойдёшь по нашей тропинке, никуда не сворачивай. Она приведёт тебя к людям. Скажешь им, где меня искать, пришлёшь помощь, понимаешь? И не смей реветь, Лизка, у тебя всё прекрасно получится! Только без паники. Ты справишься, слышишь?!

- Да... - поборов себя, уже бодрее отвечает Лиза. - Но как же ты? Ты останешься одна.

- Ну и что? - насмешливо перебивает её приятельница. - Уж не думаешь ли ты, что я испугаюсь? Ну давай же, иди! Помни, я буду ждать тебя, Лиза!

- Я иду! - решительно говорит Лиза. - Ты только держись, Вики!

- За меня не волнуйся! - доносится до неё голос подруги.

Глава 6. Долгий путь

Но пора идти. Лиза с трудом поворачивается на костылях и двигается в обратную сторону. Вот и хорошо знакомая тропинка, заросшая с двух сторон густой травой. Лиза идёт очень медленно, стараясь не оступиться и не потерять равновесие. Здесь по-прежнему стоит Лизина коляска. Но что это? Она как-то странно просела, покосилась на одну сторону. Ничего удивительного, просто отвалилось правое колесо. Дома Лиза позабыла подтянуть его, и оно подвело: отвалилось на тряской лесной дороге. Старая колымага не выдержала нелёгкого испытания. Починить коляску Лиза, конечно, не сможет. Ей придётся полагаться на собственные силы. И Лиза справится. Она должна справиться, потому что подруга надеется на неё. Нужно всего лишь немного смелости и мужества!

"Тропинка - мой верный друг, - с нежностью думает девочка о лесной дорожке. - Я буду держаться за неё цепко и никуда не отпущу! Я просто пойду по ней, никуда не сворачивая, и она обязательно приведёт меня к людям. Я дойду, потому что я всё время тренировалась, как учил меня папа. Ходьба на костылях отлично укрепляет руки!"

Папа! Милый папа! Если бы только он был здесь! Её отец всегда знал, что предпринять в трудные минуты. Лиза тяжело вздыхает, крепче сжимает в руках костыли и делает первый шаг по тропе. Она находит для себя приметный ориентир впереди - высокую сосну с торчащим далеко в сторону длинным корявым суком - и двигается к ней. Когда Лиза доковыляет до дерева, чем-то похожего на великана с протянутой рукой, она позволит себе отдохнуть, а потом снова продолжит путь.

А вдруг их с Вики уже начали искать? Конечно, мама давно прочла Лизину записку и сейчас ужасно беспокоится за дочь. Лиза написала в записке, что скоро вернётся... Бедная мама, у неё и без того столько бед и забот! Ну скажите, какую радость она видит от Лизы? Одни огорчения. А вдруг мама бросилась к тёте Марте и рассказала ей о пропавшей дочери? И учительница догадалась, что Лиза с Вики ушли вместе, ведь тётя Марта прекрасно знает об их дружбе.

Какие они с Вики глупые! Пошли в лес, не захватив с собой даже фонарика. Будь у них фонарик, Вики вовремя бы заметила проклятый колодец! Она не упала бы и не сломала бы ногу. А теперь ей придётся сидеть там как в ловушке и ждать, пока хромоножка Лиза приведёт помощь. Сколько времени подруга пробудет в заточении? А вдруг привидение и в самом деле существует? Что тогда? Что, если оно уже рыщет там, возле колодца?.. Нет, Вики очень храбрая, её так просто не запугаешь! Её подруга не верит в призраков! А она, Лиза, верит?

- Нет никаких призраков! - громко и даже сердито говорит Лиза. - Чепуха это всё. Глупые сказки! И дом мой совсем близко. И иду я правильно - и не заблужусь. Я обязательно дойду, потому что я сильная. И мускулы у меня - что надо, я много тренировалась! И нас, наверное, уже ищут... Конечно ищут!

От этих слов ей становится немного легче, и девочка чувствует себя гораздо уверенней. Всё будет хорошо, главное - не сдаваться, не падать духом!

Шаг, ещё шаг и потом ещё...

Лиза идёт. Вот уже совсем рядом сосна с торчащим в сторону длинным корявым суком. Могучее дерево словно протягивает девочке руку, зовёт её, и Лиза доверчиво улыбается ему, как другу. Наконец Лиза добирается до цели и облегчённо прижимается к крепкому шершавому стволу всем своим измученным телом. Теперь можно немного передохнуть. Девочка устало закрывает глаза и сразу видит отца.