Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 30

Грейп Эрл был Сейджу другом и сослуживцем. Этот мужчина никогда никуда не вмешивался, флегматично вытирая высокие стаканы в пабе на Юнион авеню. Это было единственное заведение по тематике вестерна. Эрл был поклонником подобных фильмов и своё заведение сделал под ковбойский стиль. Это приносило немалую прибыль среди завсегдатаев заведения, коих по Бронксу было немало. Эрл делала бизнес на опустившихся людях. Он не гордился этим, просто пытался выжить в этом мире контрастов, где человеческая жизнь давно ничего не стоит. Его слова Сейдж никогда не воспринимал серьёзно, но часто именно Эрл мог поставить его мозг на место всего одной фразой. За это Сейдж был другу благодарен.

— Ну, хотя бы попытаться, я могу?

Вопрос улетел в пустоту полутемени помещения, и Сейдж глянул на часы. Восемь часов назад он обнаружил ещё три жертвы маньяка-трудоголика.

— Ему что, вожжа под хвост попала? — размышлял вслух Эрл. — Четыре трупа в один день. Работает на сверхурочные!

Эрл улыбнулся, выключая новости. Это было совершенно не смешно. Но скорее пугала не манера Эрла — всё переводить в сарказм, а факт того, что Сейдж сам стремился стать частью всего этого действия. Неосознанно. Они молчали, когда в заведение вошёл седовласый, крепкий мужчина, подошёл к стойке, кинул двадцатку и сказал, громко, так, что бы все слышали:

— Первая осечка ублюдка. Одна жертва выжила.

Осечки происходят тогда, когда не срабатывает план, не работает налаженная схема. Или же человек находится в эмоциональном перенапряжении, под давлением. Ошибки — это сомнения. Если человек сомневается в дальнейших шагах, он обязательно оступиться.

***

К чести Челси и Корецкого, они ни словом не обмолвились перед Блэки о том, кто иногда проглядывало в тоне разговора Меган. Предоставив самой Меган и Полу решать, хочет ли он объясняться с Рид. Но было ясно и другое. Перед ними была Меган, с частью души Пола. Челси, как опытный эзотерик, поняла сразу, что произошло «слияние» душ, но душа Меган вышла на передовую. Это значит, как только Пол выполнит свою «миссию» и защитит Рид, он исчезнет навсегда, оставив тело Уэсли в покое.

Но сейчас, только Корецкий замечал, что Меган говорит словами Пола. Челси слишком плохо знала его манеру общения, а Рид ещё не отошла от эпизода стрельбы в Блэкуэлла. Это всё было чертовски на руку Меган. Но Корецкий переживал за Вудса, который так и не дал о себе знать. Это означало то, что он мог встретиться с Создателем или ему нужна помощь.

— Что ты имела ввиду, под словами «Я знаю Шахта»? — поинтересовалась Блэки, пытаясь понять, что же её так привлекает в девушке. Меган была ей симпатична, но мысли не шли дальше дружеских или приятельских отношений. К тому же, что-то всё время смущало Рид в ней, и она никак не могла уловить что.

Уэлси чувствовала себя хорошо после «воскрешения». Но у неё появились новые воспоминания, и она расценила это не как вторжение чужого духа в неё, а как единение душ. Нужно было поговорить об этом с мисс Уолтерс, но на данный момент важнее было другое.

— Я его дочь.

Пожалуй, в первые двадцать секунд все присутствующие в комнате подумали, что Меган либо шутит, либо бредит. Но когда повисла громогласная пауза, и Уэсли серьёзно смотрела на Рид, Блэки поняла, почувствовала, что слова являются правдой. Страшной правдой.

— Он убьёт всех нас. Он для этого живёт, — дополнила и так безрадостную картину девушка. — Когда он узнал, где я живу, он явился в Бронксе, чтобы довести дело до конца. И он сделает это, если никто его не остановит.

Вот сейчас стало предельно ясно, что круг стал смыкаться на их всех. Меган знала то, что не знал никто из них. Кроме всего прочего, она видела незабвенный список уже совершенных Бо Шахтом убийств. Корецкий снова попытался закурить.



— Довести дело до конца? — переспросил он. — Не пояснишь?

— Какое-то время он не убивал. Мы жили в Ньюарке, штат Делавэр, пять лет. Он работал на бойне скота, а мама — швеёй. Но потом что-то произошло, и он сорвался. Мне было шесть, когда я увидела, как он забил до смерти нашу соседку — беременную женщину. Я пыталась рассказать всё маме, но она и слушать не желала, полагая, что я выдумываю. А потом я нашла его список жертв. Он запер меня в чулане, а маме сказал, что отправил меня в скаутский лагерь в наказание за чрезмерные фантазии, чтобы меня научили там уму-разуму, — Меган замолчала, давая возможность всем, кто присутствовал в помещении, осмыслить сказанное ей. — Он держал меня в чулане долгих три года. Он сказал моей матери, что я погибла в автокатастрофе, и мама поверила ему. Она даже не искала меня. Просто поверила на слово убийце. Когда мне исполнилось десять лет, я сбежала, села на поезд и отправилась, куда глаза глядят. Уже приехав в Бронкс, я думала, что погибну. Меня подобрал на улице один человек. Его звали Грей Спрингтон. Он предложил мне жильё в обмен на работу стенографистки в его магазинчике. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, он оплатил моё обучение в Университете Журналистики, а сам уехал из Бронкса. Больше я его не видела, — закончила рассказ Меган.

Корецкий, успевший за время короткого рассказала Уэсли выкурить две сигареты, затушил очередной окурок в пепельнице.

— Получается, что он вернулся за тобой в Бронкс. Но при этом он решил немного поразмяться и уменьшить численность хороших людей в «городе гангстеров»? Отлично!

Отличного не было ничего. Челси вот не могла понять, каким же таким боком Галахер был связан с Меган, или с тем, что знает девушка. Потому что всё, что рассказала Уэсли, на первый взгляд, не было связано с нападением на них сегодня.

— А причем тут Галахер? — не удержалась она от вопроса. Меган удивлённо обратила взгляд на Уолтерс.

— Кто?

— Это тот тип, что стрелял в Блэкуэлла и чуть не погубил тебя, — пояснил Корецкий, чувствуя, что картина преступлений стала проясняться, но некоторые пазлы всё же по-прежнему утеряны.

Меган понятия не имела, причём здесь Галахер, но откуда-то взялись размышления о том, что он мог быть замешан в грязных делах Шахта и даже мог прикрывать его. Во всяком случае, если человек идёт на преступление, у него, как правило, есть мотив.

— На какие средства существует ваш Научно-исследовательский институт? — обратилась с вопросом Уэсли к Челси. — Возможно, именно в этом и содержится ответ на вопрос: что нужно от вас Галахеру, и где он, чёрт возьми?!

Рид могла поклясться, что девушка говорила прямо как… Кэлфи. Лишь с одной поправкой. Пол Кэлфи мёртв.

***

Излазив всё вдоль и поперёк в заброшенном здании, Вудс понял, что, скорее всего, упустил Галахера. К тому же из больницы сообщили, что его напарник Блэкуэлл в тяжёлом состоянии. Однако же Вудс понимал, что Галахер, очевидно, будет думать, что хорошо спрятался, поэтому стоило поискать лучше. А ещё стоило просто довериться интуиции. Интуиция Вудса говорила ему — быть сейчас с напарником, который мог умереть на операционном столе в любую минуту. А ведь он спас жизнь Рид. Лежать бы там сейчас Блэки, если бы не Шейн.

Со стороны заброшенных складских помещений раздался шорох, и Вудс замер на месте, чувствуя, что должен поймать этого сукиного сына. Прислушиваясь к тишине, он игнорировал вибрацию мобильного телефона в брюках. Потеря концентрации могла дорого стоить. А в то, что Галахер не будет терять время на сантименты, верилось хорошо. А ещё было чувство, что Галахер всё же где-то рядом, поэтому стоило ещё раз осмотреть здание. Вудс осторожно завернул за угол, осматривая полуосвещённые руины. Где-то капала вода, и Вудс повернул голову, чтобы лучше расслышать откуда именно. Тут-то он и получил по голове.

Повалившись на землю, он выронил свой пистолет, мельком думая о том, что у него к лодыжке прикреплен запасной. Только вот ему может не повезти им воспользоваться. Противно лязгнул взведённый курок, и Вудс перевернулся на спину, чтобы попытаться ударить напавшего в пах. Однако не успел он занести ногу, как кто-то совершенно неожиданно накинул на Галахера цепь и стал душить. Вудсу это помогло выиграть время, вскочить и найти свой пистолет.