Страница 73 из 83
— Хорошо, хорошо. — он сжал ее плечи. — Мы поговорим. Все будет хорошо. — он оглянулся на отца. — Барнабас, нам необходимо…
— Не делать ничего подобного. — процедил Барнабас сквозь сжатые зубы. — Мы не последуем за этим злобным созданием. Потому что это именно то, чего ей хочется. Мы были с ней и все это время она не сказала ни слова. Знала, чем мы рискуем и чего хотим. Но все равно молчала.
— Прости, Барнабас, все же я должна идти. — ответила ему Бэкка. — Просто покажите мне нужное направление, и я сама пойду.
— Не говори глупостей. — ответил Барнабас.
Бэкка вспыхнула.
— Глупости? По — твоему, попытка спасти мой мир — глупость?
— Твой мир меня не волнует. Мэддокс, собирай вещи. Мы возвращаемся на Север разрабатывать новый план.
— Нет. — твердо возразил Мэддокс.
Барнабас приподнял бровь.
— Нет?
— Верно, нет. Мы идем на Юг ко дворцу поговорить с Клеионой.
— Мэддокс… — рыкнул было отец. Но Мэддокс перебил его.
— Мое решение окончательно. — сын упрямо отвернулся от отца и взял руку Бэкки. — Мы идем к Клеионе с тобой или без тебя.
Глава 26
Фаррелл
При первых трех метках Фаррелл чувствовал себя на миллион долларов. Они увеличили его силу, чувства и это было осознание собственного достоинства, сверхдостоинства. Но эта четвертая метка… она все забрала. Маркус был не совсем честным, по меньшей мере, когда не упомянул о всевозможных побочных эффектах, среди которых присутствовали изнуряющая слабость и внезапные вспышки острой боли. Теперь, когда Маркус снова лишил его сил, не оставив ничего кроме обессилености, большинство новых недавно приобретенных умений тоже притупились. Ужасно, как это все не вовремя.
Когда Джулия вывела его и Крис из гримерной, все, чего парню хотелось — ощутить состояние победы и превосходства, воспользоваться своими быстрыми рефлексами, чтобы освободить их. Но он не мог ничего поделать, только следовать за ней. Они шли в кромешной и гнетущей тишине, казалось, его красноречие иссякло тоже. Возможно, за это ему следовало винить не Маркуса, а Крис, он бы совсем не удивился, если именно она украла его язык, целуясь с ним в шкафу. Этот момент так прекрасно подходил для него как «пытка и благословение». Джулия с пистолетом Ангуса в руке шла за ними, и Фаррелл искоса взглянул на Крис. На ее лице горел румянец, а светлые волосы прикрывали половину лица.
Когда он посмотрел на нее, то его мозг мгновенно пронизали две противоречивые мысли: «Убей ее», «Поцелуй ее».
И, наконец, подытожила третья «Спаси ее»
— Мам, не делай этого, — попросила Крис натянутым голосом. — Борись. Бэкка нуждается в нас обеих.
Та рассмеялась в ответ.
— Дэмин говорит, а я повинуюсь, Крис. Его силе нет равных в этой или любой другой вселенной.
Лицо Крис побледнело.
— Мам, ты должна освободиться от него.
— Ах, милая, сказать честно? Я не хочу. Так все и должно быть.
«Да, младший братишка, — внезапно вставил Коннор в его воображении. — Ты так выжат. Все из-за этой несведущей блондинки.»
— Заткнись. — рыкнул он.
Джулия толкнула его пистолетом в спину.
— Иди.
Он раздраженно прищурился, но продолжил шагать, пока они не дошли до конца коридора, который вел к комнате за кулисами. Он почти ожидал увидеть там Маркуса. В конце концов, это его театр, его сцена. Его владения. Сцена была хорошо освещена. Фаррелл посмотрел в зал, яркость света ослепляла. Он прикрыл глаза и прошелся взглядом по сцене, затем посмотрел на знакомый ряд красных мест. Никаких признаков присутствия Маркуса. А также сестры Крис.
Внезапно в памяти всплыла ночь его посвящения три года назад. Маркус — загадка, бог — собственной персоной вызвал шестнадцатилетнего Грейсона предстать перед всем обществом. Фаррелл, чье тело еще не коснулись метки, согласился следовать правилам Хокспиэ. Он поклялся чтить их кодекс и хранить тайны общества от остального мира, особенно то, что происходило во время собраний.
Как только Фаррелл провозгласил эти клятвы, Маркус призвал на сцену незнакомца. Вскоре стало ясно, что Маркус привел его, чтобы ответить за убийство кузена и мужа одной из Хокспиэ. Суд общества быстро признал его виновным и также быстро кинжал Маркуса пронзил сердце того человека.
После Маркус обратился к Фарреллу и перефразировал цель этих слушаний: члены общества Хокспиэ призваны очистить мир от совершающих зло. Затем он спросил Фаррелла, готов ли тот принять его поддержку и Фаррелл ответил тихим, но твердым «да». И хотя согласился сразу, сейчас едва мог вспомнить, как его охватывало отвращение от мысли присоединиться к тому ужасу, свидетелем которого он стал. Но все сомнения и страх улетучились, как только Маркус начал создавать его первую метку.
— Кристал и Фаррелл. — раздался голос в зале. Фаррелл снова прищурился, пока отчетливо не увидел Дэмина Винтера, человека, создавшего магический кинжал. — Добро пожаловать на мою сцену.
— Она не твоя. — возразил Фаррелл, заставляя себя звучать увереннее и сильнее, чем он был на самом деле. — Где Маркус?
— Странно. — подозрительно проворковал Дэмин. — Я собирался задать тебе тот же вопрос.
Фаррелл пытался не реагировать, выглядеть спокойным и собранным, насколько это возможно в его нынешнем состоянии. Неужели Дэмин больше не удерживал Маркуса здесь? Если нет, тогда где же он?
В этот момент один из людей Дэмина слева от сцены вытолкнул Ангуса вперед. Тот посмотрел на человека в маске, зетам спокойно смахнул пыль с рукава.
— Привет, дети. — сказал он. — И снова привет, Джулия. Какой у тебя в руках чудесный пистолет.
— Ангус Бальтазар. — сказал Дэмин. — Рад нашей встрече.
Ангус нахмурился, пытаясь разглядеть что-либо за светом рамп.
— Судя по тому немногому, что я слышал о тебе, то тоже рад встрече. Что я могу сказать, чтобы предотвратить свою быструю и преждевременную смерть?
Фаррелл угрюмо взглянул на вора. C первой минуты их встречи, судя по кричащему, фальшиво наигранному поведению Ангуса, Фаррелл мог сказать, что этот человек извлек бы выгоду даже продав родную бабушку, или украв у кого-то, чтобы спасти свою шкуру.
«— Есть план, братишка? — поинтересовался не — Коннор. — Или ты так и собираешься стоять здесь и ожидать, как жертва? Опять же, так много жертв Маркуса отдали жизнь на этой сцене. Почему ты должен отличаться от них?»
Он полагал, что они с Маркусом сблизились, стали друзьями, но оказалось, что все это время Маркус готовил его только для того, чтобы парень стал жертвой загадочной четвертой метки.
«— Ты тоже получил ее, Коннор?» — задался вопросом Фаррелл, но в этот раз воображаемый брат хранил молчание.
— Придерживайтесь этой мысли, мистер Бальтазар. — сказал Дэмин. — Вероятно, мне понадобится некоторая информация, которую только вы сможете мне предоставить.
— Пожалуйста, называйте меня Ангус.
— Очень хорошо, Ангус. А теперь прекратите болтать.
Ангус издал странный взвизг. Он продолжал открывать рот, но не было слышно ни одного слова. Дэмин обратил свои бездонные черные глаза на Крис.
— Кристал, как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Я знаю, что это дни были трудными для тебя.
Она дрожала. Фаррелл ожидал, что ее лицо наполнится страхом от открытого общения с Дэмином, но когда его глаза приспособились к яркому свету рамп, он увидел в них лишь ярость.
— Отпусти мою мать и сестру. — потребовала она.
— Ты насладилась своей прогулкой по костюмерным? — спросил он, полностью игнорируя ее требование. — Конечно же, я заметил, когда вы трое проскользнули сюда. Вы вели себя тихо, как мышки, но недостаточно тихо.
Крис нахмурилась.
— Шептун…Ангус говорил, что тебя некоторые так называют, верно? Я не понимала раньше смысла этого прозвища. То, что ты сделал на балу…совсем отличалось от шепота…когда ты убил тех людей…
— Я не убил тебя. — напомнил он.