Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 83

— Ты действительно полагаешь, что это была магия воздуха? — спросил Мэддокс. — Лиана? Что ты думаешь?

Ведьма кивнула.

— Да, я уверена в этом, так же как в том, что буря и землетрясение были вызваны магией земли и воды.

— Учитывая последовательность событий, — продолжил Барнабас, — я вначале подумал, что к этому имеет отношение Бэкка. Но теперь я уверен в обратном.

— Тогда что же вызвало ураган? — спросила Лиана.

— Не что. Кто. — он посмотрел на ведьму в упор и на этот раз его взгляд не был таким мягким, как тогда во время их поцелуя. — Кто вызвал его? И я думаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос.

Лиана нахмурилась.

— Не понимаю. Я сказала уже, что обладаю магией огня, а не воздуха.

— Да. Твоя магия огня невероятна. Я никогда не видел, чтобы кто-то создавал такую огненную стену, используя лишь свою силу. Зажечь свечу? Да. Но яростная огненная преграда? — Барнабас замолчал и недоверчиво хмыкнул. — Тогда я был впечатлен этим и…тобой. Но чем больше я думаю об этом, тем больше у меня возникает вопросов.

Мэддокс осознал, что затаил дыхание, слушая как они спокойно обсуждают магию Лианы, что уже было странно, потому как ситуация сама по себе не способствовала спокойствию. Он взглянул на Бэкку. Она встретилась с ним взглядом и, судя по встревоженному и сконфуженному виду, тоже почувствовала эту странность.

— Вопросы? — поинтересовалась Лиана. — Какие вопросы?

— Кто ты на самом деле? Откуда ты? Какое твое фамильное имя? На все эти вопросы ты по — прежнему не желаешь отвечать.

— Ответы на эти вопросы настолько неважны, что были бы тратой времени и сил. Есть еще другие?

— Один приходит на ум. Ты обладаешь магией воздуха?

Лиана сухо рассмеялась.

— Полагаю, я бы сказала, если бы это было так.

Долгое мгновение он лишь изучал ее взглядом.

— Ведьма, обладающая магией воздуха, может с ее помощью менять свою внешность. Я видел, как моя подруга Камилла делала это. Но так как она обычная ведьма, то способна только вносить незначительные изменения и даже тогда можно увидеть мерцание и вращение магии воздуха вокруг ее изменившихся черт. Я предположил, что чем сильнее ведьма, тем лучше и непроницаемее образ, который она приняла. Вначале я заподозрил Бэкку, но больше не подозреваю.

Говоря все это, Барнабас повернулся к Лиане. Та встала и, подняв подбородок, вызывающе посмотрела на него.

— Говори прямо, что думаешь, Барнабас.

— Как думаешь, долго ли ты могла бы дурачить меня? — спросил он мягко, но угрожающе.

— После того, как ты поцеловал меня, я поняла, что полностью убедила тебя в том, что я не более, чем кажусь: девушка, ищущая что-то или кого — то, кому можно верить. Девушка, которая могла бы последовать за кем — то даже на край мира.

Челюсть Барнабаса напряглась.

— Что происходит? — требовательно спросил Мэддокс.

— Прости, Мэддокс. — ответила Лиана. Она повернулась к нему и печально улыбнулась. — Кажется, наша странная маленькая семья распадается скорее, чем я бы хотела. Но это неотвратимо, я полагаю.

— О чем ты? — он тряхнул головой. — Кто ты? Кто она, Барнабас?

— Все в порядке. — ответила Лиана. — Мне больше нечего скрывать. Я покажу свое истинное лицо.

Она выпрямила плечи и словно стала выше. Затем с ней начало происходить что-то невероятное. Появились золотистые огоньки, рожденные из ниоткуда, вокруг нее все начало кружить и качаться. Мэддокс недовольно отметил, что эти огоньки напоминают ему магию Валории, которую та использовала в деревне Кассии.

Он изумленно смотрел, как золотистая магия вращается вокруг Лианы: ее лица, волос и тела. И в этом урагане золотого света девушка начала меняться. Ее волосы становились светлее и длиннее, пока не приобрели яркий желтый оттенок и не спали каскадом к талии. Глаза стали ярко — голубыми. Кожа в веснушках приобрела сияние и безупречность. Простое дорожное платье превратилось в сияющее оранжево — желтое, напоминающее рассвет.

В считанные секунды Лиана превратилась из милой ведьмы в настолько красивую молодую женщину, что ее красота пугала. Прекрасная и опасная, достойная единого звания — богини.

Юный маг мог лишь шокировано смотреть на нее, открыв рот.



— Мэддокс, все, что говорят обо мне — правда. — даже ее голос сейчас был более сильным, будто обволакивающим все его тело и привлекая полное внимание. — Когда люди произносят мое имя, я слышу его, оно переносится ветром тысячи тысяч раз в день. Это одна из причин, почему я скрываю его. Это сводит с ума.

— Клеиона — прошептал Мэддокс.

Бэкка потянулась и взяла его за руку.

— О моя богиня! — воскликнул Эл.

Богиня обвела их всех взглядом.

— Я сразу узнала Барнабаса. В конце концов, ушло не слишком много времени на то, чтобы понять, Мэддокс, кто ты и почему Валория так отчаянно хочет схватить тебя. Я хотела знать твою цель, твое сердце. Почему ты искал меня. Мне нужно было узнать о твоей магии, и насколько ты опасен.

— Держись от него подальше! — рявкнул Барнабас. Он выхватил кинжал и направил на нее, но она только посмотрела на клинок и встретилась с его взглядом.

— В самом деле, Барнабас? Ты и вправду считаешь, что это крохотное оружие поможет тебе? Ты лучше всех должен знать, что нет.

Она дернула запястьем. Кинжал вылетел из его руки и вонзился в ближайшее дерево.

— Ты, ненавистливая стерва! — прорычал он, сжимая кулаки. — Ты обманула меня!

— И это говорит тот, кто отчаянно нуждается в моей помощи? — Клеиона покачала головой. — Я бы предложила начинать с комплиментов, а не обвинений.

— Я презираю тебя.

— Конечно. Поэтому я и скрыла от тебя, кем являюсь на самом деле.

Меддокс уставился на них, зная, что всякие вмешательства в эту ссору лишь распалят ее. Так как перед ним стояла та женщина, которую еще совсем недавно Барнабас страстно целовал, а она не пыталась его остановить. Теперь же его отец смотрел на нее так, словно желал ей смерти не меньше чем другой богине.

Бэкка держалась рядом с ним, крепко держа за руку. Он защитит ее. Если Клеиона попытается что-нибудь сделать, поклялся он, то юный маг использует свою опасную силу, чтобы защитить ее.

— Мне нужно было знать больше о вас двоих. — сказала она. — И я знала, что если появлюсь перед вами в истинном обличии, вы не позволите этого. Поэтому я выбрала другое лицо. То, которое вам не знакомо.

— А я и не знакомился с тобой. — гневно возразил Барнабас. — Я познакомился с загадочной молодой ведьмой по имени Лиана.

— Разговор окончен. — прервала богиня. Медленно она вытянула руки, открывая символы на ладонях — огненный треугольник и спираль воздуха. Они начали сиять. — Если вы хотите продолжить свое путешествие, поспешите. Вы должны прибыть в мой дворец, до того как сестра схватит вас. Тогда я подумаю, чтобы поговорить с вами еще раз.

Клеиона обвела их всех взглядом. Мэддокс видел гордость и сожаление в ее глазах. Цвет глаз изменился, но они по-прежнему оставались глазами Лианы. Внезапный ветер усилился, кружа вокруг богини, пока не превратился в небольшой ураган. Он исчез так же быстро, как и появился, а вместе с ним и сама богиня.

Барнабас неподвижно стоял на месте, на лице застыла яростная гримаса, он словно дрожал от злости. Мэддокс даже не знал, что сказать.

— Невероятно! — выдохнул Эл. — Совершенно невероятно!

— О нет! — вскрикнула Бэкка. Она прижала руку ко рту.

— Что? — встревоженно повернулся Мэддокс к ней.

Она указала на место, где стояла Клеиона.

— Это же была…черт! Я только что вспомнила! Память вернулась ко мне, Мэддокс. И она стояла здесь, напротив меня все это время! — девушка вцепилась в тунику Мэддокса. — Мы должны пойти за ней. Мне необходимо поговорить с бессмертной!

— Что? С бессмертной? Но почему?

— Я…я не могу сейчас все объяснить. Нет времени. Мой мир в опасности. Меня послали сюда — Маркус прислал меня сюда.

— Кто такой Маркус?

— Он отдал жизнь, всю свою магию ради этого! Чтобы я могла переместиться сюда и доставить сообщение бессмертной. Я ненавижу его всем сердцем, но для него совершить подобное…О Мэддокс, мне необходимо поговорить с Клеионой. Это очень важно!