Страница 64 из 135
…здесь им, пожалуй, повезло… или нет? С одной стороны, несомненно, заложники и весьма ценные… с другой, кто бы ни привел сюда свой клан, он плохо представлял, на что способны женщины, оказавшиеся взаперти.
Нкрума тряхнул головой, избавляясь от остатков адреналинового оцепенения.
Дом закрыт.
Защищен.
И проникнуть туда не выйдет… пока.
…а вот они остались в пустыне. И что-то подсказывало, что о генераторе помех пираты тоже позаботились. Звать на помощь бессмысленно, а, возможно, и опасно.
Твою ж…
Женщина стояла рядом. Смотрела. И в глазах ее Нкрума прочел немой вопрос.
- Нам… придется некоторое время провести в пустыне… - каждое слово приходилось выдавливать из себя.
Она кивнула и, слава Древним, не стала уточнять, сколько именно времени и как долго они вообще могут здесь продержаться.
…мысль почти ускользнула, но Нкрума сумел ее зацепить.
Древние.
И потерянный город их, который вырублен в скале, а значит при толике везения не будет засыпан песком. Буря приближалась, и пустыня шептала о ней, а еще о чужаках, которые вторглись, нарушив равновесие.
…до города не так далеко, если разобраться.
Сам бы он долетел моментом, но с женщиной… Нкрума вспомнил, как она шла, проваливаясь в пески и вынужден был признать: сама она не доберется ни через час, ни через два, ни в принципе.
Он вздохнул и потер шею.
- Скоро начнется буря… песчаная… это сильный ветер и…
- Я представляю. Примерно.
…песчаная буря – это именно то, что нам нужно для полного счастья. Я смотрела в желтые глаза жениха и осознавала, что он – моя единственная, мать ее, надежда выжить.
Припекало солнышко.
Мерцал купол, укрывший дом, пески лоснились, лежали шелками, но больше не казались мне столь уж прекрасными. Что-то подсказывало, что до ближайшего жилья здесь не пару километров, да и вовсе не предназначена эта пустыня для подобных переходов.
…и значит, мы здесь без воды.
Еды.
И вообще надежды выжить. Я коснулась было звезды, но Нкрума покачал головой.
- Не стоит. Привлечет лишнее внимание. Нам сейчас надо добраться до одного места. Там переждем бурю, а потом решим, что делать дальше.
Говорил он спокойно и уверенно, будто подобное случалось в его жизни и прежде. Хотя… может и случалось. Что я вообще о нем знаю?
- И… куда идти?
Я переминалась с ноги на ногу.
Куда ни глянь – пески, одни темно-рыжие, будто ржавчиной посыпанные, другие – почти белые, не пески, но лед и посверкивают на солнце примерно так же.
- Высокое содержание кварцевых солей, - сказал Нкрума, заметив мой интерес.
О да, это именно та информация, которая мне теперь жизненно необходима. А все-таки странные у меня фантазии… нет бы вдвоем на острове, чтобы пляжи, пальмы и море… допустим, вдвоем мы были и пляж имелся, а что до остального – на свой мозг жаловаться дело неблагодарное.
- Ты не дойдешь, - Нкрума опустился на песок. – Ты слишком… чужая.
То есть мелкая и слабая.
Верно, я и в походы ходить не любила, в самые обыкновенные, не видя особой романтики ни в кострах, ни в комарье, ни в дневных многокилометровых прогулках с рюкзаком на спине.
…но это же не значит, что меня бросать надо!
Я пойду.
Я ведь понимаю, что это наш единственный шанс и вообще… суицидальные наклонности, приведшие меня в пустыню, вдруг куда-то исчезли. И теперь я хотела одного – жить. Пусть в странном этом мире, населенном чудовищными существами, но жить…
- Я смогу.
Он покачал головой.
Правильно.
Я слишком медлительна. И не умею ходить по песку, проваливаюсь… и если времени мало…
- Я тебя понесу, - сказал жених.
- Что?
- Понесу, - он опустился на четвереньки. – Но мне придется… немного измениться.
Я кивнула.
И не стала уточнять, как именно он будет меняться. К чему, если и так увижу.
- Изначально… предки даровали нам два обличья… второе более приспособлено к жизни в песках, и молодым принимать его легче… когда-то я любил выходить на охоту, но давно уж…
Хвост его нервно дернулся, а уши прижались к голове. И что-то подсказывало, что вынужденные перемены жениха моего не радуют.