Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

Иногда, препятствием может стать само восприятие партнера по общению как лица определенной профессии, определенной национальности, пола и возраста. Представьте, если одну и ту же информацию вы услышите от вашего друга, от вашего отца или от директора образовательной организации. В каком случае вы быстрее сделаете то, что вам было предложено? Психологи показали, что барьер общения тем меньше, чем выше авторитетность говорящего в глазах слушающего. Чем выше авторитет, тем меньше преград на пути усвоения предлагаемой информации.

Авторитет (от лат. autoritas – влияние, власть) – 1) влияние индивида, основанное на занимаемом им положении, должности, статусе и т. д.; 2) признание за индивидом права на принятие ответственного решения в условиях совместной деятельности.

В некоторых случаях говорят о барьерах отношения. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недоверия к говорящему, которое распространяется и на передаваемую им информацию.

Если исходить из того, что любая поступающая к человеку информация несет в себе элементы воздействия на его поведение, мнения и желания с целью их изменения, то в этом смысле коммуникативный барьеры – это форма психологической защиты. Коммуникативные барьеры как-бы защищают нас от постороннего психического воздействия, проводимого в процессе обмена информацией между участниками общения.

Обычно выделяют два основных типа коммуникативного воздействия: авторитарную и диалогическую коммуникацию. Основным различием между этими двумя типами коммуникации является характер отношений и установок, возникающий у говорящего по отношению к слушающему (табл. 2.1).

Таблица 2.1

Сравнительная характеристика авторитарной и диалогической коммуникации

В процессе воздействия реализуются различные установки.

Установка – готовность, предрасположенность субъекта, возникающая при предвосхищении им появления определенного объекта и обеспечивающая устойчивый целенаправленный характер протекания деятельности по отношению к данному объекту. В случае авторитарного воздействия реализуется установка «сверху вниз», в случае диалогического – установка на равноправное общение. Установка «сверху вниз» предполагает не только подчиненное положение слушающего, но и то, что коммуникатор воспринимает его как пассивный объект своих воздействий. В этом случае коммуникатор говорит, а слушатель внимает и некритически впитывает информацию. Предполагается, что у реципиента нет своего устойчивого мнения по определенному вопросу, а если и есть, он легко может изменить его в нужном коммуникатору направлении.

В случае установки на равноправие слушатель оценивается как активный участник процесса общения, имеющий право отстаивать собственное мнение. Поэтому в диалогическом, равноправном общении слушатель не выступает в качестве пассивного созерцателя, а вынужден заниматься активным внутренним поиском собственной позиции по обсуждаемому вопросу.

В заключении, отметим специфические особенности процесса вербальной коммуникации:

1. Наличие отношений двух индивидов, каждый из которых является активным участником общения. При этом взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности.

Специфика человеческого обмена информацией заключается в особой роли для каждого участника общения той или иной информации, ее значимости. Эта значимость информации обусловлена тем, что люди не просто «обмениваются» значениями, но стремятся при этом выработать общий смысл. Это возможно лишь при условии, что информация не только принята, но и понята, осмыслена. По этой причине каждый коммуникативный процесс представляет собой единство деятельности, общения и познания.

2. Возможность взаимного влияния партнеров друг на друга посредством системы знаков. Другими словами, обмен информацией в этом случае предполагает воздействие на поведение партнера и изменение состояний участников коммуникативного процесса.

3. Коммуникативное влияние лишь при наличии единой или сходной системы кодификации и декодификации у коммуникатора (человека, направляющего информацию) и реципиента (человека, принимающего ее).





4. Возможность возникновения коммуникативных барьеров. В этом случае четко выступает связь, существующая между общением и отношением.

Учитывая все сказанное, можно определить правильное поведение, направленное на установление вербального контакта с собеседником. В данном случае имеется в виду установление доверительных и откровенных отношений между участниками общения. С этой целью используется взаимное подбадривание, похвала, выражение поддержки и т. п. Необходимо использовать такие формы общения в самых разных случаях: в начале беседы, чтобы установить контакт и снять напряжение; когда обсуждаются слишком важные и щепетильные вопросы; когда человек расстроенный и плачет.

Часто человеку необходимо ощутить себя не хуже других, почувствовать поддержку и принятие со стороны слушающего; ему нужна возможность воспринимать свои проблемы не как что-то исключительное, а как временную неудачу, которая нередко случается в жизни других людей. В таких случаях пригодятся такие слова: «Такие проблемы нередко возникают и у других ребят»; «Нет ничего удивительного в том, что тебе так трудно найти общий язык с родителями, ведь общение со взрослыми – это настоящее искусство»; «Не стоит так сильно переживать, это дело можно поправить» и т. п.

Одним из важнейших косвенных вербальных средств является использование имени человека, которое направленно на поддержание контакта. Само упоминание имени работает на контакт с человеком, способствует возникновению у него ощущения, что его слушают с уважением и пониманием. Это способствует установлению более доверительного и откровенного уровня беседы.

Также необходимо выражение согласия и одобрения. Важен в данном случае сам факт, что собеседник не молчит, а кивает, подбадривает, соглашается: «Да», «Конечно», «Угу». Это способствует возникновению ощущения, что человека внимательно слушают и понимают.

Главная задача, решение которой необходимо для налаживания должного взаимопонимания, может быть сформулирована следующим образом: научиться пользоваться общим языком. Имеется в виду отнюдь не развитие речи или развитие словарного запаса, усвоения норм произношения и правописания. Здесь – о другом.

Конечно, язык – это, прежде всего, система слов, имеющих определенное значение. Языком как носителем значений мы овладеваем в детстве и совершенствуем его, обогащая в школьные годы. Но использование и развитие языка не ограничивается формированием значений. Помимо общепринятой системы значений, слова, как и другие факты сознания человека, имеют некоторый личностный смысл, некоторую особую значимость, индивидуальную для каждого. Вот этот личностный смысл и необходимо учитывать для лучшего взаимопонимания.

В процессе коммуникации осуществляется взаимное влияние людей друг на друга, обмен различными идеями, интересами, настроениями, чувствами и т. д. На основном, вербальном уровне в качестве средства передачи информации используется человеческая речь. Чтобы описать процесс взаимовлияния, недостаточно знать только структуру коммуникативного акта, необходимо проанализировать также мотивы общающихся, их цели, установки и т. п. Для этого следует обратиться к тем знаковым системам, которые включены в речевое общение помимо речи. Подобное включение обязательно предполагает употребление других – неречевых – знаковых систем, называемых в целом невербальной коммуникацией. Другими словами, полнота описания коммуникации требует учета и невербальных средств общения.

Практическая работа

Методы исследования особенностей вербального общения

Задание 1. Оцените поведение при разговоре

Выберите один из вариантов ответа:

1. Ваша знакомая начинает рассказывать длинную запутанную историю, логику развития которой вы никак не можете проследить. Вы: