Страница 16 из 20
Итак, Астафьев и Ваулин явились ко мне в такую печальную минуту своей жизни. Я, конечно, ободрил их, успокоил и назначил Астафьева в 113-й полк, а Ваулина в 115-й, приказав дать им в командование батальоны. Назначил их в эти полки, так как там были наиболее старые командиры. Астафьева во время 2-го наступления я перевел в 116-й полк. Оба они оставались в дивизии примерно до Рождества. Было произведено дознание, которое не нашло за ними особой вины, и затем, по моему ходатайству, их назначили в резерв чинов Двинского военного округа, причем Астафьев благодаря какому-то знакомству очень скоро после этого был назначен заведующим санитарной частью 10-й армии, про Ваулина – ничего не знаю.
9-го августа привели из разных мест человек 20–25 пленных нижних чинов и одного кавалерийского офицера. Последнего чины штаба дивизии пригласили к себе и накормили обедом. Нижних чинов всех по очереди опрашивали. Опрос производил поручик Лбов как отлично говорящий по-немецки и штабс-капитан Слагис (114-го полка), назначенный мною комендантом штаба дивизии[64] для наблюдения за порядком и для всех распоряжений по части военнопленных. Показания записывались и вместе с отобранными записными книжками и погонами представлялись в штаб корпуса.
Наши солдаты с громадным любопытством смотрели на в[оенно]пленных и относились к ним дружелюбно. Офицер и раненые были отправлены на подводе, остальные пешком в сопровождении конных гусар. 10 и 11 августа приводили также по несколько человек, и всех их отправляли таким же порядком. Обратили внимание, что все они были хорошо одеты.
Прибытие 116-го Малоярославского полка (кажется, 9 августа)
Получили телефонограмму из штаба корпуса с уведомлением, что пришел Малоярославский полк, причем спрашивали, куда его направить. Я указал Альт Катенау, так как здесь были огромные помещения с[ельско]х[озяйственной] школы. Около 2 часов дня поехал встречать полк в Катенау и приветствовал его с прибытием. Оказывается, в день бегства 28-й дивизии и кавалерийской бригады Орановского полк как раз подходил к Пилкаллену. Движение его было замечено с немецкого аэроплана, и, так как направление его было угрожающим для немцев, напавших на 28-ю дивизию, то они, сделавши свое дело, как оказалось потом, отступили, и этим 116-й полк оказал большую услугу дивизии. Кроме того, ему удалось прекратить панику в некоторых обозах 28-й дивизии и спасти часть их. Прибытие полка произвело на всех радостное впечатление. Теперь дивизия была почти в полном сборе. Не хватало по 2 роты в каждом полку, оставленных в тылу согласно мобилизационному расписанию для охраны ж[елезных] д[орог]. Невзирая на то что для этой цели уже прибыли ополченские части и что я настойчиво и беспрерывно просил об их возвращении, некоторые роты вернулись в свои полки лишь в ноябре 14-го.
Заключение о бое под Шершиненом
Человек должен быть откровенен, и я промолчать не могу о главной сути, сути, от которой зависел успех на войне. С такой подготовкой мирного времени, с такими малосведущими, нерешительными начальниками, с таким никуда не годным Генеральным штабом, с таким составом нижних чинов, удирающих в тыл при первой возможности и поддающихся панике от каждого снаряда, не только нельзя ни на что решаться, мало-мальски требующего разумного распорядка, знания, а тем более упорства и риска, но дай только бог сохранить с ними хоть лицо, то есть заставить их достигать простейшие цели и не давать им разлагаться. Это удалось мне с большим трудом. Но те части соседних дивизий, которые [я] наблюдал кругом себя, этого совершенно не достигали, и я увидел полную деморализацию и развал некоторых из них. Кто встряхнулся в Маньчжурскую войну, тот, если он не нагло самоуверен или не окончательно глуп, должен был почувствовать и увидеть, что, пока у нас все не перевоспитается, до тех пор мы ни на какую войну не способны. Вся военная система неправильна, вся подготовка народа ложна. Бахвальства всякого рода и ура-патриотизм без конца, а подкладки никакой.
Отъезд генерала Гандурина
Во время стоянки в Альт Катенау генерал Гандурин получил предписание немедленно отправиться в Брест-Литовск на должность командира бригады во вновь формируемую 80-ю пехотную дивизию, которой командовал генерал Чистяков. Ввиду этого, а также неспособности командира 113-го полка полковника Калишевского[65], который сам распоряжаться не мог, я возобновил ходатайство об его отчислении и приказал полковнику Ольдерогге, которого за бой у Шершинелена я представил к Георгиевскому оружию, находиться безотлучно при Калишевском, в качестве помощника, советчика и преемника.
Выступление из Альт Катенау
Кажется, 10 августа мы выступили из Альт Катенау. Утро было солнечное, хорошее. Вообще, погода благоприятствовала. Накануне вперед был выдвинут Малоярославский полк, и теперь он шел в авангарде. Под его прикрытием я обогнал все прочие части и рысью проехал в Ворупенен. Здесь были следы только что оконченного боя. Я осмотрел позицию немцев, причем обратил внимание на два обстоятельства: пехотные окопы были так применены к местности, что всюду давали косой, фланговый и даже перекрестный огонь, а артиллерия – легкая батарея – стояла в 100 шагах позади окопов, благодаря чему она могла действовать на огромное расстояние, тогда как наша артиллерия норовила стать подальше от пехоты, чуть не на пределе. Когда я потом постоянно указывал [на] этот пробел, то артиллеристы откровенно высказывали, что они становятся далеко, так как не доверяют пехоте. Вот печальное мнение, которому, однако, нельзя отказать в отсутствии оснований. Заметили еще, что окопы немцев были расположены не далее 200 шагов перед деревней, и поэтому поражение от нашей артиллерии, имеющей такой отличный ориентировочный пункт, как ряд домов, расположенных на горе, было огромное, о чем можно было судить по массе воронок, валяющимся стаканам и вдребезги разбитым постройкам, а также по следам крови повсюду.
Шли весь день без боев и ночевали в деревне Кл[яйн] Бершкурен (кажется), к северу от Гумбинена. Последний был оставлен противником и о присутствии его никаких сведений не имелось.
Движение к Инстербургу
На следующий день продолжали движение. По плохой дороге и бродам переправились через Писсу и вышли на шоссе, идущее из Инстербурга в Гумбинен, к югу от огромного Цулькинерского леса[66]. Здесь я остановился на маленьком хуторке близ шоссе и пропускал мимо себя части.
В авангарде шел Старорусский полк с саперной ротой. Вперед к Инстербургу и на переправу через р. Инстер были высланы разъезды, с последним поехал командир саперной роты, которому еще с вечера приказано было подтянуть мостовой парк. Погода стояла отличная, солнечная.
Прибытие генерала Малео[67]
В то время, когда я находился на хуторке и пропускал полки, мне явился командир 28-й артиллерийской бригады генерал-майор Малео и доложил, что за отступление 28-й дивизии он был отчислен от командования бригадой и командирован в мое распоряжение. Малео я совершенно не знал и поэтому просил Савича сказать мне откровенно, что это за человек и подготовлен ли он к управлению войсками, кроме артиллерии. Савич дал хороший отзыв и сказал, что он очень толковый. Ввиду этого, поговорив с ним, я назначил его временно командиром 1-й бригады вместо Гандурина. Но с первых же дней я убедился, что он не только не толковый, но просто ничего не понимает, и можно только удивляться, что такого генерала могли держать на службе. Впрочем, у нас такими хоть пруд пруди[68]. В очень скором времени я у него бригаду отнял, и он ездил за штабом дивизии, будучи ни при чем. Иногда я давал ему некоторые поручения, большей частью по поверке и инспектированию обозов и парков. Слава богу, что за это время не было боев, а то он мог бы наделать немало беды. При движении на Инстербург мы стали встречать беспрерывные обозы возвращающихся местных жителей-беженцев. Ехали большей частью старики, старухи и дети в огромнейших телегах, наполненных имуществом и с привязанным сзади скотом. Это было целое переселение народов; ехали они серьезные, не кланялись, большинство ужасные уроды, а старухи – форменные ведьмы. Подростков было очень мало. Впечатление очень грустное. С другой же стороны, было несомненно, что мы пропускаем себе в тыл массу шпионов, но распоряжений никаких не было, и они ехали беспрепятственно.
64
Дивизионный комендант – должность, учреждавшаяся по штатам военного времени при штабе дивизии. В его ведении находились жандармская команда и обоз, также подчинялись все находящиеся в расположении дивизии маркитанты, торговцы, ремесленники и прочие частные лица. Комендант имел право подвергать их в случае необходимости аресту не более одного месяца, а также денежным взысканиям не более 100 рублей.
65
Автор искажает фамилию, правильно – Калишевич.
66
Цулькинерский лес – ныне Майский лес возле города Гусев Калининградской области Российской Федерации.
67
Автор искажает фамилию, здесь и далее речь идет о генерал-майоре Маллио.
68
Так в тексте. (Примеч. ред.)