Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 106

Его ноги оторвались от пола, спина врезалась в кровать. Губы Килэй двигались на его. Огни вспыхивали в его груди. Давление ее тела усиливало пламя, приближало его к поверхности. Огонь топил его кожу.

Две раскаленные линии скользнули по его бокам, ее руки пробрались под тунику. Они замерли на его ребрах, огонь ревел сильнее обычного…

— Погоди.

Каэл схватил ее за запястья, остановив пылающие линии. Ее губы замерли у его горла. Он застонал, когда она отодвинулась. Ему не нравилось убирать ее руки и удерживать на своей груди, над туникой. Но это нужно было сделать.

Он любил Килэй каждым ударом сердца, каждым вдохом. Ее прикосновение исправляло все его неровности. Она заняла всю его душу. Он не хотел, чтобы она переживала из-за чего-то, даже из-за воли Судьбы. И Каэл решил сам привязать себя к ней.

Они будут вместе во плоти и по закону, по крови и духу. Они будут связаны, чтобы она больше не сомневалась. Он не хотел, чтобы она боялась. Он хотел доказать, что был полностью ее, что она имела полное право любить его.

Он глубоко вдохнул и сказал:

— Выходи за меня.

Она вскинула брови.

— Ты про то… как люди? С церемонией, тостами и пялящимися людьми? Фу, — сказала она, когда он кивнул. — Не могу придумать, что мне не нравится сильнее.

Она склонилась, чтобы поцеловать его, но он отодвинул ее.

— Я серьезно, Килэй. Я хочу на тебе жениться.

— Боишься, что лишишь меня чести? — прошептала она с улыбкой, распаляющей огонь. — О, Каэл, это так… варварски.

Он хотел жениться на ней, что бы она ни сказала. Килэй прижалась к его рукам. Она пыталась сломить его волю, он знал, что, если она прижмется сильнее, он быстро сломается.

Он с усилием перевернул ее. Он пытался не замечать румянец на ее бледном горле, пытался не пропасть в огне ее глаз. Он крепко держал ее запястья, пытался не замечать, как ее кровь пульсировала под кончиками его пальцев.

— Дело не в защите твоей чести.

— О?

— Я переживаю о своей чести.

Она ухмыльнулась.

— А если я пообещаю быть нежной?

Он не это имел в виду, это он напоминал себе, когда невольно склонился к ее губам. Он проигрывал бой. Думать нужно было быстрее.

— Как еще я могу быть уверен, что ты останешься? — сказал он, надеясь застать ее врасплох.

Она нахмурилась.

— Ты знаешь, что я останусь.

— Да? Откуда мне знать, что ты не уйдешь, как только получишь от меня то, что тебе нужно?

Она оскалилась.

— Тебе лучше шутить, шептун.

— Да?

— Ты знаешь, что я люблю тебя.

— Тогда легко это докажешь, — Каэл отклонился, глядя, как огонь опасно пылает в ее глазах, и это его восторгало и пугало одновременно. Он знал, что задел ее.

— Ладно, — прорычала она. — Я выйду за тебя.

Он не собирался так легко отпускать тему.

— Не уверен, что теперь хочу этого.

— Почему?

— Ты задела мои чувства.

Он был уверен, что ее взгляд еще ни разу так не пылал.

— Прости, — процедила она. — Как мне загладить вину?

Он пожал плечами.

— Ты так сильно меня ранила, что я смогу доверять тебе, только если ты попросишь. Давай, Килэй, — прошептал он, отчаянно борясь с улыбкой. — Попроси меня жениться на тебе.

На ее лице отразился такой ужас, что он чуть не засмеялся. Килэй зарычала, когда улыбка Каэла вырвалась, и попыталась оттолкнуть его, но он удержал ее.

— Женись на мне, — прорычала она.

— Не думаю, что это было искренне.





— Ладно. Я искренне надеру тебе зад, если ты не скажешь, что выйдешь за меня. Ну как?

Он цокнул, наслаждаясь опасным сиянием огней.

— Боюсь, я не убежден, — он с усилием воли встал на ноги. Она попыталась пойти за ним, но он отодвинул ее к кровати. — Можешь остаться на ночь здесь. Я буду спать в зале…

— Нет, — простонала она.

Он замер на пороге.

— Да. Когда перестанешь хмуриться и нежно меня попросишь, с любовью, — добавил он, когда она оскалилась, — я подумаю. Но до этого тебе придется подождать.

* * *

Он пытал Килэй днями.

Каждый раз, когда она просила его, он отказывался. Становилось все сложнее говорить, что он не убежден, особенно когда от огня в ее глазах ему хотелось забыть обо всем и обнять ее. Но, как она ни дразнила его, он ждал.

Он еще не был готов.

Деклан, Надин и их рыжеволосые дети отправились в долины. Тельред взял их с собой, чтобы заодно получить товар, а еще выполнить все, что Каэл ему написал для свадьбы.

У него хватало денег после того, как он побывал среди торговцев. Бренд прислал стадо скота с поздравлениями и кривой запиской, что это был «малый свадьный падарок».

— Где вы будете их держать? — крикнул Тельред с корабля.

Каэл не знал. Он хотел парочку, сомневался, что Килэй могла съесть целое стадо.

— Ты всегда говоришь, что в морях сложно добыть красное мясо. Почему не продать их у замка канцлера?

Тельред медленно кивнул.

— Ага, хорошо. Наверное, вернуться безопасно.

Каэл не знал, о чем он, не было времени выяснять.

Великаны отправили все, о чем он просил: все ингредиенты, нужные Бимпли для тортов и пирожных, а еще пару корзинок куриц. Там было и много того, о чем он не просил, например, гора свежих пирогов и несколько бочек солодового пива.

— Хватит помогать людям, — ворчал Тельред, увидев удивление на лице Каэла, — и они будут давать меньше вещей.

Все из списка было доставлено, и Каэл понял, что все можно подготовить к концу недели. Оставалось вытерпеть пытки Килэй еще пару дней. Он не знал, как сложно это будет.

Она попросила его за ужином. Он отказался, и Аэрилин принялась вопить, что он поступал глупо. Она держала Дантэ в одной руке, а другой била Каэла. Лисандр и дядя Мартин бросили в него жирные пирожки, а Тельред, хотя знал о планах Каэла, раздавил ягодный пирог о его штаны сзади и выбежал за дверь.

Килэй нашла его в библиотеке через пару минут. Она была с тряпкой и новым предложением.

— Нет, — заявил он.

Она рассеянно оттирала пятна с его груди. Ее ладонь давила сильнее обычного, двигалась медленно, пытая.

— Ладно, если ты так уверен…

— Уверен, — прохрипел он.

— Тогда ночью я тебя не побеспокою.

Ее поцелуй был крепким и пытающим, как и ее движения тряпкой. Он сдался бы, если бы это продолжалось еще мгновение. Но она отпустила его раньше, чем его решимость растаяла.

Он тихо проклинал себя, глядя, как она уходит за дверь.

Он не спал той ночью. Он смотрел на рисунок теней на потолке, пытался забыть о давлении губ Килэй. И хотя его разум был поглощен делами, что предстояло выполнить, он продолжал касаться губ пальцами.

Воспоминания от этого оживали. Они настойчиво пылали под поверхностью, он знал, что уснуть не сможет. Он решил пройтись.

В поместье было тихо той ночью. Даже суетливые служанки пропали в комнатах. Может, из-за тишины он улавливал малейшие звуки.

Кто-то напевал. Ноты были низкими и протяжными, как шелест летнего ветра. Они поднимались, оставаясь глубокими. Каждая нота была строкой истории, кусочком, что идеально подходил к следующему.

Каэл прошел по коридору в столовую. Большое окно на дальней стене ожило звездами, было украшено тонкими облаками. Килэй стояла у окна… ее кожу заливал лунный свет, ее волосы свободно ниспадали и сияли от звезд.

Она не спала, на ней была лишь туника, закрывавшая ее до колен. Песня манила Каэла к ней. Килэй отвернулась от окна, и он увидел, что в ее руках маленький Дантэ.

Его розовое лицо прижималось к ее груди, гладкое ото сна.

— Они не могли его успокоить. Я подумала, что песня поможет, — прошептала она, улыбаясь малышу.

В горле Каэла ужасно пересохло. Он дошел так близко, что его грудь прижималась к ее руке. Ее волосы пахли цветами, нежно и не слишком сладко. Он ощущал невероятное тепло ее кожи. Нежность в ее взгляде на Дантэ поражала. Ее голос еще звучал как песня.

Он понял, что был в опасности, мог вот-вот потерять решимость.