Страница 105 из 106
Килэй, похоже, это поняла. Он отпрянул на шаг, и она схватила его за запястье.
— Поймала, упрямый шептун. Ты, наконец, скажешь, женишься ли на мне?
Он не мог пошевелить языком, так что кивнул.
— Этой ночью?
— Нет.
— Скоро.
Черт. Он не мог ждать неделю, когда она так на него смотрела.
— Дай мне день, чтобы все устроить, и я женюсь на тебе на следующем рассвете.
Глава 51
Восход солнца
Каэл в нетерпении стоял на любимом месте в бухте Взятки, на выступе скалы с видом на море. Это не было горой, но ближе всего к месту, где они признались в любви друг другу. Тут они встретят рассвет.
— Еще есть время, — прошептал дядя Мартин. Он вытащил флягу из кармана камзола и протянул ему. — Глоток для храбрости никому не вредил.
Каэл помнил прошлый раз с грогом Взятки, а он не собирался падать в день своей свадьбы.
— Думаю, я и сам справлюсь, спасибо.
— Если ему хватило смелости одолеть Титуса, то свадьба с полудраконом проблемой не станет. Тем более, свадьба ведет к прекрасному, — сказал Лисандр, покачивая Дантэ на руках и широко улыбаясь.
— Да? — пробормотал Джейк. Он смотрел поверх очков на Элену, а та закрывала часть лица маской, ее темные глаза намеренно смотрели на море.
Вечерокрыл рядом с ними дергал за высокий воротник туники. Им пришлось обрезать рукава, чтобы перья на его локтях не погнулись. Ему должно быть удобнее всех. Но он все еще потел.
— Почему люди всегда так одеваются? Почему ваша одежда так чешется? — стонал он.
Если бы внутренности Каэла могли корчить лицо, они вели бы себя так же, как Вечерокрыл. Его ладони так вспотели, словно он держал руки в мисках с водой. Воздух был теплым, а его ноги почему-то дрожали от холода. Его сердце билось слишком быстро, но при этом казалось, что оно застыло в груди.
Жители деревни выстроились рядом с утесом, смотрели вниз. За ними расцветало розовое небо, поднималось оранжевое огненное солнце. Каэл чуть не выпрыгнул из кожи, когда кто-то крикнул:
— Вижу их! Они идут!
Он сказал, что она не должна наряжаться. Он знал, что она ненавидела платья, и он хотел, чтобы ей было удобно, даже если бы она была в броне. Но, увидев Килэй на холме, он понял, что она не послушалась.
Она была в его любимом изумрудном платье.
Ее волосы цвета воронова крыла были свободно заплетены у ее плеча. Прядки выбились из прически и нежно упали ей на лоб, как всегда. Белые цветы были вплетены в ее косу. Она улыбалась, даже смеялась, а Аэрилин плакала от радости рядом с ней.
Тепло солнца творило с ее глазами поразительные вещи. Когда на них падали лучи, он ощущал, словно ее взгляд нес в себе все чудо рассвета в его грудь.
— Еще не поздно выпить грог? — едва слышно сказал он.
Лисандр шлепнул по руке дяди Мартина.
— Не надо, — сказал он и серьезно посмотрел на Каэла. — Голову выше, грудь вперед. Улыбайся и наслаждайся, ведь другого такого не будет.
Каэл знал, что он прав. Он пытался все запомнить — то, как Килэй улыбалась ему, как изящно шла. Он не мог поверить, что она шла к нему. Не мог поверить, что она ждала его.
Он видел радость в ее улыбке, хотя его сердце уверяло, что она смотрит только на него, его разум еще не мог это осознать, это потрясало, он не мог выдержать этот шок.
Его. Из всех людей она выбрала его.
Она остановилась рядом с ним. Аэрилин осталась рядом с Лисандром. И на всей земле осталась только Килэй.
— Кхм… доброе утро, — прошептал он, не зная, что еще сказать.
Она засияла улыбкой, взяв его за руки.
— Доброе утро, Каэл.
Вокруг них стояла тишина. Почему все затихли? Он выбрался из глубин ее взгляда и понял, что все ждали. Он кашлянул.
Его сердце колотилось так сильно, что слова дрожали, покидая его губы.
— Ты поплывешь со мной через шторм, будешь держать мою руку на волнах? Будешь стоять рядом со мной в бою? Примешь ли мою любовь?
— Полагаю.
Некоторые рассмеялись.
Каэл забыл о нервах. Он не мог поверить, что она не воспринимала это всерьез.
— Говори правильно, иначе не считается.
Она вскинула бровь.
— Правда?
— Да.
Его желудок сжался, когда она опустила руку под воротник. Она вытащила руку, и Каэл увидел в ее пальцах кольцо.
Кольцо было из странного золота, бледного, почти белого. Он изучал кольцо и понял, что оно было в виде свернувшегося дракона. На кольце были вырезаны маленькие чешуйки. Некоторые линии были с опасными шипами. На вершине была рычащая голова дракона.
Черный камень был во рту дракона, и камень был в форме языка пламени. Каэл тут же узнал камень.
— Твой оникс… ты его вырезала.
Она кивнула.
— Асантэ постарался, да?
— Асантэ? — он раскрыл рот, она надела кольцо на его палец. — Ты все это запланировала, да? Ты собиралась выйти за меня.
Она рассмеялась от его вида.
— Так связываются оборотни. Обмениваются предметами.
Лицо Каэла пылало, он смотрел на кольцо.
— Жаль, что ты не сказала мне. Я ничего не подготовил для тебя.
— Проверь карман, — шепнула она.
Он так и сделал. Он с удивлением обнаружил второе кольцо на дне. Это было изящнее того, что с драконом. Белое кольцо выглядело как символ Райта, и черный камень был в треугольном зрачке в центре.
— Я обещала Асантэ, что сохраню обе головы камня, что бы ни сделала с ними. Как только его наденешь, — сказала она, протягивая руку, — боюсь, ты уже не сбежишь.
Он надел кольцо невероятно быстро.
Как только они надели кольца, она взяла его за руки.
— Я буду твоим мечом, а ты будешь моим щитом. Мы встретим все битвы бок о бок, отпразднуем каждую победу вместе, — ее губы задели его, и она оттолкнула его. — О, и есть кое-что еще, обещаю.
Он с опаской стоял, а она уходила.
— Что же?
— Ты всегда придерживался плана, — она улыбнулась ему поверх плеча, добравшись до края утеса. — Встретимся в Коппердоке.
Он не успел остановить ее, она прыгнула.
Он подбежал к краю, и его сбил порыв ветра от ее крыльев. Она опустилась и полетела над волнами.
Каэл в ужасе смотрел на обрывки изумрудного платья в море.
— Не верю… это платье мне нравилось! — заорал он.
Она ответила ревом, от которого задрожали его легкие. Она пронеслась над их головами и умчалась в открытые моря к Коппердоку.
Аэрилин стукнула его по спине, возвращая из шока.
— Чего ты ждешь? Живо за ней!
— Я поведу! — сказал Вечерокрыл. Он сорвал тунику и вылетел из штанов.
Дядя Мартин тыкал Каэла тростью, а Лисандр подталкивал. Он спустился мимо жителей бухты, их руки почти несли его. А потом он побежал.
Вопли раздавались по сторонам. Деревья мелькали мимо него, ноги топали по склону. Каэл добрался до пристани, Тельред смотрел недовольно на небо.
— Куда она?
— В Коппердок, — выдохнул Каэл.
— Я не могу туда плыть.
— Нет, мы доплывем, — Каэл прыгнул в лодку, крохотное и плоское рыбацкое судно, где парус занимал больше палубы. Лодка смогла бы донести их до Коппердока, но двое как раз там влезли бы. — Залезай!
Тельред застыл на пристани.
— Я не могу на этом плыть. Не с моей ногой…
— Я бы не просил, если бы думал, что ты не можешь, — едко сказал Каэл.
Тельред сдался. Он высвободил их лодку от пристани. Каэл помог ему забраться.
— На тебе штурвал, а на мне паруса.
— Айе, — выдохнул Тельред.
Они отправились, Вечерокрыл радостно летел над ними. Бухта и радостные вопли жителей пропали за ними.
* * *
Они были неподалеку, когда Шамус заметил их лодку, и Каэл слышал, как он кричит «Убийца ведьмы» на пристани. Когда они причалили, толпа кораблестроителей побежала привязать их к берегу. Они подняли Каэла из лодки и поставили на твердую землю.
— Она ждет тебя в замке. Вперед! — завопил Шамус, улыбаясь и подталкивая его. — Лучше не заставляй ее ждать!