Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 9



экспэ́ртус мэ́туит

Гораций, Послания.

Extremis malis extrema remedia ♦ Крайнее зло [лечится] крайними средствами. ♦ букв. Крайним бедам – крайние лекарства.

экстрэ́мис ма́лис экстрэ́ма рэмэ́диа

Новолатинское изречение.

F

Faber est suae quisque fortunae ♦ Каждый сам кузнец своего счастья.

фа́бэр эст су́э кви́сквэ форту́нэ

Согласно Саллюстию – слова римского политика и юриста Аппия Клавдия.

Fabricando fabricamur ♦ Созидая, мы созидаем себя. ♦ букв. Изготовлением [чего-то] изготовляемся.

фабрика́ндо фабрика́мур

Ян Амос Коменский, Великая дидактика (1627–1638).

Fac et excusa ♦ Сперва делай, потом оправдывай. ♦ букв. Делай и оправдывай.

фак эт экску́за

Иммануил Кант, К вечному миру (1795). Здесь этот принцип осуждается.

Fac fideli sis fidelis ♦ Будь верен верному [тебе].

фак фидэ́ли сис фидэ́лис

Плавт, комедия Пленники (видоизмененная цитата).

Facta infecta fieri nequeunt ♦ Сделанного не воротишь. ♦ букв. Случившееся невозможно сделать неслучившимся.

фа́кта инфэ́кта фиэ́ри нэ́квунт

Теренций, комедия Формион.

Facta loquuntur ♦ Факты свидетельствуют!

фа́кта локу́нтур

Выражение, появившееся в XIX в.

Fallite fallentes ♦ Обманывайте обманщиц (обманщиков)!

фа́ллитэ фалле́нтэс

Овидий, Наука любви.

Fas est et ab hoste doceri ♦ Учиться позволено и у врага.

фас эст эт аб хо́стэ до́цэри

Овидий, Метаморфозы.

Fata regunt homines ♦ Рок управляет людьми.

фа́та рэ́гунт хо́минэс

Ювенал, Сатиры; перевод Ф. Петровского.

Fata viam invenient ♦ Путь отыщет судьба; Сбудется, что должно сбыться.

фа́та ви́ам инвэ́ниэнт

Вергилий, Энеида.

Feci, quod potui, faciant meliora potentes ♦ Я сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше.

фэ́ци квод по́туи фа́циант мэлио́ра потэ́нтэс

Новолатинское одностишие; помещалось в конце книги или предисловия к книге.

Felicitate corrumpimur ♦ Счастье нас расслабляет. ♦ букв. От счастья мы портимся.

фэлицита́тэ корру́мпимур

Тацит, История.

Felix, qui nihil debet ♦ Счастлив, кто ничего не должен.

фэ́ликс кви ни́хиль дэ́бэт

Эразм Роттердамский, Пословицы.

Feminis lugere honestum est, viris meminisse ♦ Женщинам приличествует оплакивать, мужчинам – помнить.

фэ́минис люгэ́рэ хонэ́стум эст ви́рис мэмини́ссэ

Тацит, Германия.

Feriunt summos / Fulgura montis ♦ Молнии ударяют в самые высокие вершины.

фэ́риунт су́ммос фу́льгура мо́нтис

Гораций, Оды.

Ferro, non auro ♦ Не золотом, а булатом.

фэ́рро нон а́уро

Энний, Анналы.

Fervet opus ♦ Работа кипит.

фэ́рвэт о́пус

Вергилий, Энеида.

Festinatio tarda est ♦ Торопливость задерживает. ♦ букв. Спешка медлительна.

фэстина́цио та́рда эст

Курций Руф, История Александра Македонского.

Fides facit fidem ♦ Доверие рождает доверие.

фи́дэс фа́цит фи́дэм

Тит Ливий, История Рима (видоизмененная цитата).

Finis vitae, sed non amoris ♦ Жизнь проходит, но не любовь. ♦ букв. Конец жизни, но не любви.

фи́нис ви́тэ сэд нон амо́рис

Станислав Лем, роман Солярис (1961).

Fit fabricando faber ♦ Мастер создается трудом.

фит фабрика́ндо фа́бэр

Новолатинское изречение.

Formosa facies muta commendatio est ♦ Красивое лицо – немая рекомендация.

формо́за фа́циэс му́та комменда́цио эст

Сентенции Публилия Сира.

Fortuna caeca est ♦ Фортуна слепа.

форту́на цэ́ка эст



Цицерон, Лелий, или О дружбе. Фортуну – римскую богиню счастья, случая и удачи – нередко изображали с повязкой на глазах.

Fortuna favet fatuis ♦ Судьба благоприятствует глупым; Дуракам везет.

форту́на фа́вэт фа́туис

Новолатинское изречение.

Fortuna multis dat nimis, satis nulli ♦ Судьба многим дает многое, достаточно – никому.

форту́на му́льтис дат ни́мис са́тис ну́лли

Марциал, Эпиграммы.

Fortunae rota volvitur ♦ [Безостановочно] крутится колесо Фортуны.

форту́нэ ро́та во́львитур

Оплакиваю раны, нанесенные судьбой, стихотворение из сборника поэзии вагантов Carmina Burana.

Дельфин. Фрагмент римской мозаики (Африка)

Fraus meretur fraudem ♦ За обман воздается обманом. ♦ букв. Обман заслуживает обмана.

фра́ус мэ́рэтур фра́удэм

Джеффри Уитни, Собрание эмблем (1586).

Fugit irreparabile tempus ♦ Бежит невозвратное время.

фу́гит иррэпара́биле тэ́мпус

Вергилий, Георгики.

G

Gaudeamus igitur, / Juvenes dum sumus ♦ Будем же веселиться, / Пока мы молоды!

гаудеа́мус и́гитур ю́вэнэс дум су́мус

Начало студенческого гимна.

Gloria victis ♦ Слава побежденным.

гло́риа ви́ктис

Заглавие сборника рассказов Элизы Ожешко (1910).

Grata novitas ♦ Новизна мила.

гра́та но́витас

Эразм Роттердамский, Пословицы.

Graviora manent ♦ Главные испытания еще впереди. ♦ букв. Более тяжкие [испытания] остаются.

гравио́ра ма́нэнт

Вергилий, Энеида.

Gutta cavat lapidem ♦ Капля долбит камень.

гу́тта ка́ват ла́пидэм

Овидий, Письма с Понта.

H

Habent sua fata libelli ♦ Книги имеют свою судьбу.

ха́бэнт су́а фа́та либэ́лли

Теренциан Мавр (III в.), О буквах, слогах и размерах.

Habere, non haberi ♦ Обладать, не будучи обладаемым.

хабэ́рэ нон хабэ́ри

Анри Амьель, Выдержки из личного дневника.

Habes, habeberis ♦ Ты будешь [чем-то], если у тебя [что-то] есть.

ха́бэс хабэ́бэрис

Петроний, Сатирикон.

Hac itur ad astra ♦ Так идут к звездам. ♦ букв. Этой [дорогой]…

хак и́тур ад а́стра

Сенека, Письма к Луцилию.

Historia magistra vitae ♦ История – учительница жизни.

хисто́риа маги́стра ви́тэ

Цицерон, Об ораторе.

Historiam nescire hoc est puerum esse ♦ Не знать истории – значит всегда оставаться ребенком.

хисто́риам нэсци́рэ хок эст пуэ́рум э́ссэ

Цицерон, Оратор (видоизмененная цитата).

Hodie Caesar, cras nihil ♦ Сегодня Цезарь, а завтра ничто; Нынче в порфире, а завтра в могиле.

хо́диэ цэ́зар крас ни́хиль

Новолатинское изречение.

Hominem quaero ♦ Ищу [настоящего] человека.

хо́минэм квэ́ро

Федр, басня Ответ Эзопа болтуну.

Hominem te esse memento ♦ Помни, что ты [всего лишь] человек!

хо́минэм тэ э́ссэ мэмэ́нто

Тертуллиан, Апология.

Homo homini deus est ♦ Человек человеку бог.

хо́мо хо́мини дэ́ус эст

Стих из несохранившейся комедии Цецилия Стация Примета.

Homo homini lupus est ♦ Человек человеку волк.

хо́мо хо́мини лю́пус эст

Плавт, комедия Ослы.

Homo locum ornat, non locus hominem ♦ Не место красит человека, а человек место.

хо́мо ло́кум о́рант нон ло́кус хо́минэм

Флавий Сосипатр Харизий, Наука грамматики.

Homo mensura omnium rerum ♦ Человек – мера всех вещей.

хо́мо мэнзу́ра о́мниум рэ́рум

Перевод на латынь высказывания греческого философа Протагора.