Страница 28 из 33
Даже в столь ужасных обстоятельствах Лаура улыбнулась.
— Серьезно?
— Да, что бы ни случилось, — одной рукой Ноа подхватил ее под спину. — Готова?
— Готова.
Он поставил ее на ноги. Она почувствовала тошнотворную волну головокружения и стиснула зубы. Препарат делал свое дело, и боль отступала.
Лаура была обязана спастись, поскольку уже поняла, что если откажется, Ноа останется с ней.
А затем оба умрут. Ей нужно было увести его отсюда. Лаура приготовилась.
— Пойдем.
***
По дороге из тюрьмы Ноа придерживал Лауру. Она сильно хромала, и каждый ее выдох был шумным.
На челюсти Ноа задергалась мышца. Так или иначе, он собирался вывести Лауру отсюда.
Они медленно поднялись по спиралевидному пандусу и добрались до верха, где слышались крики и шум сражения.
И хрипы хищников.
Также он уловил запах дыма. У Ноа сжался живот. База — их дом и приют — была разрушена.
Ноа крепче сжал пистолет в правой руке.
«Просто доберись до конвоя», — все, на чем он мог позволить себе сосредоточиться.
— Ты готова идти? — просил Ноа.
Лаура посмотрела на него. От боли на ее лице пролегли глубокие морщинки.
— Нет. Но я приложу все силы.
Ноа в ней не сомневался.
— Пойдем.
Они похромали вперед, и он попытался взять на себя столько ее веса, сколько мог. Ноа выбирал пустующие тоннели, пока за одним из поворотов не послышался звук борьбы, и не осталось иных вариантов, кроме как пойти туда.
Остановившись, Ноа осмотрелся.
У него сдавило грудь. Он видел, как жители базы боролись с инопланетянами. Стреляли лазерные пистолеты, яд хищников разъедал стены. Пол застилали трупы, в основном людей, как с болью в груди понял Ноа.
«Просто доберись до конвоя»
— Пойдем, — он обнял Лауру крепче, и они направились к месту сражения.
Их окутал дым наряду с безумием боя.
Один из хищников обернулся и, посмотрев прямо на них, злобно зарычал.
Ноа выстрелил ему в лицо.
Они поспешили дальше. Ноа заметил на полу Шефа — огромного мужчину, отвечавшего за кухню базы — борющегося с другим ящером. Боже. На долю секунды Ноа замедлился, разрываясь между потребностью защитить Лауру и желанием помочь Шефу.
Тогда она ахнула.
Из-за следующего поворота выскочило три огромных ящера.
«Вот дерьмо»
Ноа открыл огонь. Первый хищник споткнулся, но остальные продолжили наступать. Ноа прислонил Лауру к стене.
Один из ящеров набросился на него. У Ноа в голове будто бы раздался голос Маркуса, говорящий, какие шаги предпринять.
Ноа ударил хищника в бок, и когда ящер с рычанием наклонился вперед, впечатал кулак ему в лицо.
Руку Ноа свело, но он проигнорировал боль и, нацелив пистолет на грудь противника, выстрелил.
Ящер упал, и Ноа увидел еще одного, направлявшегося к Лауре. Она подняла с пола оружие убитого хищника и прицелилась.
Ящер продолжал идти. Лаура открыла огонь.
Грудь инопланетянина забрызгало зеленым липким веществом, и он с нечеловеческим криком повалился на пол.
Обогнув тело хищника, Ноа схватил Лауру и потащил ее дальше по тоннелю. По мере того как они продвигались вперед, он чувствовал, что ее шаги становились все более медленными и менее твердыми.
— Давай же, милая. Мы уже почти на месте.
— Врунишка, — глубоко вздохнула она. — Мы даже половины не прошли, — у нее вытянулось лицо. — Впереди нас ждет еще больше хищников.
— Мы справимся.
— Ноа…
— Справимся. А теперь заткнись.
Вскоре Лаура едва волочила ноги. Стоило Ноа быстро глянуть вниз, как сердце у него в груди бешено заколотилось. Вся ее рубашка и брюки насквозь пропитались кровью.
Конец тоннеля был уже близко, когда внезапно раздалось щелканье.
Звук эхом отражался от стен, и от него волосы на голове вставали дыбом. Ноа замедлился и обернулся через плечо.
В поле зрения появилось существо, взгляд которого сосредоточился прямо на них. Оно шло на задних лапах, поддерживая равновесие за счет длинного хвоста. Зубы в пасти огромной пернатой твари были такими большими, что могли сниться в кошмарах, но именно огромные серповидные когти на задних лапах вызывали у Ноа содрогание.
— Не беги, — прошептала Лаура. — Это велокс.
Весь вид существа кричал о хищной натуре, и Ноа с Лаурой были его добычей.
Они медленно попятились. Велокс ступил ближе.
— Ноа, они очень быстрые. Отряд Ада пару раз с ними сталкивался. Их нелегко застрелить.
Ноа имел в запасе лишь лазерный пистолет, а Лаура была ранена. Черт возьми, к черту.
Он вскинул оружие. Что бы ни случилось, Ноа собирался сражаться. За себя, за Лауру, за шанс выжить. Пришло время госпоже Удаче подобреть к нему.
Велокс завизжал и понесся вперед.
Ноа сильно толкнул Лауру. Она упала, зато больше не стояла на пути твари.
Сам он остался на месте.
— Ну же, ты, пернатый урод! — Ноа открыл огонь, но выстрелы даже не замедлили инопланетянина.
Ноа приготовился.
В тоннеле оглушительно прогремели лазерные залпы. Тело велокса затряслось под орудийным огнем и в судорогах рухнуло на пол.
Пернатая голова приземлилась в дюйме от ног Ноа. Вскинув взгляд, он увидел, как к ним с оружием наизготовку приближался Отряд Ада. И Ноа никогда не видел ничего прекраснее.
— Чертовски рад видеть вас, ребята.
— Что ты, мать твою, здесь делаешь? — вышел вперед Маркус. — Ты должен быть с конвоем, — но тогда он заметил Лауру. Она сидела на полу, прижимая руки к животу, и по ее пальцам струилась кровь. — Твою мать. Шоу?
Снайпер бросился вперед и упал перед Лаурой на колени.
— Привет, дорогая. Немного порезалась, да?
— Порезалась, — лающе рассмеялась Лаура.
Уголки губ Шоу дрогнули. Он достал из полевой аптечки несколько бинтов и сдвинул наложенные Ноа повязки, уже пропитавшиеся кровью.
— В таком случае, фиксаж склеит твою кожу и за секунду остановит кровотечение.
— Спасибо.
— Ноа, — спешно и тихо позвал Маркус. — Хищники уже почти повсюду, — он мрачно посмотрел на Лауру.
— Я ее не оставлю!
— Я тебе и не предлагаю, — прорычал Маркус. — Мы поможем вам продвинуться так далеко, как только сможем.
— Спасибо, — кивнул Ноа.
— Безопаснее всего пойти по старой вентиляционной шахте. В той части базы не так много инопланетян.
— Но там долгий подъем на поверхность, — нахмурился Ноа. Для Лауры этот путь стал бы адом.
— Тогда, если придется, ты ее понесешь.
Да, он бы понес. Кивнув, Ноа помог Лауре подняться на ноги. Он слышал, как она попыталась сдержать стон, и сжал ее руку.
— Мы доберемся до конвоя и попросим дока Эмерсон тебя осмотреть. Ты поправишься.
Лаура слабо улыбнулась ему.
Они пробирались к шахте, миновав по дороге несколько тоннелей и огибая кучи обломков и трупов. Проходя мимо тел, Ноа смотрел на них — на хищников и людей. Несколько лиц были ему знакомы, но сейчас он не мог позволить себе горевать.
Он лишь молился, чтобы большинство людей добралось до конвоя. И чтобы система иллюзий заработала.
Они завернули за угол.
— Наступление, — закричал Круз.
Ноа покрутил головой. В их сторону бежала огромная группа хищников.
— Ускоряемся, — закричал Маркус.
Ноа старался, но Лаура держалась на ногах исключительно за счет остатков силы воли.
— Ноа! — ее крик заставил его встряхнуться.
Из клубов дыма по другую сторону тоннеля появилось еще больше хищников.
Ловушка.
Глава 15
Лаура вдыхала зловоние дыма, слышала, как стреляют Ноа и Отряд Ада, чувствовала мучительную боль от ран. Но все равно ее восприятие было приглушенным, будто она пробиралась через туман.
Лаура видела, как хищники наступали, выпуская снаряды. Маркус выкрикивал приказы. Она моргнула, и зрение сфокусировалось.
— Лаура? Лаура? Оставайся со мной, — Ноа склонился к ней. — Пока Отряд Ада отвлекает хищников, нам нужно успеть проскочить мимо них.