Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 40



— Всё нормально, Ренли, извини, — быстро спохватился Тизер.

Ещё несколько секунд его прожигали эти взгляды, а затем парни одновременно развернулись и уткнулись в свои фолианты.

— Они даже смотрят одинаково, — шепнул Харли. — Брандон, мне страшно…

0

За чтением интересного фолианта неделя пролетела быстро.

— Ритхем, у тебя через десять минут зельеварение, почему ты ещё здесь? Болл, немедленно на травологию. Думаете, Ренли не узнает о вашем гнусном поведении? Немедленно на пары.

Уже третий день мальчик-который-выжил хотел умереть.

Профессор Флитвик после заявления Волертена о том, что заменять его на время отсутствия будет Поттер, слегка растерялся. Потом, однако, охотно согласился, попутно отмечая успехи Гарри в учёбе.

Значок старосты школы Гарри понравился, но обязанности не очень.

И как Ренли успевал?..

— Гарри, мы можем поговорить? — неловко начала Чжоу, подходя к парню.

— Извини, но я не знаю, где Седрик. У тебя сейчас свободная пара, но советую подготовиться к проверочной у профессора МакГонагалл.

Быстро найдя нужные записи в блокноте, который Волертен ему так любезно одолжил, бывший гриффиндорец назвал Чанг ещё несколько поводов отстать от него.

— Это связано с квиддичем, — словно не слыша, продолжила девушка.

— Тренировка после четвёртой пары. Будет проходить на поляне в Запретном лесу.

Гарри протянул девушке небольшой свиток.

— Передай Роджеру, это разрешение на тренировку. Подпись Дамблдора, МакГонагалл, Флитвика и Филча. Проблем возникнуть не должно.

Чжоу неловко кивнула и взяла свиток. Парень, ещё раз оглядев гостиную и убедившись в том, что никто учебный процесс не нарушает, направился на уход за магическими существами.

Сразу без вступления, Хагрид решил показать детишкам своё «изобретение» — гибрид мантикоры и огненного краба. От огромных существ, чуть ли не полностью покрытых щупальцами, несло тухлой рыбой.

— Это же незаконно, мистер Хагрид, — протянул Гарри, поморщившись. Достав палочку, он быстро наколдовал себе и каждому желающему головной пузырь, а затем позволил какой-то девушке из Хаффлпаффа наслать на его мантию защитное заклинание.

«Чтобы потом не пахло», — пояснила она.

— Ну это так, забавы ради, — отмахнулся лесничий. — Да и вообще, чего-й ты вдруг меня «мистером» обзываешь? Да, Когтевран тебя испортил, раньше ты бы так не сказал, да-а…

Переглянувшись с Терри Бут, который от вида этих существ чуть ли не падал в обморок, Гарри снова взглянул на полувеликана.

— Думайте как Вам угодно.

Один из соплохвостов на щупальцах побежал в сторону учеников. Девочки испуганно попятились, как и большинство мальчиков. Лердж с МакДугал быстро сориентировались, ставя между собой и этими огнедышащими монстрами защитный барьер, но столб огня случайно угодил в Сьюзен Боунс — девочку с Хаффлпаффа.

— Агуаменти, — Гарри быстро направил палочку на однокурсницу. Небольшая струя воды потушила рукав девушки.

— Эй, ну чего вы! Тише, тише, — гремел Рубеус, пытаясь успокоить свои творения.

— Класс, сохраняйте спокойствие, — тихо произнёс Гарри, однако его слышали все. — Харли, отведи мисс Боунс в Больничное крыло.

Парень кивнул временному старосте и поспешил проводить хаффлпаффку в замок.

— Аква Экурто, — произнёс Поттер, высовывая палочку за пределы щита. — Энтони, попробуй трансфигурировать этих существ во что-нибудь.

Энтони Голдстейн, один из любимых учеников МакГонагалл, принялся пробовать всякие заклинания.

— «Даклифорс» действует на них, — заключил он практически сразу. — Ребят, давайте.

Когтевранцы начали пускать в потушенных Поттером соплохвостов известное ещё с третьего курса заклинание.

Жёлтые лучи быстро обращали страшных существ в милых и безобидных уточек, что Хагрида весьма расстраивало.

— Гарри, ну чего же ты наделал-то? — тяжело вздохнул он, когда стая уточек невинно начала бегать по поляне, не пытаясь зажарить учеников. — Это ж, это, зверушки мои. Что же делать-то теперь?

— Слушайте, мистер Хагрид, пострадала ученица Хаффлпаффа, — встала на защиту Ханна Аббот, подруга Сьюзен.

Лесничий выглядел расстроенным.

— Да всё нормально будет с ней, да, мадам Помфри всё как надо сделает.

— Я думаю, ученикам следует пойти в свои башни и отойти от произошедшего, — рассудила девушка. — Надеюсь, мистер Хагрид, Вы не будете этому препятствовать.





Полувеликан расстроился окончательно и просто пожал плечами.

— До следующей пары можете быть свободны, — обратился к однокурсникам Гарри, а затем перевёл взгляд на Ханну. — Ты пойдёшь в Больничное крыло сейчас?

— Разумеется, — кивнула Аббот.

— Слушай, Ханна, — немного притормозил девушку Гарри. — Скажи Лерджу, что он должен занести своё эссе Снейпу. Ладно?

— Я думала, что ты тоже пойдёшь в Больничное крыло, — нахмурилась блондинка.

— Я сообщу профессору Стебль и профессору Флитвику о случившемся и поговорю с профессором Дамблдором.

— Ну ладно, я передам ему, — кивнула Аббот и направилась в сторону замка.

— Добби, — хлопнул в ладони когтевранец, когда немного отошел от места событий.

Перед парнем тут же появился домовой эльф.

— Мистер Поттер желал видеть Добби, мист…

— Немедленно сообщи Флитвику и Стебль о том, что на четвёртый курс напали соплохвосты, потом сразу же отправь Буклю ко мне, — перебил эльфа Гарри и направился в сторону замка.

Домовик кивнул и принялся выполнять приказы Гарри Поттера.

Сова прилетела к Гарри, как только он уселся на подоконник цокольного этажа.

Дописав письмо, он привязал его к лапке совы.

— Скорей, Рита должна получить его в кратчайшие сроки.

Когда птица взлетела, Поттер снова призвал к себе Добби и велел ему перенести его к кабинету Дамблдора.

0

— При всём моём уважении к Хагриду, я больше не могу закрывать глаза на столь наглое нарушение процесса школьного обучения.

Гарри мерил шагами кабинет директора.

— Девочка могла погибнуть, профессор Дамблдор.

— Я понимаю твои переживания, Гарри, — кивнул директор. — У Рубеуса, безусловно, необычный подход к ведению занятий, но…

— Профессор Дамблдор! Вы совсем не понимаете? Он не может работать учителем, он даже не окончил школу.

— Вы же хорошо общались с Рубеусом, что случилось? — недоумевал директор.

— Наши с ним отношения никак не связаны с моим возмущением, — отрезал Гарри. — Я вынужден настаивать на его увольнении.

— Я не могу его уволить, Гарри. Он очень хороший человек.

Да будь он хоть ангелом во плоти, он ужасный учитель! Он опасный учитель! Какое вообще отношение сущность человека имеет к профпригодности?! Дамблдор, ты идиот?! ¿

Гарри промолчал. Он лишь поджал губы и покинул кабинет директора.

Не зря я написал Рите, ох не зря…

0

«Рита, мне нужна твоя профессиональная помощь.

Сегодня на уроке по уходу за магическими существами некий гибрид мантикоры и огненного краба, которого незаконно вывел Рубеус Хагрид, напал на ученицу хаффлпаффа и поджёг ей рукав.

Честно, этот Хагрид очень странный. Он настораживал меня с самого первого дня, когда выбил входную дверь того места, откуда меня забрал. А с недавнего времени Дамблдор поставил его вести уроки УЗМС.

Я попытаюсь устранить данную опасность изнутри, но не уверен, что директор вообще станет меня слушать.

Слышал, ты любишь порочить людей в своих статейках. Валяй.

Гарри.»

— Лем, зови Тенатора, — распорядилась Рита, расплываясь в предвкушающей ухмылке. — Мы едем в Хогвартс…

0

— Внимание, факультет, — протянул Гарри, привлекая внимание когтевранцев. — Если кому-то из вас не нравится учитель по УЗМС, то сейчас самое время сказать об этом. На сегодняшнем занятии пострадала ученица Хаффлпаффа — Сьюзен Боунс. Признаюсь, это не первая пара, на которой пострадал ученик. Но и не последняя, если мы сейчас же что-нибудь не предпримем. В течение двух следующих дней вы можете вписать своё имя в петицию об отставке профессора Рубеуса Хагрида.