Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 40



— А где можно будет её найти? — поинтересовался Рихтем с седьмого курса.

— Она у Полумны Лавгуд. Можете подходить к ней и ставить свои имена, если считаете нужным. Буду очень признателен, если вы также сообщите о существовании документа тем, кто в данный момент отсутствует.

Несколько человек кивнули Гарри, но он уже этого не видел, ибо скрылся в коридорах.

— Добби, Седрик в Большом зале? — спросил Поттер.

Домовик тут же оказался возле своего хозяина.

— Да, мистер Поттер, Седрик…

— Перенеси меня в вестибюль.

Зайдя в Большой зал, Гарри, не смотря по сторонам, направился к столу Хаффлпаффа.

— Седрик, Ханна, — приветливо кивнул он, вытаскивая из кармана одну из копий петиции. Вся прелесть этих копий заключалась в том, что подписи с них собирались в той, которая была первой.

— Привет, Гарри, — кивнул Диггори в ответ. — Ты по какому-то делу подошёл?

— Уж очень целеустремлённой была твоя походка, — пояснила девушка вопрос одного из чемпионов.

Поттер плюхнулся на лавку рядом с Седриком и впился взглядом в блондинку.

— Как мисс Боунс себя чувствует?

— А, с ней всё хорошо, — ответила Аббот. — У неё было несколько ожогов на руке, но мадам Помфри сказала, что это не смертельно.

— Понятно. Седрик, ты ведь староста?

Парень растерянно кивнул. Когтевранец протянул хаффлпаффцу сложенный в несколько раз пергамент и поднялся с места.

— Думаю, разберётесь, — кинул он перед тем, как покинуть Большой зал.

— Добби, к башне Гриффиндора.

Оказавшись возле давно забытого помещения, Гарри дал себе понастальгировать три секунды, а затем уверенно двинулся к Полной Даме.

Все пароли ему были известны с тех пор, как Ренли свалил на чемпионат по зельям, поэтому зайти в гостиную бывшего факультета труда не составило.

— Гарри?! — воскликнула Гермиона, стоило ей только увидеть своего когда-то лучшего друга. — Что ты делаешь здесь?

Грейнджер присмотрелась внимательней.

— Почему на тебе значок старосты школы?! Ты у кого-то забрал его?

— Мисс Грейнджер, успокойтесь, — одёрнул гриффиндорку Гарри, а затем слегка увеличил свой голос взмахом волшебной палочки. — Внимание, Гриффиндор. В течение следующих двух дней по школе будут собираться подписи на петицию об отставке преподавателя по УЗМС — Рубеуса Хагрида. Прошу тех, кого мистер Хагрид не устраивает в роли учителя, поставить своё имя в данном пергаменте.

Под внимательные взгляды гриффиндорцев Гарри вытащил из кармана свёрток пергамента и взмахом палочки прилепил его на доску с объявлениями.

— Спешу заметить, что всё это очень серьёзно, поэтому личную неприязнь лучше оставить при себе. Я лишь прошу вас показать своё мнение относительно профпригодности мистера Хагрида. Надеюсь на ваше благоразумие.

Быстро покинув гостиную Гриффиндора, Гарри спустился вниз и, завернув за угол, остановился.

— Добби, мне нужно оказаться возле входа в гостиную Слизерина.

0

— Дэвис, ты не забыл про тренировку? Чанг передала тебе разрешение?

Темноволосый парень, сидящий в углу гостиной и выполняющий домашнюю работу, кивнул.

— Помните, вам следует держать себя в форме до следующего года. Так, Стюарт, немедленно приведи себя в надлежащий вид!

Акерли Стюарт, первокурсник, испуганно взглянул на Гарри. Парень закатил глаза.

— Поправьте ему галстук кто-нибудь, иначе я за себя не ручаюсь…

Полумна спокойно подошла к мальчику и начала с ним тихо разговаривать, одновременно поправляя галстук.

— Брэдли, никаких пропусков. Я знаю, что ты будешь играть на следующий год, но это не даёт тебе права пропускать руны. Инглби, это касается и тебя.

Оба парня подорвались и выскочили за дверь.

— Чанг, у тебя проверочная через десять минут. Тебе приглашение нужно?

— Н-нет, просто…

— Меня не интересуют твои оправдания, — прервал девушку Гарри. — На пару, живо. А здесь что? Мелкий, ты совсем не разбираешься? Это же элементарное зелье.





Когтевранец заглянул в пергамент с домашней работой первокурсника.

— После того, как оно настоится, нужно добавить в котёл четыре рогатых слизня, а только потом две иглы дикобраза. Не наоборот.

Мальчик кивнул и продолжил цитировать рецепт зелья от фурункулов.

— Много кто расписался в петиции, Полумна?

— Пока человек шестьдесят со всей школы, — ответила Лавгуд, читая перевернутую газету.

— Хорошо. Проследи за тем, чтобы никто не шумел. Я пробегусь по учителям.

Гарри быстро вышел из гостиной факультета и направился к профессору Трелони. Его выбор основывался на том, что после пары прорицаний пятикурсники вели себя слишком тихо, а количество сапфир в часах факультета почти не увеличилось.

Поднявшись по Северной башне, экс-гриффиндорец подошёл к классу прорицания, дверь которого сама по себе открылась.

— «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо, объединившись, они смогут покорить весь мир…»

Театрально поклонившись, Ренли подошёл к Гарри.

— Ты замечательно справился с задачей, поэтому лови бонус: профессор Дамблдор решил изменить пророчество перед тем, как отдать его на хранение в Отдел Тайн. Он побоялся последней фразы, поэтому вместо неё там всякая ерунда, типа «ни один не может жить спокойно, пока жив другой». Понимаешь? Дамблдор решил вас стравить.

Поттер, находясь в глубочайших размышлениях, молча протянул Волертену значок старосты.

— Как прошёл чемпионат?

— У меня первое место, — пожал плечами парень. — Давай-ка, иди в гостиную.

====== Глава 17 ======

После прибытия в Хогвартс Ренли у Поттера появилось больше свободного времени. Ему даже казалось, что делать было уж совсем нечего.

— Профессор Грюм, у меня есть пара вопросов по эссе. Могу я задать их Вам?

— Да, Поттер. Чего у тебя там?

Подождав, пока последний однокурсник покинет класс, Гарри достал из кармана блокнот и быстро начал что-то писать.

— Я узнал пророчество. Можешь мне не верить, но оно настоящее — человек предоставил доказательства.

Вырвав листок с текстом, когтевранец преподнёс его Барти Краучу.

Тот стал пристально изучать написанное.

— Что за доказательства?

— Ну, на самом деле мы заключили договор. Поэтому солгать он не мог. Хотя у меня ещё есть бонус.

Достав из кармана склянку с некой невесомой белой субстанцией, Поттер протянул её лже-Грюму.

— Это — воспоминания. Можешь глянуть в Выручай-комнате.

— Я свяжусь с кем надо, — проворчал после этого Барти. — Ещё вопросы?

— Нет, сэр.

— Тогда живо на пары.

Кивнув, Гарри быстро покинул класс ЗОТИ.

0

На следующий день, когда Гарри увидел свою любимую журналистку, он просто кинулся бежать в её сторону, совершенно не заботясь об образе скромного и прилежного парня.

— Рита, неужели ты здесь! — воскликнул он, заключая Скитер в объятия.

— Конечно же я здесь, милый, — улыбнулась блондинка, заставляя всех свидетелей этой сцены подбирать с пола нижние челюсти.

Таких было много, если учесть их нахождение в Большом зале. Возле слизеринского стола.

После того, как Гарри отнёс петицию в гостиную Слизерина, у него состоялся довольно задушевный разговор с Малфоем младшим, после которого они решили перестать скалиться друг на друга во время каждой встречи.

— Малфой, серьёзно. Нам было по одиннадцать лет, когда мы решили заниматься этой дурью. Я только-только попал в волшебный мир, и толком ничего не знал о нём. Мать Рона помогла мне попасть на нужную платформу, а Рубеус вообще забрал из ненавистного места жительства. Все они с пеной у рта утверждали о том, что Гриффиндор — лучший факультет и бла бла бла. Мы были детьми, пойми это. Все делают ошибки, и я не исключение.

Гарри протянул Драко Малфою руку, не обращая внимания на остальных слизеринцев, ошарашенно смотрящих в их сторону.