Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21



     В предлагаемой работе ряд положений и идей выдвигается впервые, а именно:

– Впервые утверждается, что украинцы Севера Молдовы сохранили большинство обычаев, традиций, ритуалов, связанных с календарными праздниками зимнего цикла, интересные образцы календарно-обрядовой поэзии;

-Впервые в славяноведении описан обычай «парования» у украинцев и приведены тексты связанных с этим обычаем песен;

-Впервые предлагается выделить в отдельный жанр украинского устного народного творчества песни – «парованки»;

– Впервые вводится в научный оборот обширный массив неизвестных украинской  фольклористике Молдовы текстов колядок, песен-«парованок»  и др.

      Приведенные здесь тексты фольклорных произведений могут быть полезными и оказать значительную помощь лингвистам, диалектологам, историкам, этнографам. Все тексты, описания и анализ, думается, будут полезны для дальнейшего изучения истории, культуры и народного творчества украинцев Молдовы. Ряд текстов и результатов исследования могут быть использованы для изучения психологии украинцев Молдовы,  молдавско-украинских культурных  и фольклорных связей. Исследование может быть также истребовано при изучении других дисциплин украиноведения и использоваться при преподавании этнографических, филологических, исторических дисциплин в высших учебных заведениях Республики Молдова, а также представлять интерес для научно-исследовательских учреждений и высших учебных заведений Украины, Канады, США, Польши и других стран, где украинская диаспора располагает таковыми. Оно может быть использовано также при преподавании в украинских лицеях, колледжах и гимназиях Республики Молдова.

     Хочу выразить глубокую признательность и чувства горячей благодарности всем тем, кто помог мне когда-либо на протяжении этих тридцати лет  словом, делом, советом или доброжелательным участием. Особенно – хранителям фольклорной информации, поделившимся со мною своими знаниями и чувствами, без чего выполнить весь этот объем работы было бы невозможно. Исполнителям и ценителям народного песенного творчества, тем, кто много лет назад понимал и сегодня понимает значение собирательской деятельности в фольклористике. Практика показывает, что в ряду аналитиков, комментаторов и редакторов фольклорных произведений собирателям отводится почему-то весьма скромное место и уделяется незаслуженно мало внимания.

Поэтому каждое слово поддержки и одобрения, каждый добрый совет или своевременно подсказанная идея очень дорого стоят.

     Особая благодарность – Ярославу Петровичу Мироненко, расшифровавшему мелодии собранных мною произведений, (некоторые из них мы записали вместе)  и зафиксировавшему их посредством  нот. Именно это дало возможность добиться  восприятия каждого такого произведения в единстве художественного слова и музыкального звучания.

     Чудесна мелодия без слов, и прекрасны слова без мелодии . Но вместе – они, кроме этого, – еще и совершенны, и гармоничны, и –  превосходны!

     Поэтому песня и живет значительно дольше человека.

    Виктор ПАНЬКО

14 марта 2009 года,  село Дану

             ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

1.УКРАИНЦЫ НА ТЕРРИТОРИИ РАЙОНА ГЛОДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА



     В настоящее время на территории района Глодень Республики Молдова украинцы компактно проживают в ряде сел, как украинских, так и смешанных, молдавско-украинских.

     Украинские села: Дану, Николаевка, Каменкуца, Сорока, Фундурий Ной.

     Украинско-молдавские села: Стурзовка, Яблоана, Клокочень.

      ( К украинским селам относим села со значительным, более 80 процентов, преобладанием украинского населения).

      Кроме этого значительное количество украинцев проживает в районном центре городе Глодень.

      В селе Стырча проживают украиноговорящие поляки, возрождающие польский язык.

      Современное молдавское село Петруня населено частью этнических украинцев, переселившихся в 1920 году из села Колинкауцы Черновицкой области, забывших украинский язык, но сохранивших в своей памяти  и применяющих в настоящее время произведения календарно-обрядовой поэзии зимнего цикла на украинском языке.

     Архивные материалы и воспоминания старожилов свидетельствуют о том, что предки нынешних украинцев поселились в этой местности давно. В частности, село Стурзовка, насчитывающее в настоящее время более четырех тысяч украинцев, было основано в 1852 году переселенцами из Буковины и Подолии ( См. Виктор Панько. Стурзовка –150 лет.1852-2002. «Satori», 2002 ).

Еще раньше поселились украинцы в селе Дану. Например, по архивным данным Государственного  архива Республики Молдова 11 июля 1849 года 24 семьи по фамилиям: Руснак, Романюк, Буза, Ротарь, Тучак, Кучерявый, Панько, Баланюк переселились из села Кирпица в село Данул (Ф.34,инв.2, д.447.1. 54-78).

Об этом же свидетельствуют воспоминания, записанные автором у ряда старожилов села Дану. В частности, в 1969 году житель села Дану Тучак Гавриил Георгиевич, 1886 года рождения, утверждал, что его отец, Георгий Васильевич Тучак, родился в селе Дану. В Исповедальной ведомости  Свято-Троицкой церкви села Дану за 1899 год, хранящейся ныне в церкви, значится Тучак Георгий Васильевич, от роду 42 лет, имеющий сына Гавриила. Это значит, что Г.В.Тучак родился в 1857 году. Отец же его прибыл сюда из Подолья значительно раньше.

     Одним из самых старых сел района, в котором проживают украинцы, является село Яблоана, время его основания относится к 1442 году.

     Наряду с названными выше старыми селами  украинцы проживают в селах Каменкуца, Сорока, Николаевка, Фундурий Ной, основанных в 1901 – 1920 годах.

     Воспоминания старожилов и другие сведения позволяют утверждать, что большинство украинцев исследуемого региона ведут свой род от русинов. В пользу этого утверждения свидетельствуют следующие факты.

В 1969 году старожилы села Дану Чеботарь Василий Максимович и Панько Евдокия Михайловна в ответах на вопрос о том, откуда пришли в село Дану наши предки-украинцы, упоминали названия сел Грушевцы, Бабино, Нагоряны.

В 1970 году автор предпринял поездку в село Грушевцы Кельменецкого района Черновицкой области, в ходе которой было установлено совпадение фамилий большинства жителей сел Грушевцы и Нагоряны Грушевского сельского Совета Кельменецкого района Черновицкой области, с одной стороны, и  сел Дану, Николаевка и Каменкуца Глодянского района Республики Молдова – с другой.

    Убедительным свидетельством является и то, что известный исследователь П.А.Несторовский в своей книге «Бессарабские русины» упоминает села Грушевцы, Бабин, Нагоряны в числе русинских: