Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 195

«Признаться, я восхищен, лорд Поттер. В такой ситуации, обладая такими талантами и способностями ограничиться мелким, но неприятным и достаточно опасным проклятием — похвальная выдержка, — Дамблдор бросил взгляд на своего бессознательного протеже.— Я вложил в тебя столько трудов, Невилл Лонгботтом, жаль, нет ритуала, прибавляющего ум. Ты слишком глуп, раз задираешься со всеми подряд, придется мне ужесточить контроль».

Десять минут спустя, за которые директор успел понаблюдать спонтанную активацию проклятия, появилась декан Гриффиндора вместе с процессией студентов… и, мягко скажем, недовольным деканом Слизерина. Нет, даже мягко сказать так было нельзя. Если уж мягко — Снейп был в бешенстве, если реально — зол, как сто тысяч чертей. Будучи в прошлом Пожирателем Смерти из внутреннего круга, Северус обладал и силой, и связями, так что миф о том, что на нем ездят аристократы — не более чем миф. Кто еще на ком ездит — компромата у зельевара полно. Отягощенный грехами молодости, профессор находил утешение в том, чтобы помогать детям, и терпеть не мог, когда на его подопечных посягают — за что очень часто получает благодарности от их родителей, которые помогают ему производить разнообразные исследования и содержать в Хогвартсе очень приличный кружок зельеварения. Гораздо более приличный, чем может позволить Дамблдор.

— Вызывали, директор? — абсолютно спокойно, без малейших признаков волнения, спросил лорд Поттер. Дамблдор прищурил голубые глаза, рассматривая мальчика — немногие взрослые способны вести себя так спокойно рядом с ним, лишь хорошо знающие его люди или те, кто достаточно силен и наделен властью. Даже его спутница, и та невольно оробела и вцепилась в ладонь Гарольда, инстинктивно прячась у него за плечом. «Мальчик далеко пойдет, восхитительная выдержка», — одобрил директор.

Вслед за ними шла процессия гриффиндорцев. Рон Уизли шел первым и демонстрировал шикарный фингал под правым глазом и сразу под фонарем — внушительных размеров компресс, прикрепленный пластырем на опухшей челюсти. За ним, опасаясь лишний раз вздохнуть, семенил Захария Смит, прижав руки к туловищу. Расстегнутый воротник рубашки являл миру несколько слоев бинтов. Дин Томас выглядел чуть лучше него, но было видно, что мальчика неплохо контузило накануне, причем эффект головокружения еще не прошел. После Смита шла мисс Грейнджер, опустив глаза и испуганно поглядывая из-под неаккуратной прически.

Замыкал шествие профессор Северус Снейп. Мантия развевалась за зельеваром, черные глаза метали молнии, а уплотнившаяся аура не сулила ничего хорошего.

— Северус, я ждала вас еще вчера, — укоризненно начала мадам Помфри, но зельевар бросил на нее такой взгляд, что медсестра осеклась и замолчала, мгновенно вспоминая то, что перед ней — квалифицированный боевой маг и знаток темных искусств, переживший немало передряг.

— Так, значит, это они едва не довели мою подопечную до нервного срыва, — тихо и очень пугающе произнес декан Слизерина.— Минус пятьдесят баллов с каждого из вас и отработки до конца семестра…

— Отклоняется! — возмутилась профессор МакГонагалл.— Прежде чем бросаться наказаниями, потрудитесь разобраться, в чем дело!

— Я уже опросил свидетелей и побеседовал с профессором Хуч, картина более чем ясная, — черные глаза сверкнули.— Ваши любимые ученики заколдовали метлу моей подопечной одним неприятным темным проклятием. Мисс Винтер крупно повезло, что у этих сопляков…

— Северус! — возмутилась Минерва.

— … не хватило сил на полноценное проклятие, — невозмутимо продолжил зельевар.— В противном случае мисс Винтер с ее страхом высоты пришлось бы соскребать с ближайшей поверхности. Я не оправдываю лорда Поттера, он еще получит свое наказание, но и не считаю его виновником. Да, у них была стычка, но это не повод разбрасываться смертельно опасной магией! Я отменяю свое наказание. Директор, я считаю, что всех, кто в этом замешан, нужно исключить.

— Но он изувечил моих подопечных! — продолжила клокотать профессор МакГонагалл.— Он…

— Он избил голыми руками троих ваших учеников, которые воспользовались магией, — отчеканил Снейп.— Не следует ли из этого то, что ваши обожаемые ученики — неспособные постоять за себя пустомели? Он, в отличие от них, нарушил лишь два правила, за которые последует наказание. Лорд Поттер, за четыре драки я штрафую Слизерин на пятьдесят баллов. За применение магии к сокурснику я штрафую Слизерин на десять баллов.

— Есть минус шестьдесят баллов, — не особенно расстроился Гарольд.

— Профессор МакГонагалл, пока я буду осматривать мистера Лонгботтома, потрудитесь по достоинству наказать своих студентов, — профессор зельеварения выдохнул.— Если не накажете вы — накажу я, или оставлю дело лорду Поттеру. Напомню вам, что с момента принятия титула Главы Рода он состоит в Совете Попечителей. Лорд Поттер, надеюсь, вы понимаете, что сохранить это происшествие в стенах школы в интересах всех нас.

— Прекрасно понимаю, — отозвался Гарольд, глядя на то, как профессор зельеварения запускает неизвестные ему диагностические заклятия.— А что вы делаете?





— Позже спросите, а сейчас не мешайте.

Северус вернулся к обследованию, и как раз в этот момент проклятие снова активировалось. Глаза зельевара загорелись, даже несмотря на крайне малоаппетитные проявления.

— Что ж…— МакГонагалл выдохнула, поправила очки и медленно произнесла.— Мистер Уизли, за нападение на сокурсницу минус десять баллов. Мисс Грейнджер, минус пять баллов за соучастие. Мистер Томас, мистер Финниган, мистер Лонгботтом — минус двадцать баллов с каждого за драку.

— Мне кажется, или я ослышался? — Снейп отошел от Лонгботтома.— Я же сказал, профессор МакГонагалл, наказать, а не слегка потрепать. Мистер Уизли, за наложение запрещенного проклятия минус пятьдесят баллов с Гриффиндора, отработки до конца семестра и испытательный срок месяц. Хоть одно телодвижение в сторону нарушения устава Хогвартса — и вы вылетите отсюда пробкой, а потом еще и пойдете под суд. Мисс Грейнджер — минус двадцать баллов за соучастие. Мистер Томас, мистер Финниган — минус пятьдесят баллов Гриффиндору и три месяца отработок за соучастие и нападение на моего студента. Мистер Лонгботтом — за организацию всего этого безобразия минус сто баллов Гриффиндору и отработки до конца семестра. Профессор МакГонагалл, потрудитесь, чтобы наказание дошло до тех, кто сейчас без сознания. Лорд Поттер, я уже собрал воспоминания и отправил вашему отцу.

— Что вы сделали? — опешил мальчик и побледнел.— О, нет…

Если отца разозлить — остановить его могут только Вильгельм, Сара и прямое попадание межконтинентальной баллистической ракеты, и то ненадолго.

— А что такое? — удивился Северус — его озадачила реакция юного Лорда, которого, казалось, уже в этом возрасте нельзя было ничем пронять.— Я счел, что лорд Бальтазар должен знать…

— И правильно сделали, — произнес за спинами преподавателей глубокий голос, полный холода. Глаз Поттера дернулся, Лиз испуганно пискнула и спряталась за хозяином, напуганная мрачным выражением лица и жуткой аурой Бальтазара.

— Как вы здесь оказались? — поразился Дамблдор.

— Ваша защита ни к черту, — отмахнулся мужчина и подошел к сыну.— Всего два дня, Гарольд, и что же? На твоего вассала напали, а я узнаю об этом от декана! Как это понимать?

— Ну-у-у, я хотел сам разобраться…— стушевался мальчик и опустил взгляд.

— Вижу, как ты разобрался, — серые глаза мужчины сверкнули, обведя взглядом пострадавших.— Сломанные ребра, контузия, переломы нижней челюсти и костей лицевого черепа, перелом нижней челюсти, твое засранское проклятие… только и всего? Ты это называешь «разобрался»?

— П-пожалуйста, мастер Бальтазар, — Элизабет вышла вперед и опустилась на одно колено, склоняя голову.— Простите, мастер Бальтазар, это я умоляла милорда никого не калечить, это моя вина, это я…

— Молчать, Винтер, я тебя не спрашивал. Прочь. И не смей больше склоняться перед кем-либо кроме твоего лорда и сюзерена.