Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 179

Но, так вышло, что и я, и Луи, еще вернемся сюда через несколько лет. Но разве это сейчас важно?

***

За окнами лил дождь, барабаня по крыше и окнам. Приоткрытое окно впускало в темную комнату свежий воздух, пахнущий озоном, и легкая штора из нежного лилового шифона развевалась от сквозняка. Подушка, которую я подложил под спину, чтоб не так неприятно было облокачиваться на кованое изголовье кровати, была холодной, и пахла лавандой почему-то, хотя, кто знает, может мое обостренное обоняние уже что-то путало.

Эмилия Тервиллигер крепко спала: ее светлые локоны, пахнущие каким-то приторным средством для укладки, разметались по подушке, а сама похотливая мадам даже не морщила во сне нос от запаха дыма, исходившего от тлеющей в моих пальцах сигареты.

Пепельницы я не нашел, поэтому стряхивал пепел в миниатюрный вазон с орхидеями на прикроватной тумбочке, терпеливо выжидая время. Наконец, когда особо холодное дуновение ветра заставило меня поежится от холода, я протянул руку в сторону леди Тервиллигер, но в плечо ткнул совсем не ее.

- Луи, хорош уже спать, - прошипел я.

- Я несколько дней не спал, - сонно проворчал Луи, лежа на животе слева от спящей леди Эмилии. – Еще полчаса.

Эту фразу про полчаса я слышал уже раза три, поэтому настойчиво перекинув ногу через судью, с силой пихнул Луи с кровати.

Конечно, сил моих не хватило, чтоб столкнуть с кровати могучую фигуру оборотня, но Луи все же нехотя оторвал голову от подушки.

- Ладно-ладно, - протянул он шепотом и опустил руку вниз, дабы нашарить одежду на ковре.

Затушив сигарету и опустив окурок в вазон, потянулся за джинсами.

- И тебя не смущает, что она замужем? – усмехнулся Луи, застегнув ремень.

- А тебя?

- Нет, меня ничего не смущало.

- Да, я видел, - саркастично протянул я и не сдержал улыбку.

- Ой, а сам-то, - фыркнул Луи.

Мы одевались, стараясь друг на друга не смотреть: я был немного смущен, а Луи просто давился смехом.

- Ну что ты ржешь? - не выдержал я. - Это было для дела.

- Просто ты бы свое лицо видел, - признался Луи. - Даже не описать. Найди зеркало.

- Ну уж прости, я немного не ожидал такого развития, - огрызнулся я. - То есть для тебя подобные трогательные отношения со взрослой женщиной, еще и втроем - нормально и привычно?

Луи снова фыркнул.

- Скажем так, - шепнул он, натягивая джемпер. - Это не первая моя женщина, которая старше.

- Даже так?

- Ну надо же мне как-то платить за учебу.

- Срань Господня, ты альфонс! - Мой возглас едва не разбудил леди Эмилию, но она, благо, лишь повернулась на другой бок.

Луи посмотрел на меня, как на идиота.

- Нет, конечно, башкой думай, - прошипел он. - Я в эскорте работаю. Так, это твое.

И кинул мне смятую футболку.

Я осторожно встал с кровати, чтоб она не дай Бог не скрипнула и, натягивая на ходу футболку, наступил на что весьма острое, отчего чуть не вскрикнул (а это уж точно бы разбудило сладко спящую леди Эмилию). Опустив взгляд я присмотрелся, впрочем, в этом не было необходимости. На ковре, несмотря на темноту, отчетливо виднелась длинная массивная серьга, все же спавшая с мочки Эмилии Тервиллигер.

Наклонившись, я подобрал серьгу и, ухмыльнувшись, сунул ее в карман, да простит меня Господь еще и за воровство. Более того, сегодня мои внутренние демоны просто требовали грехопадения и я, невзирая на любопытствующий взгляд Луи, осторожно, чуть дыша, наклонился над спящей женщиной и, недрогнувшей рукой снял с нее и вторую бриллиантовую серьгу.

- Ал, - укоризненно прошептал Луи.

- Она нас изнасиловала. Это плата за моральный ущерб.

Луи едва сдержал смешок.

- Пошли уже, - шепнул он, дернув меня за рукав. – Или ты еще сейф поищешь?

- Ни в коем случае, я честный человек, - произнес я и, достав волшебную палочку, трансгрессировал первым.

***





Бесшумно открыв дверь со стороны кухни, я прошел в дом Флэтчера, надеясь, что он спит, а Морана поблизости и вовсе нет. Планируя задержаться в Паучьем Тупике минут на пять, чтоб лишь слить немного крови из банки в термос, я тихонечко прокрался к кладовой, стараясь ничего не задеть, как, по классике жанра, мой план был провален.

Свет зажегся и я вздрогнул, замерев с протянутой к дверной ручке рукой.

- Наземникус, - расплылся в придурковатой улыбке я.

Флэтчер, одетый в чудовищную серовато-синюю пижаму стоял в дверном проеме и скрестив руки на груди, свирепо дышал, как разъяренный бык.

Почему-то в тот момент мне вспомнилась мама, которая с точно таким же выражением лица и в такой же позе встречала меня под утро после того, как курсе на пятом мы со Скорпиусом впервые напились, и я не сдержал глупый смешок.

- Он еще и ржет, - взвизгнул Наземникус. – Скажи, Поттер, вот что я тебе плохого в этой жизни сделал?

- Ты чего, старый?

Наземникус чуть ли не с кулаками на меня бросился.

- Ты что за показания записал? Какого призрака, ты, засранец опрашивал?! – бушевал аферист. – Прихожу я к министру за маленьким вознаграждением, и как ты думаешь, с какого расстояния я увидел адресованный мне неприличный жест?

Я силился сохранить серьезное выражение лица.

- И что, все прям так уж плохо? – поинтересовался я, все же открыв дверь кладовой.

- Еще спрашиваешь, поганец, - гаркнул Флэтчер. – Меня едва не задержали мракоборцы, потому что я, видите ли, попал министру под горячую руку.

- Прости, - только и ответил я, откупорив банку с кровью.

Наземникус задохнулся в своем гневе.

- Ты лишил меня галлеонов, Поттер. И Морана, кстати, тоже.

- О да, Морана жаль, - протянул я. – Прям сердце в груди защемило…

- Не юмори мне здесь! Вот подожди, он вернется с охоты, будешь бедным…

Устав от этого злобного клекота я опустив банку на ветхий табурет, сунул руку в карман и выудил из него бриллиантовую серьгу.

- На, - бросив ее в цепкие руки учителя, сказал я. – Считай это компенсацией за разрушенные надежды.

Наземникус фыркнул, повертев серьгу в руке.

- И что мне с ней делать, студент?

- Хочешь – в пупок вставь, - кивнул я. – Между прочим, снял не с базарной тетки, а с Эмилии Тервиллигер, так что посчитай, сколько стоит хоть один камушек из этой сережки. Нет, ну если не хочешь, прошу вернуть.

- Вот еще, - буркнул Флэтчер, сжав серьгу в кулаке. – А Моран?

- А ему вторую.

- Давай, передам.

- Сам передам, лично в руки, - сказал я. – Без обид, но я тебе не доверяю бриллианты.

Наземникус насупился, впрочем, его воспаленные глаза заметно подобрели, стоило ему взять подарок.

- Жри уже, Поттер, - не зная, к чему и придраться, пробасил он. – И учти это первый и последний твой прокол, в следующий раз сдам тебя Морану.

- Да я же не против.

Флэтчер явно хотел еще поорать, но причины на то не было: я был расслабленным, даже счастливым, впервые за долгое время. Этот день был позади, как дурной сон и я не собирался вмешивать в него еще и недовольство моего учителя.

- Допьешь и бегом спать, животное, - рыкнул Наземникус, потушив свет. – Чтоб до утра я тебя, уродца, не видел. Подумать только, я к нему с распахнутой душою, а он такое творит… Убил бы. Что ты ржешь там, Поттер?! Уйди уже с глаз моих. Совести у тебя нет. Чтоб ты там подавился, в этой кладовке!

========== Глава 16. ==========

Наверное, немного отойду от темы и заменю рассказ более общими фразами, которые, кто знает, может и не имеют особого отношения к тому, что случилось со мной далее. Всему виной лишь то, что ни одно повествование волшебного мира не обходится без участия в нем Гарри Поттера, уж такой канон сложился со времен рождения моего отца. Поэтому, святой отец, можете задремать, можете выйти и попить чаю, но, с вашего позволения, я хочу по всем правилам «изумительного душевного рассказа» вспомнить свое детство.

Знаете, святой отец, кто такой Гарри Поттер? Не знаете? Ха, а у нас, в мире волшебных палочек, все знают. И это мое проклятье, быть сыном Мальчика-Который-Выжил.