Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 48



Находясь в самой гуще событий, она не могла видеть всей картины происходящего. Зато её видел Исао: он заметил, как Ран, выпустив волну даммаку, буквально растворилась в воздухе, как Чиюри напряжённо оглядывалась в её поисках… и как неожиданно кицуне возникла за спиной ассистентки учёной. “Чиюри же не видит её!” — в ужасе осознал Исао, наблюдая, как его знакомая всё ещё стоит спиной к Ран, а та уже готовится взмахнуть рукой и запустить новую волну даммаку.

Исао знал, что сейчас только он может помочь Чиюри. Именно поэтому он сделал глубокий вдох и, вложив все силы, как можно громче крикнул:

— Чиюри, сзади!

Судя по тому, что она тут же развернулась, Чиюри его услышала, отчего Исао испытал огромное облегчение. Вовремя заметив Ран, Чиюри успела отлететь подальше, чтобы не попасть под обстрел. Однако это далось ей с огромным трудом: ещё мгновение — и она бы безнадёжно проиграла.

И вот, наблюдая за тем, как Чиюри вновь и вновь неимоверным усилием уворачивается от стремящихся в неё даммаку, которые пускала упорно преследующая её кицуне, Исао ясно понял: Чиюри не победить в этом бою. Сколько бы она ни билась, она не сможет одолеть Ран. Это было так же очевидно, как то, что после весны будет лето, а после лета — осень.

Но Исао не хотел этого. Он знал, что не может дать Чиюри проиграть, но с болезненной ясностью ощущал собственное бессилие. Действительно, разве может он что-то противопоставить этому безумному вихрю даммаку, когда даже попасть на место боя не имеет возможности?! Ему оставалось лишь хвататься за голову и, в ужасе глядя на разворачивающуюся перед ним битву, бормотать: “Кто-нибудь, остановите это… Кто-нибудь, остановите…”

— Достаточно, Ран, — вдруг раздался чей-то бархатистый голос, словно в ответ на мысли Исао.

Все присутствующие вздрогнули и резко развернулись на его источник. При этом Ран в тот же момент прекратила атаку, отчего поле спеллкарты рассеялось, и так и застыла с выражением удивления и радости на лице.

Чуть в отдалении, у деревьев, на каком-то странном подобии гамака сидела закинув ногу на ногу женщина, одетая в бело-фиолетовое платье и белый чепчик, украшенный алым бантом. Величественным жестом она обмахивалась веером и мерила окружающих смеющимся взглядом хитро прищуренных глаз. К своему шоку, Исао узнавал многие детали её внешности: приятные сами по себе черты её лица, до боли знакомый разрез фиолетовых глаз, чуть непривычный насмешливый изгиб тонких губ, узнаваемый оттенок струящихся по спине золотых волос, даже фигуру этой женщины он уже видел прежде.

Исао видел перед собой чуть более старшую версию Марибель Хан.

Комментарий к Глава Двенадцатая. Иллюзорные похороны девушки

Шла двенадцатая глава фанфика про Генсокё. Впервые в повествовании появилась битва даммаку.

Изначально название подразумевало исключительно отсылку к Ран и её теме, но в процессе осмысления получилось, что оно неплохо описывает эмоции распереживавшегося Исао, который уже мысленно похоронил Чиюри…

И да, в то время как все видят Юкари, Исао видит “чуть более старшую версию Марибель” (хорошо хоть он догадался не говорить ей это в лицо). Разница восприятий, называется.

А Чиюри всё-таки получилась у меня какая-то цундере…

========== Глава Тринадцатая. Граница между сном и реальностью ==========





Пока прочие присутствующие смотрели на новое лицо с недоумением и другими смешанными чувствами, Ран от вида женщины буквально просияла.

— Юкари-сама! — радостно воскликнула она и, поспешив подлететь к той, кто, очевидно, была её госпожой, с долей беспокойства в голосе заметила: — На этот раз вас долго не было, я начинала волноваться.

Юкари прикрыла лицо веером и невинно усмехнулась.

— Очень мило с твоей стороны, моя прелестная шикигами! — отозвалась она, весело прищурив глаза. Затем Юкари убрала веер от лица, являя подчинённой улыбку в уголках губ, и беззаботно объяснила: — Впрочем, поводов для волнения совершенно не было: просто после конференции леди Рейнская попросила меня помочь одному молодому куратору мира разобраться в его обязанностях, потому что их мир в чём-то похож на Генсокё. И, надо сказать, я очень приятно провела время: этот чайный дух оказался интересным и эрудированным собеседником, а также очень внимательным и благодарным слушателем. — Затем Юкари усмехнулась и с лукавым видом добавила: — Он умудрился очаровать даже меня, что уж говорить про юную ассистентку леди Рейнской!

Ран, до этого слушавшая с выражением почтительности и великим вниманием, удивлённо дёрнула ушами.

— Ассистентка леди Рейнской? — переспросила она, слегка склонив голову набок. — Вы раньше не упоминали, что у неё есть помощники, Юкари-сама.

Юкари в наигранном удивлении прикрыла рот рукой. Впрочем, для Ран было совершенно очевидно, что постоянно предусматривающая все последствия своих действий госпожа всего лишь дразнит её. Кицуне сдержала тяжёлый вздох: подобная внешняя беззаботность Юкари иногда казалась ей излишней, но, как хорошая шикигами, Ран старалась не позволять себе вслух осуждать поведение госпожи.

Юкари снизошла до объяснения:

— Конечно же не упоминала! В конце концов, это была первая межмировая конференция, на которой она присутствовала. Милая особа, пусть и могущества у неё, как у среднестатистической местной феи. — Юкари вдруг усмехнулась, прикрывшись веером, и проговорила: — Да уж, она слушала рассказы сэра Джорджа о его мире с таким интересом, даже немного напомнила мне одно из моих воплощений Внешнего мира…

Пока они беззаботно беседовали о совершенно не понятных присутствующим тут людям вещах, Чиюри снизу вверх сверлила Юкари недобрым взглядом исподлобья. Едва Ран метнулась к своей госпоже и будто забыла о своей сопернице, совершенно выбившаяся из сил после дуэли ассистентка учёной спустилась на землю и, практически не глядя, опёрлась плечом о ближайшую вертикальную поверхность, чтобы хоть чуть-чуть прийти в норму. К счастью или нет, этой поверхностью оказался Исао, который не только с готовностью подставил потрёпанной в бою Чиюри плечо, но и поддержал её за талию, чтобы она не рухнула на землю от усталости (а повод для подобных опасений был: Чиюри тяжело дышала, её буквально трясло от измотанности, взгляд золотистых глаз помутнел и расфокусировался). После этих нехитрых действий Исао счёл свой долг выполненным и принялся напряжённо вглядываться в черты лица Юкари, ломая голову над причинами такого сильного сходства во внешности “одного из самых могущественных ёкаев Генсокё” (если верить словам Ран) и вполне реальной и материальной студентки из его родного мира.

В какой-то момент Чиюри, похоже, надоело слушать болтовню парочки ёкаев и ничего не понимать, и она, набрав в лёгкие побольше воздуха, громко, с вызовом поинтересовалась, обращаясь к Юкари:

— Значит, вы и есть хозяйка этой кицуне? У меня тут к вам пара вопросов! — хмыкнула она, когда женщина с лёгким удивлением на лице отвлеклась от разговора со своей шикигами. Чиюри бесстрашно смотрела на ёкая перед собой, в её глазах блестели грозные огоньки. Ран на это лишь со вздохом покачала головой.

Юкари некоторое время мерила Чиюри задумчивым взглядом. Наконец, на её губах расползлась насмешливая улыбка, и она снисходительно поинтересовалась:

— И какое же дело у ассистентки учёной ко мне, обычному генсокийскому ёкаю? Неужели после провала вашего последнего плана по убеждению Внешнего мира в существовании магии вы с профессором Окадзаки решили вернуться к старой идее и показать “настоящих волшебников” вашему научному обществу? — на этих словах она чуть прищурила глаза, и в её голосе засквозила неприкрытая издёвка.

Чиюри вздрогнула и широко распахнула глаза. Она вся побледнела и смотрела на Юкари со смесью шока и ужаса. Подобный ответ настолько поразил Чиюри, что она буквально потеряла дар речи. Исао переводил полный беспокойства взгляд с одной собеседницы на другую, не зная, как ему на всё это реагировать. “О чём они вообще?” — растерянно думал он. Внезапно Чиюри буквально вцепилась ему в плечо (скорее всего, непроизвольно) и сдавленно спросила, не отводя взгляда от Юкари: