Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 348 из 373

– Ты путаешь меня с моим старшим братом, – с поразительным хладнокровием изрек гвардеец, давно привыкший к такого рода замечаниям. В конце концов, убийство младенцев – это несмываемый позор для всей семьи. – Он мертв, а я в глаза не видел тех малышей. Не нюхал их и не слышал их воплей.

– Значит, я слишком часто придаю много значения прошлым деяниям. Извиняюсь, – нечестивец начинал ощущать некий дискомфорт в окружении враждебно настроенных зрителей. – Что же, присягать на верность вашему королю я не буду. Вы уже убедились, что моя преданность не стоит ровным счетом ничего. Если разрешите, то я сейчас же покину ваше пристанище и вернусь к привычному образу жизни где-нибудь в Центральном регионе.

– Вам предоставят все необходимое, милорд. – Ребекка не допустила возражений провинившихся стражников. Держась за спинку стула, она намеревалась покинуть комнату, однако подкосившиеся ноги и закружившаяся голова помешали ей.

Последняя картинка, мелькнувшая перед закатившимися глазами, мгновенно размылась. Ее подхватили крепкие, но холодные руки, удержавшие от падения. Голоса постепенно стихали за непроницаемой чертой угасающего сознания, а затем вовсе исчезли. Привычные законы времени не действовали в альтернативной реальности, пришедшей на смену беспощадности и суровости настоящего мира. Тут воскресали мертвые, города поднимались из пепелищ, а любовь затмевала все другие чувства. Но и этот мир не был идеальным – война, кровь и алчность пробрались в узкий купол, разрывая оболочку и внося смуту. Очнувшись после беспокойной ночи, леди Аррен, чувствуя слабость в суставах, приподнялась на локтях. Волосы, рассыпавшиеся на подушках, прилипали к мокрому лбу. Два раза ей пытались снять жар.

Вопреки всем ожиданиям Баки не спал, свернувшись калачиком возле ее ног, а дремал около дверного проема. Рядом с ним, облокотившись на стену, стоял угрюмый страж. Оголенный клинок, чье острие покоилось на плитке, служил точкой опоры. Его можно было легко спутать с античной статуей, наблюдавшей за каждым мимо проходящим. Затуманенный разум не дозволил сразу разглядеть притаившегося хранителя. Легкие солнечные лучики едва проникали сквозь зашторенные окна. Это не ее спальня – огромный холст, изображающий изгнание Люцифера, помог прийти к такому заключению. К счастью, через пару минут уже вся цитадель знала о пробуждении повелительницы. Вокруг сновало множество слуг, приносивших прогревающие напитки и специально приготовленные лекарства.

– Вы не спали? – смущенная девушка не думала увидеть своего спасителя. Благо, он не нарушал правил хорошего тона, так как находился на приемлемой дистанции, иначе двусмысленных восклицаний ханжей было бы не избежать. – Вам следует отдохнуть. Совершенно не обязательно оставаться со мной.

– Заверяю, я провел на своем посту меньше времени, чем ваши верноподданные. – Мандерли отнес потерявшую сознание принцессу в ближайшую свободную комнату и бережно положил на кровать, предоставив остальное целителям. Несмотря на броню, защищавшую от физических и психологических увечий, он волновался за жизнь королевской дочери. – Клиган сильно ворчал, когда мне разрешили нести караул, но ему пришлось уступить.

– Не держите на него зла, – попросила Львица, без разрешения поднимаясь с постели и накидывая дополнительную одежду. Ей претила сама мысль о бездействии в осаде и назревающем голоде. – Он беспокоится за меня. – Вскочивший пес радостно завилял хвостом и прыгнул на выставленные вперед ладони. – Почему вы помогли мне?

– Забавно, что вы снова решили задать этот вопрос, – неожиданно для себя Даниэль потянулся к шлему и стянул его с головы, поколебавшись лишь секунду. Изуродованная часть лица со вздутыми шрамами не обескуражила Ребекку. Возможно, впервые он не заметил ни жалости, ни страха, ни шока. – Я не убиваю женщин, что бы про меня не говорили. Да еще и беременных.

Покраснев, жена Кая обняла собаку и крепко прижалась к вытянутой морде.

– Надеюсь, ваш супруг не настолько глуп, чтобы погибнуть на этой войне. – Приказав пошедшей служанке приготовить ванну, Бекка отослала всех навязчивых гостей прочь. – Нас с вами также связывает нечто большее, чем мое пробудившиеся сердоболие.

Их задушевную беседу прервал вбежавший в помещение Рассел, не успевший разглядеть искалеченный участок кожи рыцаря. Важное сообщение о появлении младшего брата самого Хамфри заставило всех нервно сглотнуть. Отказавшись сидеть сложа руки, первородная второпях переоделась и поспешила в главный зал. Не так давно здесь праздновали и пировали, но аристократия плохо сочетается с мрачностью и пустотой. Увы, пустующий трон дополнял общую картину безысходности. Группа стражников во главе с гвардейцами и старыми воинами сопровождала единственную домоправительницу. Отшельник шел следом, немного поодаль, и часто оглядывался. Многочисленные взоры, не выражающие особого восторга, зациклились на единственной личности в центре огромного чертога.





– Ваша милость, приветствую, – излишне торжественным тоном изрек молодой вельможа, красующийся в новом коричневатом кафтане, усеянном темными рунами и звездами. – Прекрасный день, не находите? Как вам спалось?

– А сволочь-то все знает, – прошептал Крэйвен, наклонившись к уху рядом идущего. Полная боевая готовность ради одного гонца? Какая нелепость. Впрочем, живым он отсюда точно не уйдет. – И что это за мешок он притащил?

– Не удивлюсь, если идея подослать наемников принадлежала ему, – фыркнул Ренегат, попутно рассматривая болтавшийся на веревке мешок. Эскорт остановился, позволяя Расселу шагнуть вперед для формального рукопожатия. – И что же ты нам скажешь, сукин сын?

В планы Мортона явно не входил обмен любезностями. Сосредоточившись на все еще живой принцессе, он хищно облизнулся, после чего потянулся к подозрительной сумке и вытряхнул содержимое. Под громогласные крики изумлённой толпы голова покатилась по мраморным плиткам. Из-за оголенных кусков мяса и мелких порезов в ней было сложно узнать часть тела, ранее принадлежавшую знаменитому Хамфри. Выбитые зубы, отрезанный язык и выколотые глаза – лишь малая часть зверств, которые довелось вытерпеть бедному старику. Не выказав никаких эмоций, Бекка переступила через щедрый дар, дабы приблизиться к братоубийце. Волнение гвардейцев усиливалось, а приглушенное собачье рычание перешло в угрожающее.

– Мы с Хамфри, к сожалению, не пришли к взаимному соглашению, – заявил новый лорд Стоунхенджа, кланяясь законной правительнице Востока. Лицемерная падаль. – Он так настаивал на бойне, что мне пришлось применить более действенные методы, чтобы его переубедить.

– Вы посоветовали ему убить меня, – не вопрос, скорее констатация факта, который никто не отрицал. – Зачем?

– Нельзя же думать вечно. Рано или поздно нужно делать ход, – предатель не забыл разглядеть собравшихся. Рыцарь в темных латах особенно заинтересовал его, но не так сильно, как сестра самого Никлауса. – Так называемый Захватчик планировал осаждать Гнездо до возвращения государя или же лорда Аррена с целью выпросить у кого-нибудь из них земли Бореллов в обмен на мир. Но это чересчур долгая дорога в никуда, как я говорил.

– И вы решили внушить брату, что мое убийство ускорит процесс? – без обиняков полюбопытствовала жертва неудавшегося заговора, гордо вздергивая подбородок. Когда ее родственники пытали очередного отцовского приспешника, ей ничего не оставалось, кроме как учиться вести переговоры.

– Раскрою тебе секрет: есть угроза – устрани ее, – наплевав на этикет в обращении, Ройс стремительно сократил расстояние между собой и отпрянувшей девушкой. – И не надо стыдиться чувства удовлетворения. Это всего лишь расплата за твою опрометчивость в суждениях. Ты не заметила демона за спиной.

Схватив Ребекку за руку, Мортон запечатлел на ней непозволительно долгий поцелуй.

– Мне не нужны отобранные моим жадноватым родственником земли. Можете раздать их бедным соседям. Но приятно осознавать, что тебе удалось потаскать льва за хвост. – Презрительные взгляды окружающих не смущали проклятого мерзавца, продолжающего усмехаться. – Надеюсь, мы останемся друзьями и ты пригласишь меня на праздник в честь рождения наследника.