Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 51

Его губы вернулись к моему уху и прошептали:

— Это библиотека, мисс Реми.

— Простите, мистер Чапман, подобное больше не повторится.

Он прикусил мочку моего уха, а затем лизнул то же самое местечко.

— Но мне нравится, когда это происходит.

Я ахнула и закрыла лицо, пытаясь оставаться тихой, но это сложно, когда все тело жаждет его. Прошло уже много времени с тех пор, как я была с кем-либо. Мне не хотелось, но с Треем я только и желала этого. С момента вечеринки воспоминания не возвращались ко мне, и мне показалось, что я, вероятно, готова двигаться дальше.

— Трей Чапман, ты сводишь меня с ума, — прошептала я.

— И тебе это нравится, — произнес он, быстро целуя меня туда, где шея встречалась с плечом, я изогнулась, пытаясь не взвизгнуть.

— И я знаю, как свести тебя с ума, — я притянула его губы к своим, притворяясь, что собираюсь поцеловать его, а затем прикусила его нижнюю губу, медленно и чувственно.

Его глаза закатились, и я ощутила, как он напрягся под брюками. Двое могут играть в поддразнивания. Я отпустила его губу, мягко целуя в то место, где находились мои зубы.

— Ты слишком хороша в этом, — прошептал он, пробегаясь руками вниз по грудной клетке и останавливаясь на голой коже, где слегка задралась футболка.

Я замерла. Обычно руки Трея оставались поверх моей одежды, и это впервые, когда они зашли куда-то еще. Я сделала глубокий вдох в надежде, что он не заметит, как сильно бьется мое сердце. Мне казалось, что руки продолжат блуждать, но его пальцы остановились, когда мой карман завибрировал, и Трей отскочил к другой книжной полке. Спасена телефоном. Не знаю, что бы делала, попытайся он зайти дальше. Я думала, что готова. Возможно, я просто дурачила себя.

Мне улыбалось лицо моей мамы. Я ответила и приложила телефон к уху:

— Привет, мам.

Я взглянула на Трея, который застегивал рубашку.

— Привет, Моника! Надеюсь, что ты не на занятии.

— Мам, я не ответила бы на звонок, будь я в классе.

Она выдохнула в телефон, отчего появились помехи.

— О, верно. Я просто хотела убедиться, что мы встречаемся в субботу. У меня выходной, но придется работать до одиннадцати в пятницу, поэтому мы не появимся раньше позднего утра.

Я почти забыла о родителях. Я даже запланировала все на выходные, зная, что Сэм не будет в городе, и не придется отвечать на вопросы о своей соседке с дредами. Я просто не сказала Трею или, вернее, своим родителям, что встречаюсь с ним.

— Да, все в порядке.

— О, отлично! Я приготовлю твою любимую лазанью. — Она продолжала говорить, пока я удерживала телефон на плече, разглаживала одежду и возвращалась к нашему столику.

Я села, Трей расположился напротив. Я посмотрела на него и беззвучно произнесла:

— Извини, это мама.

— Ладно, — кивнул он.

Дерьмо. Мама прекратила болтать.

— Кто это, Мон?

Не думала, что она услышит его, но, очевидно, мне не отвертеться. Я не такая великая лгунья.

— Эм, никто.

Я взглянула на Трея.

— Никто? Похоже на парня?

Трей улыбнулся той очаровательной улыбкой, от которой я всегда таяла, перед тем, как приблизиться к телефону.

— Трей Чапман, миссис Реми.

— Он сказал Трей Чапман? Сын губернатора? — спросила мама, ее голос становился все выше с каждым вопросом.

Я беззвучно обратилась к Трею: «Ты труп». Он лишь ухмыльнулся.

— Да, мам, Трей Чапман. Сын губернатора. Он вроде как мой парень и вроде как заноза в моей заднице.

— Моника Луиза Реми! — она завизжала так громко, что пришлось убрать телефон от уха. — Ты не говорила, что у тебя есть парень! И что он звезда.

Я застонала:

— Он не звезда, ма. И я не сказала, потому что не хотела, чтобы ты бурно реагировала.

— Ну, мы увидимся с ним в субботу? Он не хочет присоединиться к нам за ланчем? — голос моей мамы был таким громким, что пришлось слегка отвести телефон от уха.

— С удовольствием встречусь с вами в субботу, миссис Реми, — ответил Трей, все еще перегибаясь через столик.

— Это так чудесно, Моника! Я не знакомилась с твоими парнями со времен старшей школы!

Я закатила глаза. Я убью его прямо сейчас.





— Супер, ма. Но, слушай, мы сейчас занимаемся, поэтому перезвоню позже.

— А, занимаетесь. Я знаю, что это за кодовое слово. Позволю вам приступить, и увидимся в субботу! — Она повесила трубку. Я положила телефон и кинула ручку в Трея.

— У вас огромные проблемы, сэр!

Он поймал ручку и положил руки на стол, улыбаясь словно кот, съевший канарейку.

— Такие огромные, что вы снова затащите меня за книжные шкафы?

Я пригладила футболку и убедилась, что ничего ни откуда не выглядывало.

— Вы отстранены от книжных полок, мистер Чапман.

Он выпятил нижнюю губу.

— Да бросьте, мисс Реми.

— Уберите эту губу, потому что я не буду прикусывать ее, — произнесла я с таким непроницаемым выражением, на которое была способна.

Его лицо стало серьезным.

— Ты, правда, расстроена из-за встречи с семьей? Ты меня стесняешься?

Я заколебалась.

— Я стесняюсь не тебя, а ситуации. Мои родители этакие средние американские работники, которые говорят все, что приходит им на ум. А мой брат типичный спортсмен из старшей школы, которому нечего сказать, только если дело не касается футбола.

— Мисс Реми, я почти политик, они похожи на мою целевую аудиторию.

Я закатила глаза.

— Это не политика. Это моя семья.

Он положил свои руки на мои, а затем прижал костяшки моих пальцев к своим губам.

— Если они твоя семья, часть тебя, то уверен, они мне понравятся.

Глава 15

Сэм уехала сразу после занятий в пятницу, из-за чего вся ночь для уборки квартиры «от и до» была в моем распоряжении. Я зажгла все свечи, которые у меня были, в надежде избавиться от застоявшегося запаха косяка. Пропылесосила ковры, отскребла столешницы и вытерла пыль с каждого квадратного дюйма.

Трей пришел в девять следующим утром, уже одетый, и нес поднос с двумя пластиковыми стаканами кофе и большим белым пакетом, в котором находилось что-то, что пахло как свежий хлеб и розмарин. У меня потекли слюнки.

— Обожаю женщин в комбинезонах, — сказал он, входя в квартиру и кладя белый пакет на стойку, а затем протягивая мне дымящийся пластиковый стакан.

На мне был комбинезон, который я купила в комиссионке, белый топик, волосы забраны банданой. Это мой обычный наряд для уборки, но я никогда не думала, что кто-то увидит меня в нем.

— Тебе повезло, что ты принес кофе, иначе сарказм просто так не прошел бы. — Я сделала глоток, и это оказался не кофе, а тыквенное латте, которое я люблю.

— Если бы я знал, что ты драишь полы, то прислал бы мою уборщицу, а сам смог бы прогуляться с тобой, — произнес он, открывая пакет и вытаскивая два небольших свертка в алюминиевой фольге.

— Не всем доступна такая роскошь, — отрезала я жестче, чем намеревалась.

Трей вскинул руки.

— Ого, знаю, что ты нервничаешь из-за приезда родителей, поэтому не обращу на это внимания. Просто предложение помощи.

Я поставила свой стакан рядом с его, а затем обвила руками за талию.

— Прости. Ты прав. Не очень круто с моей стороны.

Он поцеловал мой лоб.

— Так-то лучше, а теперь позавтракай со мной сэндвичами, — он наморщил нос, — или можешь сходить в душ. От тебя пахнет отбеливателем.

Я продолжила обнимать его и притянула ближе.

— Запах отбеливателя заводит тебя?

Он слегка улыбнулся, однако покачал головой.

— Ни разу.

Я ослабила хватку и отошла, выдыхая.

— Ладно, кажется, пора готовиться. Справишься тут один?

— Думаю, что смогу позаботиться о себе, и не дам остынуть твоему напитку и еде, пока не выйдешь, — ответил он, поднимая мой кофе.

— Уговорил.

Следовало быть более обеспокоенной по поводу Трея в моей квартире в момент, когда я голая в соседней комнате, но мне не казалось, что я могу просто вышвырнуть его. Я заперла спальню и ванную на всякий случай. Не люблю сюрпризы или людей, которые застают врасплох.