Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 133 из 148



Голд не собирался ждать, пока она соберется с мыслями, и бесцеремонно переместил всех к лавке.

— Адам, — обратился Голд к сыну. — Ты мог бы подождать снаружи? Он не хочет ничего знать, и я должен уважать его желание.

— Конечно, — согласился Адам и повернулся к Белль-из-прошлого. — Всего вам доброго. Я попрощаюсь с остальными за вас.

— Спасибо, — она обняла мальчика. — До встречи, Адам.

После она обняла Белль. Почему-то с ней прощаться было особенно грустно.

— Ну, пока, — взволнованно сказала Белль и дала весьма странное напутствие для человека, обречённого на потерю памяти: — Никогда не забывай то, что действительно важно.

— Я постараюсь, — улыбнулась она и позволила Голду увести себя в лавку.

Это место воистину было неподвластно времени, хотя его владельцу время все же подчинилось. Как только прозвенел старинный дверной колокольчик, Румпель из прошлого, её Румпель вышел к ним.

— Белль, — вздохнул, улыбнулся тепло как когда-то, и Белль, растаяв, кинулась его обнимать. — Ну, всё… Всё закончилось.

— Пока, Белль, — кивнул Голд из настоящего и обратился к её Голду: — Эта была самая странная сделка в моей жизни.

— Кто ещё может таким похвастаться? — усмехнулся Румпель, пожимая ему руку.

Голд достал из сейфа магический песок и сотворил заклинание. На этот раз оно сработало, временной портал открылся.

— Домой? — ласково спросил Голд из прошлого, сжимая её ладонь.

— Домой, — подтвердила Белль и ухватилась за него обеими руками, и вместе, они прыгнули в портал.

***

— Генри? — с опаской позвал Роланд, ворвавшись в конюшню — Ты жив?

— Я здесь, — раздался слабый голос из-под сена.

Коль пошла на звук и нашло раненого, совсем обессилевшего Генри. Она опустилась на колени рядом с ним и вылечила. Раны были серьёзные, плохо поддавались, а потому это заняло некоторое время. Но зато её старания были не напрасны, и Генри ожил, а Коль смогла обнять его, не причиняя боли. Роланд сел с другой стороны и тоже обнял друга, радуясь, что тот теперь в полном порядке.

— Спасибо, — поблагодарил Генри и невесело рассмеялся. — Чёрт! Мне нравились эти джинсы.

— Пессимист во всём, — насмешливо фыркнула Коль. — Радуйся, что жив, балда!

— А джинсы сохрани, — шутливо посоветовал Роланд. — Быть может, тебя в них похоронят.

— Но не сегодня, — Коль с улыбкой взглянула на Роланда, и он ответил ей тем же.

— Ты ещё должен увидеть сына, — серьезно напомнил Роланд. — Свежим взглядом.

— Да, — задумчиво согласился Генри. — Кажется, наше путешествие подошло к концу.

— И не только наше, — поддержала Коль. — В нём побывал целый город.

Они не стали с ней спорить, радуясь, что теперь все наконец встало на свои места.

***

— Всё? — спросила Белль, когда Голд, улыбаясь, вышел из лавки. — Они ушли?

— Ушли, — кивнул он. — Все встало на свои места. Пойдемте домой!

— А Коль? — озаботился Адам.

— А Коль придёт сама, — ответил Голд. — Она точно жива и точно в порядке.

Адам обнял его за плечи с одной стороны, Белль взяла под руку с другой, и так они и шли почти до самого дома. И там, ещё на подходе, Голд понял, что что-то не так. Перед Фортом на боку лежал фургончик Мо, а сам Форт был обведён огромным… рвом.

— Вы должны кое-что знать, — остановил их Адам и поведал им, как они с Альбертом придумали взорвать подвал и как воплотили план в жизнь, убеждая шокированных Голдов в том, что это было необходимо и в итоге спасло жизнь тем, кто был внутри.

Голд прикинул всё это в уме и пришел к выводу, что слова сына не лишены смысла. Однако, он злился на самого себя за то, что не уследил за ним и девятилетним скрытным манипулятором, которого ему уже не терпелось увидеть.

У самого форта навстречу им поднялись Роланд и Коль. Голд заботливо обнял дочь и кивнул молодому человеку, смиряясь с тем обстоятельством, что тот похоже в известной степени станет частью его жизни.

— Не могу наколдовать мост, — объяснила Коль своё бездействие. — Не умею.





— Упс! Я тоже, — крикнула Зелена с другого края провала. — Но не потому что не умею!

Виновник этого стоял рядом с ней и храбро смотрел на родителей, готовый к любому исходу.

Лёгким движением руки Голд наколдовал мост, пропустил всех вперед и осторожно перебрался сам. Поэтому жена раньше оказалась рядом с Алом и испугано стиснула его в объятьях

— Ты… Ты… — выдавила она. — Мы ещё поговорим об этом!

Голд понимал её чувства, но решил оставить разбирательство на завтрашний день.

Оказавшись дома, все тут же разбрелись в разные стороны, и ему было непросто сориентироваться среди этой радостной толпы. Голд бездумно прошел в гостиную, чтобы взглянуть на Робин, и столкнулся с Зеленой.

— Ну, как она? — тихо спросил Румпель и подошел поближе.

— Очень хорошо, — улыбнулась Зелена, не отрывая взгляд от дочери. — Вот-вот очнётся. И всё благодаря тебе.

— Не стоит.

— Стоит, — Зелена повернулась к нему. — Я знаю, что мне не видать прощения. Особенно от тебя. Но я хочу, чтобы ты знал: мне правда жаль.

За прошедшие годы Голд привык абстрагироваться от трагедии с Бэем, но когда ему напоминали об этом, всё оживало вновь. Удивительно, что этого не случилось на это раз. Быть может, потому что Зелена говорила всё это искренне, или потому, что он просто устал. Про себя он ставил на второе.

— Пустое, Зелена, — смутился Голд. — Отпустим прошлое на сегодня. К тому же наша прежняя сделка в силе.

Он положил руку ей на плечо, и она прижалась к ней щекой. Справившись со смущением, Румпель вернулся в вестибюль, к лестнице, полагая, что под ней прячется Крис. Он постучался к сыну, и тот, сонный и растерянный.

— О, Крис, — Голд подхватил мальчика на руки и поцеловал в щечку. — Здравствуй, мой хороший. Не обижаешься на меня?

— Я тебя люблю, — просто ответил Крис, обхватывая маленькими ручками его шею.

— И я тебя люблю, — прошептал Голд. — Могу я попросить о кое-чём?

Кристофер неуверенно кивнул.

— Откройся мне, — попросил Голд. — Покажи всё, как есть.

Крис покраснел, но магию использовать перестал, и Голд впервые увидел его настоящие глаза. Один голубой, другой золотисто-карий. Полная гетерохромия. Белль была права.

— Спасибо, сынок. Почему ты прячешься?

Крис пожал плечами, и его глаза снова стали одинаковыми.

— А маме покажешь? — заулыбался Голд. — Ей понравится.

========== Глава 22. Настоящее в будущем ==========

Нил Нолан проснулся в восемь, пролежав в постели всего пару часов. Минувшей ночью он долго наблюдал за тем, как пожарные тушат их ферму, и потом долго не мог заснуть, прокручивая в голове события последних дней. Открыв глаза этим утром, он обнаружил, что не спится не только ему.

— Ты не спишь? — шёпотом спросил Лео. — Нил?

— Нет, Лео, не сплю, — ответил Нил. — Давай вставать. Может быть сделаем что-нибудь полезное.

— Ладно, — удивился Лео, который успел напрочь позабыть, когда его старший брат в последний раз делал «что-нибудь полезное».

Когда они вышли на улицу, Нил поразился масштабу разрушений. Вытоптанное поле, покрытое черным пеплом, сожженные постройки и поломанное оружие. Он с облегчением отметил, что до птичника упыри не добрались, но потом заглянул в конюшню и сильно огорчился, когда не увидел в ней ни одной лошади.

— И что теперь делать? — погрустнел Лео. — А если они погибли?

— Погибли, так погибли, — раздраженно буркнул Нил, — но мы попробуем их найти.

У Ноланов было четыре американских верховых: два вороных коня, одна гнедая кобыла и одна бурая. Гнедую они нашли первой. Её мертвое тело лежало прямо за поломанной изгородью, в которой она вероятно и застряла, спасаясь от упырей.

— Джаззи, — тихо произнёс Лео, прикасаясь к кобыльей морде.

— Оставь её, — поморщился Нил. — Найдём живых.

Они раздобыли несколько верёвок и морковь для прикорма, надеясь, что это пригодится, и продолжили поиски. Вскоре, на зеленом пяточке недалеко от дороги они нашли второго коня, живого и здорового.