Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 148



— К нему больше всего патронов, — тихо пояснил он.

— Спасибо, — также тихо поблагодарила она.

Не было слов, чтобы описать, насколько эта ситуация не нравилась Генри.

— Ладно, — кашлянул Голд, взял один неплохой меч и двинулся к выходу. — Готовы?

Эмма и Крюк кивнули, вооружившись саблями, и Генри, к весьма оскорбительному удивлению большинства, тоже взялся меч. Вместе с Голдом он отодвинул комод и слегка растерялся, услышав за дверью топот копыт, металлический звон и глухое шипение. Распахнув дверь, он увидел рыже-пегую кобылу с двумя всадниками, и ничуть не удивился, когда разглядел их лица.

— Все в стороны! — предупредил Генри. — Отошли!

Все послушно посторонились, и Роланд Гуд вместе с Колетт Голд влетел верхом на лошади в чужую прихожую. Крюк одним точным ударом в голову прикончил жуткое серое существо, увязавшееся за ними, и снова с силой захлопнул дверь.

— Папа, — Коль спрыгнула с лошади в объятия Голда и повисла у него на шее. — Там кошмар.

Сам Генри кинулся обнимать Роланда, потому что в этот миг больше всего нуждался в поддержке старого друга.

***

Очнувшись, Адам ощутил пустоту внутри, будто лишился половины своей сущности, а лишился он магии. Он никогда не был ею увлечён, но сейчас не по себе от такой утраты. Жить без магии в мире без магии — определённо его мечта, но жить без магии в мире, кишащем магами, — увольте!

Дар Адама проявился, когда ему было одиннадцать, и спровоцировало его не самое лучшее чувство. В тот день Адам сильно поссорился с сестрой, и она побежала на кухню, где родители тихо беседовали за чашкой чая, ну или в мамином случае — за стаканом воды. Коль искала правосудия и в любом случае нашла бы его для себя. Она была прирожденным оратором в отличии ит молчаливого скромного брата. И потому Адам разозлился, а когда нагнал сестру на кухне, неожиданно дал выход своей злости: мамин стакан лопнул, осколки разлетелись в разные стороны и замерли в воздухе, сверкая в солнечном свете, словно алмазы.

— Коль! — вскрикнула Белль.

— Это не я! — выпалила Коль.

— Это не она, — подтвердил ошарашенный Голд, глядя на Адама.

— Это… я, — сознался Адам.

Ему стало совестно и захотелось всё исправить, и он едва не ударился в панику, опасаясь собственного дара. К счастью, если эмоциональный всплеск Коль был похож на смерч, сметающий всё на своем пути, то Адама эмоции, наоборот, сдерживали, делали неспособным творить волшебство, но в тот первый раз он его совершил и восстановил стакан.

— Очень интересно, — задумчиво произнёс Голд.

— Извините, — испуганно бросил Адам и выбежал из кухни.

Отец нагнал его прежде, чем он успел подняться на второй этаж.

— Стой, стой, стой! — останавливал Голд. — Это было очень необычно.

— Я не хотел, — сказал Адам. — Я не специально.

— Сначала, — отметил папа. — А потом специально. Я могу тебя научить…

Адам не хотел учиться магии, но видел, что отец, движимый искренним любопытством, этого хотел. И раз сам Голд всегда удовлетворял любопытство Адама и считался с его интересами, то и Адам решил, что будет честно уступить ему и принял предложение. Он занимался упорно и достиг большого успеха, но редко пользовался своими навыками, не подозревая, что однажды станет об этом жалеть.

Адам выяснил, что помимо магии, не работали все средства связи. Телефонная линия была перегружена, сотовая связь и интернет были недоступны. Коль ушла, влекомая своей сумасшедшей спасательной миссией, а он, не умеющий сражаться, остался один с двумя маленькими братьями. К тому его внезапно осенила одна мысль: Лиам Джонс. До того, как они потеряли сознание, Адам переписывался с Лиамом, и тот сказал, что в городе творятся странные дела, и он бы отправился на разведку, если бы его не оставили сидеть с Эльзой. В отличии от Форта, дом Джонсов был совсем незащищен, и у Адама в голове созрел план собственной спасательной миссии.

— Я не верю, что говорю это, но мне надо отлучиться, — сказал Адам Альберту.

— Что?! — воскликнул Альберт. — Адам, ты не можешь оставить меня одного!

— Да, не могу, — согласился Адам. — Но Лиам ничего там совсем один, Альберт. Я найду его и приведу сюда. И Лиам умеет драться, поможет нам отбиться, если эти серые твари проберутся в дом.





— А если ты не доберёшься до него? — испуганно спросил брат.

— Я доберусь, — уверил Адам. — Это же я. В любом случае я постараюсь прислать тебе помощь.

Альберт, скрепя сердце, отпустил его. Адам прыгнул на один из своих трюковых велосипедов, и выехал на улицу.

Лиам жил не очень далеко, но путь к его дому все равно лежал через центр города, где количество серых человекоподобных тварей превышало все допустимые нормы. Суматоха усиливалась ещеи тем, что весь Сторибрук вступил с ними в бой. Люди носились по улицам, стреляли и размахивали разными железяками, а некоторые ехали верхом на лошадях. Был один человек со здоровенным молотом, который едва не снёс Адаму голову. Позже его чуть не сшиб обезумевший водитель автомобиля, раздавив тяжелыми колесами его велосипед. Ему пришлось пожертвовать им, чтобы сохранить себе жизнь, и избегая дальнейших неприятностей он решил добраться до Лиама по своим крышам.

Нырнув в переулок, Адам нарвался на парочку упырей и попытался спрятаться от них под пожарной лестницей, но те учуяли его. Вывернувший из их серых жгучих лап, парень вскарабкался вверх по лестнице в надежде оторваться от них, но они ловко последовали за ним, и были чуть ли не быстрее его самого. От страха Адам побил все рекорды скорости и перелетел с крыши на крышу в том месте, где считал такой прыжок небезопасным. Один из упырей упал вниз, поднялся и начал царапать стену, будто хотел забраться по ней, остальные застыли и задрали головы вверх, а потом начали прыгать.

— Да что вы такое? — прошептал Адам, сталкивая с края самого ловкого. — Как вас остановить?

У него не было времени изучать упырей, и воспользовавшись их замешательством, он со всех ног пустился бежать дальше. Через три крыши ему пришлось вернуться на улицу, где его едва не сшибла еще одна машина, в которой он с удивлением узнал фургончик цветочника. Дверь распахнулась, и водитель жестом велел ему сесть в машину.

— Что ты тут делаешь? — спросил Адам у Мо, который нажал на газ сразу после того, как его внук захлопнул дверь.

— А ты что тут делаешь? — спросил в свою очередь Мо. — Куда бежал? Где все?

— Альберт и Крис дома, — ответил Адам. — Про остальных ничего не знаю. Коль ищет родителей. Я сам пытаюсь спасти кое-кого, потому не мог бы ты подбросить меня до следующего перекрестка?

— Мог бы, — сказал Мо, — но не хочу. Тебе не следует здесь быть. Я отвезу тебя домой.

— Нет! — твёрдо отказался Адам, дёрнув за ручку двери. — Иначе я выпрыгну прямо сейчас.

— Хорошо! — раздражённо вскрикнул Мо. — Подброшу куда скажешь! Как же с вами сложно!

— Прости, — сказал Адам. — А можно ещё просьбу?

— Какую?

— Поезжай к нам, — попросил Адам. — Присмотри за Альбертом, пока я не вернусь. Пожалуйста.

— Конечно, — согласился Мо. — Куда тебя?

— Здесь оставь, — велел Адам. — Просто поспеши к Альберту, ладно? Я справлюсь.

— Возьми это, — Мо порылся и вытащил кинжал. — Этих тварей можно убить только ударом в голову, понял? Только в голову, Адам!

— Уже проверял?

— Пришлось.

— Я думал, ты пацифист.

— Только если дело касается людей, — усмехнулся Мо. — Когда-то и это было не так. Возвращайся скорее, Адам.

— Спасибо, Мо, — кивнул Адам. — Береги себя. И поспеши к Альберту!

Мо высадил его в довольно удачном и на удивление пустом месте, но вдали, там, куда Адам так рвался, копошились серые твари. Он сжал рукоять длинного, увесистого кинжала, чувствуя, что тот ему наверняка понадобится.

***

Нил Нолан знал Робин Гуд с самого детства. Иногда их обоих оставляли в монастыре под надзором Голубой феи, женщины строгой и суровой. Она запрещала им множество вещей, почему они с большей охотой переворачивали всё вверх дном.