Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 311 из 315



— Позвоню, — тихо ответил Генри и крепко обнял его на прощанье. — Я буду скучать, дедушка.

— Я тоже, Генри, — прощание с внуком далось ему труднее, чем он думал. — Но мы еще встретимся. На следующей неделе или позже.

— Встретимся, — улыбнулся Генри. — Нам пора.

— Да, пора…

Голд расстался с ними у терминала и отправился домой. Вёл он осторожно, ехал медленно, наслаждаясь видами города и стараясь сохранить в памяти каждую мелочь. Он почему-то придавал особую важность этой короткой поездке: то ли потому что у него было очень хорошее настроение, то ли из-за чувств, не самых привычных для него. Он испытывал беспричинную радость и лёгкую светлую грусть, а ещё нечто, напоминающее умиротворение, но он не стал бы использовать это слово, если бы попытался выразить свои ощущения словами. Хорошо, что тем, с кем он хотел поделиться, всё было понятно и без слов.

— Папа вернулся! — оповестила Коль и бросилась его обнимать, словно ей было семь, а он только что пришёл с работы. — Извини. Я тяжёлая.

— Когда тебя это останавливало? — подмигнул Румпель и с неохотой её отпустил. — Нам необязательно отказываться от этой традиции. Как и от многих других традиций.

— Хорошо, — легко согласилась дочь, вытянулась в струнку и детским насмешливым голоском спросила: — А что ты мне принёс?

— Вот… Ещё один медведь, — он вытащил из кармана брелок и отдал ей. — Дали на заправке за пять галлонов топлива.

— Спасибо! Я ожидала талон с парковки аэропорта, — усмехнулась Коль. — Мы с Роландом готовим завтрак. Мама в гостиной с Дженни.

Белль и Дженни сидели на ковре, среди игрушек. Малышку особенно интересовал разноцветный пластиковый шар-погремушка. За ту минуту, что Голд наблюдал за ней с порога, она успела облизать игрушку, побить об пол и бросить так далеко, как только смогла.

— М! — крикнула Дженни и указала пальчиком на шар, требуя его назад.

— Нет, я за ним не пойду, — покачала головой Белль, хотя легко могла дотянуться до шара. — Достань сама.

Девочка нахмурила бровки, запыхтела, повторила жест и снова получила отказ. Это повторилось ещё несколько раз, прежде чем она признала поражение и сама поползла за шариком, а когда достала его, то неуклюже завалилась на бок, прижала его к себе и засопела.

— Хулиганка, — проворковала Белль и улыбнулась мужу. — Проводил?

— Да, они успешно улетели, — кивнул Голд. — Чем займёшься сегодня?

— Пойду с тобой на пляж. Сегодня отличный день для пикника на пляже.

— Не произноси при мне слово «пикник», — коротко рассмеялся он и присмотрелся к внучке, которая подозрительно притихла: — Она что? Спит?

Белль склонилась над Дженни и легонько до неё дотронулась.

— Да, она спит, — прошептала она и осторожно взяла малышку на руки. — Чудо, а не ребёнок. Уложу её в кроватку, пока не проснулась.

Но Дженни проснулась, когда Белль поднималась по лестнице, и незамедлительно выразила своё возмущение.

После завтрака, Румпель и Белль вместе с обоими псами вышли на свою обычную прогулку по пляжу. Белль постоянно рвалась вперёд, в то время как ему хотелось медленно бродить, разгребая белый горячий песок подошвами ботинок.

— Куда ты так спешишь?

— Я иду с обычной скоростью, — ответила Белль. — Это ты идёшь медленно. Ты никогда не ходил так медленно. У тебя ничего не болит?

— Нет, — улыбнулся Румпель. — Я здоров и полон сил.

— Тогда не отставай!

— Белль!

— Я не шучу! — засмеялась она. — Догоняй!

— Белль, но почему я всегда должен за тобой бегать? Белль?

Она нарочно ускорила шаг, и ему чуть ли не в прямом смысле пришлось бежать, чтобы догнать её и обнять, препятствуя дальнейшему бегству.

— Попалась!





— Догнал! — просияла она. — Я не…

Фалко, которого Белль старалась держать на коротком поводке, резко потянул её в сторону, к красному пляжному зонтику и, как она ни старалась его остановить, упрямо тащил её за собой, и вскоре выяснилось почему.

Под зонтиком на расстеленных пледах в обнимку спали Адам и Келли. Рядом с ними лежал термос, сумка-холодильник и пара банок из-под пива, которого ещё много осталось после вчерашнего пикника. Фалко так и норовил вылизать спящим лица, и Белль приложила все силы, чтобы не дать ему это сделать.

— Интересно, давно они здесь? — шепнула она Голду.

— Не знаю, — пожал плечами Голд, на всякий случай покрепче стискивая в руках поводок Раффа. — Не будем их тревожить.

— Да, не стоит. Может, только через часок, когда пойдём обратно, если к этому времени они не проснутся сами…

Они согласно переглянулись и только развернулись, чтобы уйти, как Фалко громко гавкнул, неистово виляя хвостом, а когда они шикнули на него, то он гавкнул ещё два раза. Адам заворочался, открыл глаза и сел, поправляя очки. Келли тоже заёрзала на месте, будто хотела устроиться поудобнее, и тоже села, сонно хлопая ресницами.

— Извините, — виновато улыбнулась Белль и раздражённо одёрнула пса. — Мы не хотели вас будить.

— Сколько времени? — спросил Адам, взглянул на часы, не дожидаясь ответа, и вскочил на ноги. — Одиннадцать?! Келли, уже одиннадцать!

— Да слышу я! Не кричи! — буркнула Келли. — Ну и что, что уже одиннадцать…

— Они проплыли мимо нас и ничего не сообщили!

— Они, наверное, звонили, — она проверила телефон. — Да, они звонили.

— Кто звонил? — спросил Голд.

У него не было никакого желания вникать в происходящее, а потому ответ «приятели на яхте» его полностью устроил, без дополнительных разъяснений, почему они ждали своих друзей под красным зонтиком посреди пляжа.

Белль протянула им бутылку холодного чая, от которого они не стали отказываться, и предложила им присоединиться, если у них больше нет никаких планов.

— Мы с радостью, — приняла приглашение Келли. — Заодно вернём зонт хозяину.

— Да, мы одолжили его у мистера Уайта, — объяснил Адам. — У владельца кондитерской. Ни у кого больше не было такого яркого зонта.

Потом они пустились в рассуждения о мистере Уайте, кондитерской, ярких зонтах, яхтах и тихих телефонах, пытаясь справиться с замешательством, естественным для подобной ситуации.

— Да, мы поняли, — поспешно прервал их Голд. — Просто сложите зонт, и мы все вместе сходим к мистеру Уайту. Ну, кто-то, конечно, останется снаружи с собаками.

— Пошли, — улыбнулся Адам, и они с Келли начали складывать вещи.

До кондитерской они добрались очень быстро. Келли и Белль тут же нырнули в кафе с яркой вывеской, а Адам и Голд вместе с собаками устроились за пластиковыми столиками снаружи.

— Так какой Люк тебе звонил? — спросил Голд, вспомнив вопрос, который мучил его ещё со вчерашнего вечера.

— Люк Пэриш, — подтвердил его догадку Адам. — Он теперь работает на меня.

— И кем же?

— Начальником отдела информационной безопасности. Или по моей безопасности. Знаешь, я сразу раскусил его, когда он пришёл на собеседование. Сразу понял, что он от тебя.

— И почему ты его нанял? — Голд откинулся на спинку стула и заглянул сыну в глаза, польщённый осознанием, что тот в некотором роде всё равно принял его помощь.

— Потому что в глубине души я понимал, что ты прав, и одновременно нет, — просто ответил Адам. — Я принял твою защиту. Я не мог совсем от неё отказаться, потому что я знаю, что я тебе нужен. Так же, как и ты мне. И я никогда до конца не осмелюсь разорвать с тобой связь. Я никогда не сниму эти часы.

Он легонько постучал указательным пальцем по прочному стеклу тех самых старых часов, которые он получил в подарок на первое Рождество в Нью-Йорке, и навязчивое чувство тревоги и страха лишиться сына отошло от сердца и перестало душить Румпеля. Конечно, это совершенно не означало, что впредь он будет переживать меньше, но в эту минуту он действительно поверил, что Адам никуда не исчезнет из его жизни.

— Я рад, что ты не отказался от этих часов, — робко улыбнулся Голд.

— А я рад, что ты не отказался от этого дома, — усмехнулся Адам и махнул рукой в соответствующем направлении.