Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 283 из 315



Наверное, им стоило уехать сразу, но они задержались на обед с Брайантами и, как выяснилось уже в особняке Реджины, с Бауменами и Робин. Нил и дети навещали Ноланов, а Генри и Вайолет с утра пораньше уехали в Хартфорд. За столом обсуждалась в основном дальнейшая судьба Уильяма Форкса, причём в удивительно деловом ключе. Зелена вела себя так, будто это не он подпортил ей торжество, и досадовала только на то, что теперь им с Джастином придётся на пару-тройку недель отложить свадебное путешествие. Голд же нервно ждал момента, когда они смогут уйти, не обидев Реджину, и та, к счастью, не стала их задерживать. Потому к четырём они успели собрать и погрузить вещи в машину, запереть в клетки собак и спокойно подождать Ив, которая уезжала в Нью-Йорк вместе с ними.

— А я буду скучать по этому дому, — заметила Белль мужу, озвучив мысль, вертевшуюся у него в голове ещё накануне утром. — Мы прожили здесь целую жизнь. Счастливую жизнь.

— Это так, — с улыбкой подтвердил Голд. — Но та жизнь давно закончилась, и я ни капельки об этом не жалею.

Она недоверчиво на него покосилась и молча села в машину. Тем не менее её недоверчивость была пусть и правомерна, но несправедлива: он сказал чистую правду.

Поздним воскресным утром или, скорее, ближе к обеду Румпель, потревоженный громкими резкими звуками, зевая и кутаясь в домашний халат, лениво выполз из спальни в гостиную. Белль нигде не было видно, а Крис, развалившись на диване, смотрел сериал, давился медовыми хлопьями с молоком и пытался читать учебник биологии.

— Где мама? — спросил Голд, присаживаясь рядом с сыном, который тут же подвинулся, уступая ему побольше места.

— Ушла гулят с шобакой, — промямлил Крис с набитым ртом, затем с трудом проглотил и продолжил: — Она ещё сказала, что зайдёт в зоомагазин, в тот, что на Коламбус-авеню. Если не застрянет в «Старбаксе» по соседству, то скоро вернётся.

— Это весь твой завтрак? — Голд, поморщившись, указал на коробку хлопьев, которая теснилась на самом краешке журнального столика вместе с бутылкой молока, происхождение которой было неизвестно.

— Угощайся, — разрешил Крис и снова набил рот хлопьями, и так стремительно, будто участвовал в конкурсе по поеданию хлопьев на скорость.

Голд поёжился, тяжко вздохнул и поплёлся к холодильнику. Внутри он обнаружил и другие продукты, которых не было перед отъездом в Сторибрук: Белль уже многое успела сделать этим утром, тогда как он абсолютно ни на чём не мог сосредоточиться. Передвинув с места на место пару баночек творожного сыра, он ничего не взял и оставил холодильник в покое, переключившись на кухонные шкафчики. Из одного из них на него выпала другая коробка хлопьев, несладких, с отрубями, которые стояли тут, наверное, с ноября, с тех времен, когда Коль недолго у них гостила и постоянно жевала эти хлопья в перерывах между завтраком, ланчем и обедом. Готовить что-то сложнее ему не хотелось, а потому, пожав плечами, Голд согласился на такой завтрак, нашёл ложку и тарелку, залил хлопья молоком и растянулся возле Криса, сонно пялясь в экран. Сериал, который смотрел Крис, рассказывал об американских стритрейсерах в 60-х и был, судя по всему, довольно новым. Хотя надо отдать должное создателям: они изо всех сил старались оживить атмосферу того времени, построили добротные декорации, использовали музыку 60-х и с потрясающей точностью восстановили машины, но лексикон героев и жутко неубедительный глупый сюжет всё портили.

Голд покосился на учебник, раскрытый на странице с подробным описанием биохимических реакций в процессе фотосинтеза, и вспомнил, что наступила последняя неделя весны: Крису осталось пережить всего восемь учебных дней, а в следующую субботу должна состояться свадьба Брэдфорда. Мысль о ещё одной свадьбе повергла его в уныние, с которым он, однако, быстро справился: свадьба Ричарда явно не будет хуже свадьбы Зелены.

— Завтра уже контрольный тест? — спросил он у сына, кивнув на учебник.

— Угу, — буркнул Крис. — Я сдам.

— А сериал — часть подготовки?

— Я ем! — возмутился парень. — Сериал я включил, пока ем. И вообще я могу сделать перерыв?

— А ты уже давно сидишь, — отметил Голд и услышал нечто нечленораздельное в ответ. — Чего-чего?

— Тридцать минут. Слушай, я ем!

— Молчу, — улыбнулся Румпель, думая, что сам тут сидит уже минут двадцать и что показания сына явно не верны. — Не напомнишь формулу глюкозы?

— Всё!

Крис захлопнул учебник, плеснул ещё молока себе в миску, насыпал целую гору хлопьев и ушёл к себе.

— Так, а формулу-то? — смеясь, бросил вслед Голд.

— C6H12O6!

— Думаю, перерыв ты заслужил!

— Нет уж! — фыркнул Крис и хлопнул дверью.

Голд же развалился ещё вольготнее, продолжил смотреть сериал и поглощать хлопья. Через полчаса он включил следующую полуторачасовую серию, и пока под задорный рок-н-ролл выплывали начальные титры, домой вернулась Белль.

Рафф, которого ещё в подъезде спустили с поводка, бесшумно протопал мимо Голда к миске с водой. Его хозяйка, со стаканом кофе из «Старбакса» в одной руке и рекламной брошюркой в другой, показалась через минуту.

— Ты постригла ему когти? — потягиваясь, спросил Голд и ласково улыбнулся жене.

— Да, — ответила она и присела на диван рядом с ним, обмахиваясь измусоленной рекламной брошюркой. — На улице жарко.

— Значит, я останусь дома.





— Как хочешь, — вздохнула Белль и рассеянно огляделась, будто потеряла нечто важное. — А где Крис?

— Отправил его готовиться к тесту, — усмехнулся Голд. — Не смог назвать формулу глюкозы.

— Какой ужас! — притворно изумилась она.

— Не то слово! — поддержал он.

— Надулся при первом же вопросе?

— Надулся при первом же вопросе.

Белль проглотила остатки кофе, закинула ноги на столик, вытянулась, привалившись к плечу мужа, и попыталась вникнуть в происходящее на экране. Главный герой в это время как раз обещал своей девушке, что после ближайшей гонки с главным отрицательным персонажем непременно женится на ней.

— Пришло приглашение на свадьбу, — сообщила Белль. — Для нас троих. Я уже отослала ответ.

— Умница, — отозвался Голд. — Надеюсь, утвердительный?

— Утвердительный. Драконов на его свадьбе точно не будет.

— Я бы, может, как-нибудь и открестился бы, но…

— Ты же шафер, — улыбнулась Белль.

— Да, я шафер, — вздохнул Голд. — Уже не важно. Нужно пережить ещё полторы недели, а там здравствуй, Тихий океан и белые пляжи Лос-Анджелеса….

— Да… — мечтательно протянула Белль. — Зайдём в ту лавку со всякой голливудской чушью.

— Пообедаем в стеклянном кубе.

— Или наконец-то сходим в Гриффитскую обсерваторию, — оживилась она. — Или возьмём напрокат одну из таких машин… Кстати, там ведь 1965-й год, верно?

— Да.

Она говорила о сериале, и внимание её привлекла машина главного антагониста.

— Смешно. Это Шевроле Корветт С3. Его начали выпускать только в 1968-м.

— Откуда такие познания? — усмехнулся Голд, давно переставший искать несоответствия в сериале. — Точное название модели и год…

— Я просто каталась на такой.

— Это когда?

— Давно, — отмахнулась Белль. — Была у владельца трека. Совершенно неуправляемая неудобная машина, но очень быстрая. Повернуть на ней сложно, и потому я слегка шаркнула левой дверью об отбойник.

— И больше тебе машину не доверяли, — заключил он.

— А больше я в неё и не сяду, — ухмыльнулась она. — Но всё лучше драконов.

Рафф, укладываясь, шумно вздохнул, будто соглашаясь с ней, и это вышло у него настолько забавно и уместно, что они не смогли удержаться от смеха, но смеялись они недолго. Лень и покой сморили их, и стрелки на часах замедлились. Голд подумал, что зря беспокоится о том, как он переживёт следующие полторы недели: они наверняка пролетят быстрее, чем это бесконечное утро.

В понедельник он собрался идти в офис, но намеренно медлил, размышляя о том, изменят ли знания его восприятие и какой перед ним предстанет мисс Марси Гейт. Побрившись и одевшись, он задержался у гардероба, выбирая галстук. Среди десятка он отыскал тот, что жена купила ему в Париже, и всерьёз хотел повязать именно его.