Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 268 из 315

Отвернувшись от окна, Голд поискал глазами Белль и увидел её всего в каких-то двенадцати футах от себя в компании Виктории Майер, от которой она лишь из вежливости не могла отделаться. Белль спас Гарри. Спас тем, что попросил гостей уделить ему минуточку внимания, и Голд крайне неохотно ему эту минуточку уделил.

— Дамы и господа! — громко и весело произнёс Гарри. — Хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли и чествуете меня в этот особенный день. Я неимоверно благодарен всем вам за ваше доверие, вашу поддержку и веру в меня, и я обещаю вам, что сделаю этот мир лучше.

Все зааплодировали, и Гарри в том же духе продолжил свою речь, но Голд его больше не слушал. Он не сомневался, что Гарри будет лучше, чем Эйвери Тернер, но вот по поводу его честности сомнения все же были. С другой стороны, Майер мог себе позволить несколько лет честной службы, а после подать в отставку, заручиться необходимой поддержкой и сделать блестящую карьеру в политике.

Тем временем Виктория Майер отпустила Белль, переключила все свое внимание на к сына, и та наконец-то оказалась возле Румпеля и повисла у него на плече, чему он был только рад.

— Потом нам непременно нужно будет либо напиться, либо сбежать, — шепнула она ему на ушко. — Это самый скучный приём в моей жизни.

— Я с тобой полностью согласен, милая.

Тем временем Гарри рискнул немного разбавить свою речь, и по тому, как он вытащил на середину Дженнифер Брайант и прижал её к себе, сразу стало ясно чем.

— Это не всё, что я хочу сказать, — продолжил он. — И не всё, что я хочу сделать. Есть ещё одна важная, даже важнейшая вещь в жизни каждого человека — личное счастье. И моё личное счастье недавно меня настигло. Я полюбил потрясающую девушку, и мне невероятно повезло, потому что она сказала мне «да».

И пока он говорил о любви к своей прекрасной невесте и делился планами на будущее, Голд наблюдал за Чарльзом Брайантом, который в обнимку с Реджиной стоял недалеко от бара, пил виски и натянуто улыбался.

— Я скоро сойду с ума со всеми этими свадьбами, — шумно вздохнула Белль, да так, что Румпель вздрогнул.

— И никаких призраков не надо, — невесело пошутил он. — Мда…

Судя по её сосредоточенному взгляду, шутки она не оценила.

— Налью себе выпить, — сказала она, ободряюще погладила мужа по плечу и, заметив, что его стакан наполовину пуст, спросила: — Тебе принести ещё?

— Нет, спасибо.

Белль ушла в сторону бара, а Гарри тем временем завершил свою речь, и собравшиеся оживились, заходили по комнате, решая к какой компании примкнуть. Помявшись на одном месте, Голд отправился следом за Белль и нечаянно столкнулся с виновником торжества.

— Мистер Голд, — улыбнулся он. — Я рад, что вы пришли.

— У меня не было выбора, — усмехнулся Голд. — Ричард настоятельно просил.

— И всё равно я польщён.

— Вы действительно собрали флэш-рояль, Гарри. Я впечатлён.

— И готовы признать, что ошиблись? — хитро спросил Гарри.

— Я не возьму назад свои слова, — твёрдо сказал Голд. — Пусть я слегка ошибся в ваших мотивах, но я всё равно считаю, что вы превзойдёте своего отца.

— Приму это как комплимент.

— Это он и есть, — он протянул новоиспечённому судье руку. — Поздравляю, ваша честь.

— Спасибо, сэр, — сказал Гарри и протянул свою, после чего позволил Голду беспрепятственно продолжить путь.

К сожалению, у бара Белль не было, но зато были мистер и миссис Брайант. Чарли собирался хорошенько подзаправиться, что врачи ему категорически не рекомендовали, а Реджина с тоской за ним наблюдала, уже отчаявшись его остановить. Голд попросил у бармена сильно разбавленный виски и участливо улыбнулся Брайанту.

— Не всё так плохо.

Чарли ничего не ответил, только пожал плечами, сгрёб со стойки свой стакан и отошёл, оставив Реджину и Голда одних.

— Не смотри на меня, — фыркнула Реджина. — Он просто считает, что всё происходит слишком быстро.

— Он просто ненавидит этого парня, — заметил ей Голд.

— Это его дочь, так что вполне естественно, что он ему не доверяет.

— А что думаешь ты?

— А разве это важно? — она явно была уязвлена, потому что в конфликте между мужем и его дочерью осмелилась выбрать сторону дочери. — Я не знаю, что думать. Всё и правда происходит слишком быстро, но, по сравнению с другими её избранниками, этот хотя бы похож на мужчину.

— Может быть, поэтому Чарли и переживает? — пошутил он.

— Может быть, — кивнула она и внимательно взглянула на него самого. — А ты чего такой кислый?





— Не выспался, и мне скучно.

— Белль сказала, что вы приедете на свадьбу.

— Да. Да, мы приедем, — Голд стал насмешлив. — Событие века: твоя сестра выходит замуж. Как такое пропустить?

— А на самом деле? — предсказуемо не поверила Реджина. — Зачем тебе в Сторибрук?

— Ничего особенного, — заверил он. — Я только хочу посмотреть на него в последний раз. Ну, я надеюсь. И Коль сейчас там.

Она приняла этот ответ и отправилась вслед за мужем, а он продолжил поиски жены, прикидывая, как он в шутку будет её отчитывать за внезапное исчезновение, но в итоге ему не удалось это сделать.

Белль нашлась в соседней комнате, сидела на низкой софе вместе с Ритой Билсон, у которой был болезненный вид.

— У вас всё в порядке? — поинтересовался он у Риты.

— Да, всё хорошо, — слабо улыбнулась Рита. — Лёгкое недомогание.

— Ей уже лучше, — сообщила мужу Белль и снова обратилась к ней: — Однако стоит отвезти вас домой.

— Я найду Ричарда, — вызвался Голд, чем заслужил благодарные взгляды обеих женщин. — Подождите здесь.

Ричард в это время что-то вяло обсуждал с Викторией и сильно обрадовался, когда увидел Голда, только радость его быстро сменило беспокойство, и он без лишних слов последовал за другом в комнату, где ждали женщины. Белль тут же уступила Ричарду место, и они с Голдом оставили их с Ритой наедине.

— Она перенервничала, — пояснила Белль. — Но оно и неудивительно. Я бы тоже на её месте разнервничалась, особенно если бы мне нельзя было пить.

— О, ты, бедняжка, сама трезвее трезвого, — с притворным сочувствием протянул Голд. — Ну, ничего: ты своё не упустишь.

Она досадливо хлопнула его по плечу и рассмеялась. Они оба немного развеселились и на минутку грешным делом подумали, что это унылое мероприятие не такое уж и унылое. Однако позже, когда Рик и Рита собрались уходить, они не колеблясь уехали вместе с ними.

Остаток вечера был не менее скучным и бессодержательным, и, несмотря на это, Голд не хотел, чтобы этот день кончался, но так или иначе, всему наступал конец, всему, кроме его персонального безумия.

Следующим утром Румпель проснулся от яркого света, пробивающегося в спальню из-за неаккуратно задёрнутой шторы. Он зашевелился, попытался отползти подальше от света и встретился взглядом с Белль, которая просто лежала рядом и смотрела на него.

— Что ты делаешь?

— Разве не ясно? — улыбнулась Белль. — Тобой любуюсь.

— Вот ещё, — проворчал Голд, садясь в постели. — Нашла бы что-нибудь красивое.

— Не ворчи, — она положила ладонь ему на грудь и смяла майку. — Мне нравишься ты.

— Ладно, — улыбнулся он, взял её руку и поцеловал. — Вижу, к чему ты клонишь, но я не в настроении. Извини.

— Я не настаиваю, — вздохнула она, положила голову ему на грудь и обняла за шею. — Ты не сумасшедший.

— А жаль. В таком случае у меня было бы оправдание.

— Ты всегда ищешь себе оправдания.

— Как и все люди, — отметил Голд и легонько щёлкнул её по носу. — Как и ты.

— А теперь ты пытаешься сделать меня своей сообщницей.

— Может, совсем чуть-чуть.

Они поцеловались и улеглись поудобнее, обнимая друг друга.

— А какой ты её видишь? — вдруг спросила Белль про Милу. — Ей столько же, сколько и на момент смерти, или двадцать пять лет, как Марси?

— Как Марси, — ответил Румпель и весь сразу напрягся. — А что?

— Я просто спрашиваю. Мне кажется, что тебе нужно об этом поговорить.