Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 315



— Да, — кивнул Альберт, — с тобой я определённо не хочу связываться.

Коль ещё не раз возвращалась к этому вопросу.

— Всё же как они только верят тебе? — прицепилась она к брату, когда они шли домой через Центральный парк. — А ты? Зачем сразу искать другую, когда прежняя едва вышла за порог?

— Ты отстанешь? — вспылил Альберт. — Какая тебе разница?!

— Просто пытаюсь понять… твою логику.

— Тебе просто нечем заняться.

Альберт ушёл вперёд, а Коль слепила снежок и запустила ему в спину.

— Ай! — он даже подпрыгнул. — Сдурела?!

— Мне же заняться нечем.

— У меня снег за воротником!

— Не ври!

Коль кинула в него ещё не один снежок тем вечером, и сама была атакована Крисом, которого Альберт подрядил себе в защитники. Голд и Роланд невозмутимо и медленно продолжили свой путь, редко поглядывая в сторону неприлично развеселившейся компании.

— Мда.

— Дети. Вечные дети, — прокомментировал Голд. — Завидую.

— Не могу сказать того же, — вежливо ответил Роланд. — Но могу сказать, что всё не так плохо, как я ожидал. Мне тут даже нравится. Наверное.

— Ты совсем не помнишь Нью-Йорк? — полюбопытствовал Голд. — Ты ведь жил здесь.

— Месяц, — уклончиво отвечал Роланд. — Я помню только много машин, школу и маму, которая говорила мне, что мы справимся. Конечно, это была не моя мама…

Он весь как-то помрачнел и сжался, словно от холодного ветра, который не тревожил их в ту минуту. Голд невольно ему сочувствовал и плохо представлял, как сильно обман Зелены ранил Роланда, но знал, что достаточно для того, чтобы ощущать неприязнь к этому городу, пусть тот и не был виноват.

— Да… — растерянно протянул Голд и извлёк из внутреннего кармана фляжку с виски. — Зимой не хожу без неё. Будешь?

— Не откажусь. Спасибо, — улыбнулся Роланд, принял фляжку, немного выпил и вернул назад. — Мне кажется, что Коль хочет жить здесь.

— А ты? — полюбопытствовал Голд, скрывая свою заинтересованность.

— А я не знаю. По сути у нас там всё: работа, друзья, — рассуждал парень. — А я всё-таки цепляюсь за этот мир, будто я и правда учитель истории из Аркадии. И мне нравится им быть.

— А я адвокат из Нью-Йорка. И мне это тоже нравится, — поддержал его Голд. — Но неловкость и растерянность для таких, как мы, нормальны.

Дальше Голд рассказывал в основном о Нью-Йорке, стараясь создать для Роланда приятный образ. Конечно, из своих личных интересов, потому что мысль о том, что Коль будет жить на Манхэттене, была невероятно привлекательной. Возможно, ему удалось, потому что потом Роланд и Коль всерьёз думали об этой возможности, но ничего так и не решили.

Они гуляли до половины десятого. Голд подозревал, что Белль и Адам хорошенько сократят запасы спиртного за те четыре часа, что их не было, и не ошибся. Как Голд и ожидал, они были чересчур весёленькие и смеялись чуть ли не над каждым словом. Виновником был пунш, который, увы, не дожил до основного ужина. Голд обнял жену и принюхался, чтобы понять, насколько они переборщили с секретным ингредиентом.

— Эй! — шутливо возмутилась Белль. — Ты чего меня нюхаешь?

— Сколько пунша было в роме?

— Зануда!

— Самый настоящий! — поддержал Адам. — Самый настоящий!

Впрочем, приготовили они не только пунш, но и обещанный праздничный ужин, состоящий из филе индейки с грибами, отварного картофеля, свиного окорока, бобового супа с копчёностями, салата из морепродуктов, рыбного пирога, пирога с цукатами и изюмом, яблочного пирога со взбитыми сливками, различных мелких закусок и жареной утки с апельсинами и черносливом, засыпанной зелёным горошком. Взглянув на всё это, Голд подумал, что повара слегка увлеклись не только пуншем. Они с трудом уместили все блюда на длинном столе, вокруг ряда свечей, стоявших посередине, которые во время их ужина были единственным источником света. И когда вино было разлито по бокалам, и Голд занял место возле жены, он с удовольствием отметил, что без труда может видеть лицо каждого из собравшихся. Обменявшись поздравлениями, они приступили к еде.

— Превосходно, — Голд похвалил утку, повернувшись к жене.

— Вопрос не ко мне, — улыбнулась Белль. — Её готовил Адам.

— С каких пор ты готовишь? — спросила Коль у брата.

— С тех самых, как мне запрещено заниматься половиной из моих старых увлечений, — ответил Адам. — Приходится искать новые.

— Что же, — оценил Голд, — ты прекрасно справляешься с новыми.

— Не только ты тут обзавёлся чем-то новым, — съязвила Коль.

— Не порть мне аппетит! — рассердился Альберт. — Да когда же ты уже уймёшься?!

— А в чём дело? — растерялась Белль.

— Да ничего необычного, мам, — пояснила Коль. — Альберт просто девушку подцепил.

— А как же Керри?

— Да заладили! — проворчал Альберт. — Нет Керри! Мы разошлись!

— Жаль, — пожала плечами Белль, возвращаясь к ужину. — Она мне нравилась.





Она никогда не проявляла особой симпатии к Керри Хенлон.

— А мне вот не жаль! — насупился Ал. — Нисколечко!

— Не сердись. Я же не знала, — примирительно сказала Белль и сама немного обиделась. — Сам не рассказываешь, а потом сердишься.

— Прости, мама.

— Кстати, о девушках, — увёл от темы Голд. — Где Келли?

Он весь день задавался этим вопросом.

— О, её родители заставили отмечать Рождество с ними. Точнее, также канун, — ответил Адам. — У них какая-то вечеринка или что-то типа того.

— Понятно.

— Но завтра, я надеюсь, она заглянет.

— Она может остаться, — предложил Голд.

— Я передам.

— Тогда Альберт будет ночевать у меня, — вставил Крис.

— Если я буду ночевать, — сдержанно сказал Альберт. — А 26-го возвращаюсь в Бостон.

— Жалко, — погрустнел мальчик.

— Чего? — Альберт не любил расстраивать младшего брата. — Вы же летите 26-го в Париж?

— Быть может, это не самая лучшая идея, — отметил Голд.

— Крис тебя уговорил, — заключила Белль, сузив глаза.

— Крис привёл контраргументы, которые я принял, — Голд рассчитывал на компромисс. — Роланд и Коль тем более тут пробудут до первого. Крис может остаться. Мы можем поехать.

— И что? — у неё были планы, в которые вписывались все трое, а теперь, расстроенная, она не знала, что с этим делать. — Теперь в этом нет смысла.

— Найдёте смысл, — едко сказала Коль. — Заведёте нового кота. Мало ли.

— Обязательно! — рассмеялась Белль. — Думаю, можно отложить до лучших времен.

— Ура! — обрадовался Крис.

— Кстати, ключи у всех есть? — спросил Голд.

— Я всем сделала, — ответила Белль будничным тоном.

— Да, — подал Голос Роланд, — даже мне.

— Естественно, — отметил Голд и был награжден благодарным взглядом дочери. — Ты — член семьи.

— Мне они вряд ли понадобятся, — равнодушно сказал Альберт.

— Тогда верни их, — потребовал Голд в шутку и протянул руку за ключами. — Давай!

— Эй! Я пошутил!

— Кстати, о семье. Чуть не забыл, — тяжко вздохнул Адам. — Родители Келли хотели бы встретиться с вами.

Он не хотел им говорить этого, но и скрыть не мог.

— О, какая радость! Люди, которые считают свою дочь, гм, продажной женщиной, а тебя — жалким проходимцем, хотят с нами встретиться! — злобно отреагировала Белль. — Я в предвкушении. Чувствую, что это будет самым приятным знакомством в моей жизни!

— Слишком много желчи, милая, — кашлянул Голд. — Не захлебнись.

Это относилось и к нему самому.

— Я на них зла. Это ведь они говорили, что Адам — негодяй, который заслужил то, что с ним случилось, — прорычала Белль, — И что это величайшая трагедия, что теперь их девочка вынуждена терпеть…

Она замялась.

— Инвалида, — закончил за неё Адам. — Называй вещи своими именами.

— Наш ответ очевиден, Адам, — заключил Голд. — Мы не станем с ними говорить.

- Я зря вообще о них заговорил, — печально кивнул он в ответ. — Извините.

— Да нет. Ты здесь ни при чём! — воскликнула Белль, и потом, приободрившись, с улыбкой сказала: — А знаете, хватить. Давайте выпьем за то, что мы все здесь, и за то, чтобы этот вечер был не последним, а первым из сотни, из тысячи таких же! Я вас всех люблю.