Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15



Прошло несколько недель. Леон перестал ходить к Зильберштейну, хотя тот настойчиво приглашал его на беседы. Что-то сильно тревожило и пугало Леона, и предчувствие приближения чего-то необъяснимо нового и важного не покидало его ни днем, ни ночью.

Совпадение

Однажды Леон встретил Зильберштейна на улице, и тот стал приглашать его к себе, чтобы встретиться с его знакомым из Англии. Не подозревая, что в этом может быть вмешательство Божьего промысла, Леон не смог отказаться от приветливого приглашения и пошел к Зильберштейну просто из любопытства. Человек, которому представили Леона, был старше хозяина дома и тоже миссионер. Спор начался почти сразу, потому что для Леона этот человек представлял новый вызов. Однако новый противник, в отличие от Зильберштейна, был лучше подготовлен для ученых споров с ортодоксальными евреями, и разговор явно доставлял ему удовольствие. Он буквально навязывал свои доводы и проявлял очень мало терпения к оппоненту.

Спор о Троице и монотеизме

Позже, став христианином, Леон не раз пожалел о той неловкости, которую причинил миссионеру из Англии. Позже они стали близкими друзьями, но тогда тот был сам виноват – уж слишком ревностно и агрессивно он набросился на юношу.

С пути Леона нужно было удалить немало препятствий, прежде чем он смог убедиться в том, что Иисус – действительно Мессия. Пылкий юноша, любивший свой народ и преданный Богу отцов, не мог воспринять главное учение христианства – о Святой Троице. Ведь его религия основывалась на монотеизме (единобожии) – вере в единого Бога! Леон твердо верил, что есть только один Бог, не может быть никого, кроме Него или равного Ему.

Довод миссионера о том, что слово «Элохим» в Книге Бытие указывает на множественное число Бога творения, встретил ответный аргумент Леона. Юноша признал, что слово «Элохим» – действительно употреблено во множественном числе и взято от «Эль» (Могучий, или Высший), но оно не обязательно означает множество лиц, не говоря уж о pluralistic majestus[15].

Дальнейшим аргументом Леона было то, что во многих местах Библии, даже в той же книге Бытие, в описании творения, «Элохим» употребляется вместе с «Яхве». Если бы само по себе слово «Элохим» означало Троицу, тогда Яхве был бы четвертым лицом Божества, помимо Троицы. Кроме того, термин «Элохим» употребляется в Библии и в связи с идолами. Также Моисею Бог сказал: «Я поставил тебя богом (элохим) фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком» (Исх. 7:1).

«Элохим» применяется по отношению к людям в Псалме 81:6 и в Евангелии от Иоанна: «Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание…» (Иоан. 10 34–35). Во многих текстах Библии языческие идолы тоже названы «элохим». Значит, само по себе слово «элохим» не есть высший атрибут Божества и не может всегда толковаться как множество. Моисей был только одним человеком.

Более сильным доводом для Леона было слово в Десятисловии, в первой заповеди, данной Богом Израилю на Синае. Бог определенно представился в единственном числе – как Яхве Эль. Та же форма не менее пяти раз повторяется в стихах Книги Исход (20:1, 5, 7, 10, 12). Более того, в Десятисловии Бог предупреждает Израиль не иметь других богов «элохим», кроме Него (ст. 3). Во Второзаконии (13:3-12) Бог угрожает суровым наказанием тому, кто будет учить или верить в иного Бога, кроме Господа. Монотеизм – основа раввинского иудаизма. Это основной догмат в «Ани-Маамин»[16], ежедневно повторяемый в еврейских ритуалах.

Эти беседы продолжились в следующий раз, при повторной встрече, и опять была затронута тема об Элохим. Немалым ударом для собеседников было приведение Леоном текста из Книги Исход: «Приносящий жертву богам (элохим), кроме одного Господа, да будет истреблен» (22:20). Так же и в «Шма Исраэль»[17] о Боге говорится, как о Господе, едином Боге Израиля. Однако этот аргумент был опровергнут миссионером тем же стихом, который привел Леон: «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть…» (Втор 6:4). Он подтвердил свой взгляд тем, что тут подразумевается Троица, потому что имя Божие повторяется трижды, как «Эхад», слово, означающее единство нескольких существ, как в случае с заповедью: «Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут одна плоть (по-еврейски – бесор эхад). Священное Писание объясняет, что когда двое или больше становятся одним целым, это называется «эхад» (не один, а единый), что не исключает идеи Троицы.

Леон твердо стоял на раввинских толкованиях еврейского символа веры, составленных Маймонидом, но позже раввины изменили первую статью этого устава, заменив слово «Эхад» словом «Йохид», означающим абсолютное единственное число. Доводы миссионера, основанные на еврейском тексте Библии, были действительно поразительными и сильными. У него были другие доказательства, но ничто не могло убедить Леона. Его глаза были еще слепы. Раз доводы миссионера не соответствовали раввинским толкованиям, они не были убедительными для духовно слепого Леона. Он уверял, что хотя Бог упоминается трижды, Яхве (YHVH) назван дважды – и не как три отдельных Божества. По-еврейски говорится: Адонай (YHVH) элохейну – Адонай (YHVH) эхад[18].

Миссионер снова сделал упор на слове «эхад», процитировав Книгу Бытие (2:24), где это слово применяется к Адаму и Еве: «И будут одна плоть» – «бесор эхад». Опровергая это утверждение, Леон сказал, что Адам и Ева стали одной плотью после семейного союза, но не одним человеком. В третьей главе Книги Бытие о них говорится как о двух личностях: они узнали, что наги.

В конце беседы Леон привел место из книги пророка Малахии (2:10), где слово «Эхад» применяется к Богу в единственном числе, а именно: «Эль Эхад» и «Ав Эхад» (Один Отец). Кроме того, в соответствии с еврейской грамматикой, слово «эхад» используется там, где нужно сказать «один», например, «бейт эхад» – один дом, ха-Адам эхад – один человек и т. д. Однако эта тема увлекла Леона больше, чем он думал, и он начал более тщательно разбирать Писание. Юноша был весьма удивлен, когда обнаружил стихи, смысла которых он раньше просто не понимал, хотя заучивал слова наизусть. Откровение Бога Аврааму в Трех Лицах (Быт. 18 гл.) не было для него чем-то новым, но оно было завуалировано интерпретациями раввинов, а тут вдруг предстало совершенно иначе! По-новому читал он знакомые места Писания, например: «…Сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему…» (Быт. 1:26). После грехопадения Адама Бог сказал: «…Вот, Адам стал, как один из Нас…» (Быт. 3:22). Во время строительства Вавилонской башни Бог сказал: «…Сойдем же и смешаем там язык их…» (Быт. 11:7). Иисус Навин сказал о Боге, что Он – Элохим Кдошим, что значит Святые Боги. Все эти тексты Писания толкуются раввинами в угоду их плотскому уму и положению.



После этих открытий тема о Божестве обсуждалась спокойнее, Леон признал, что и другие тексты Писания говорят о Боге во множественном числе. Например, Бог и Дух упоминаются вместе (Быт. 1:2); Бог спрашивает пророка: «Кто пойдет для Нас?» (Ис. 6:8). Особенно явственно Леон увидел Мессию в тексте пророка Исаии: «Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его» (Ис. 48:16). Тут явно упоминалась Троица, так что не было больше нужды в доказательствах. Библия явно говорит не только об одном Боге, но и о Боге во множественном числе – о Троице.

Внимание Леона было по-новому привлечено к частям и выражениям в книгах выдающихся раввинов. «Зохар» и другие каббалистические[19] книги говорят о Боге не только во множественном числе, но определенно о божественном единстве Трех в Одном, как о «Тлат Кишра Димхаинмитра» (Божество, соединенное как Троица). Там были также сравнения Божества с человеком, состоящим из тела, души и духа – «Хуф, Нефеш и Руах», которые тоже трое в одном. Другим прообразом Троицы было Святилище «Микдаш» со своими четко очерченными тремя отделениями, составляющими одно целое. Субботний песенник, «Кегавно», подчеркивает единство Божества на небесах, которое должно вдохновлять единство семьи и народа на земле.

15

Pluralistic majestus («множественное величие») – лингвистический термин, обозначающий использование множественного числа для обозначения одного божественного объекта или власти.

16

«Ани Маамин» – молитва, основанная на 13 догматах, восходящих к Моше бен Маймону, или Маймониду (коротко – Рамбаму), еврейскому философу, богослову и врачу, жившему в XII в. Каждая из 13 частей молитвы начинается фразой: Ани маамин б-эмуна шлема (верую полною верой). Молитва возникла в среде европейского еврейства не ранее XV в.

17

«Шма Исраэль, Адонай Элокейну Адонай Эхад» («Слушай, Израиль…») – одна из главных иудейских молитв (Втор. 6:4).

18

Таково традиционное звучание молитвы. Точно не известно изначальное произношение обозначения Бога как Господа в Ветхом Завете. В исторически обозримый период, на основании текстов Исх. 20:7 и Втор.5:11, при чтении ветхозаветных текстов содержащих сокращение YHVH (имя Божие), на этом месте произносилось «Адонай» (как приведено в тексте).

19

Каббала (евр. «предание») – мистическое течение в иудаизме, которое соединило иудейскую традицию аллегорического толкования Священного Писания с идеями неоплатонизма и гностицизма. Исход, II–III вв. По Р.Х.