Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 38

- Я полагаю, первое, над чем стоит подумать: кто знал, что это подделки? А затем спросить себя, какова вероятность того, что ограбление было разыграно с целью получения страховки. Ведь Паук сказал, что картины не появлялись там, где обычно сбывают краденое.

- Чувствуется мышление юриста, - с восхищением пробормотал Блейк.

- У тебя действительно есть причины думать, что те картины были подделками?

- Если все, о чем говорится в бумагах, - правда, то да.

- Итак, кто-то из сотрудников галереи, предположительно убитый Боткин, знал, что картины - подделки, и связался с кем-то из страховой компании. А тот, в свою очередь, разыскал тебя.

- И об этом узнал кто-то еще и поспешил убрать Боткина. Убийца, видимо, рылся в его карманах, когда появилась ты и помешала ему. Но Боткин уже передал бумаги тебе, хотя ты и не знала.

- Итак, мы на пути к тому, чтобы выяснить, имеет ли к этому отношение сам Уилфорт, - задумчиво проговорила Тара.

- Ты права, - согласился Блейк.

- Не логичнее ли остаться в Атланте? Ведь здесь Лиз Прайс, в чьей галерее куплены поддельные картины. И они были украдены из квартиры Уилфорта в Атланте. И информатор убит в галерее.

- В Атланте для нас сейчас небезопасно. За нами охотится слишком много людей, в том числе, судя по всему, и полиция. У меня такое чувство, что в Саванне мы найдем кое-какие ответы на свои вопросы.

- А, опять это твое чувство. И насколько оно надежно?

- Очень надежно.

- Но ведь вчера вечером в галерее твое чувство не подсказало тебе, что что-то пойдет не так, как было задумано, Блейк поморщился.

- Нет.

- Видишь, не всегда твоя интуиция срабатывает. А что мы будем делать, когда приедем в Саванну?

- Решим на месте.

- Не возражаешь, если я включу радио?

- Конечно, не стесняйся.

Путь до Саванны неблизкий, думала Тара, включив приемник и вращая ручку в поисках приличной музыки. Не хотела бы она провести это время, думая о том, как уютно внутри джипа, когда снаружи льет дождь и рука Блейка всего в нескольких дюймах от ее руки. Ведь их просто свели вместе обстоятельства. Вот и все.

После часа езды они остановились, чтобы отдохнуть и поесть в закусочной маленького городка. Было приятно выбраться из машины и размяться. Дождь прекратился, небо постепенно прояснялось. Таре хотелось надеяться, что это добрый знак.

Макбрайд заказала себе содовую, а Блейк - изрядную порцию мороженого и пирожные. Тара с удивлением наблюдала, как он уплетал все за обе щеки, и вспомнила о чизбургере с ветчиной и жареной картошкой, которые он съел за ланчем. Как же ему удается оставаться стройным, если он столько ест?

Блейк застенчиво улыбнулся, когда она решилась спросить об этом.

- Все дело в обмене веществ. В основном я стараюсь питаться правильно, но время от времени балую себя.

Таре послышались в его голосе нотки техасского произношения.

- Где ты рос, Блейк? Он пожал плечами.

- Везде! Моя семья много путешествовала.

- А давно ты живешь в Джорджии? Он опустил ложку.

- А кто сказал, что я живу в Джорджии? Тара захлопала глазами.

- Хочешь сказать, что не живешь там?

- Только иногда.

Тара вспомнила о старом мотеле в Мариэтте.

- А где ты живешь, когда бываешь в других штатах?

- То здесь, то там.





- И у тебя нигде нет постоянного дома?

- Я довольно часто бываю в Техасе. У меня есть небольшая квартирка на Теннесси-хилл, где я иногда бываю в промежутках между расследованиями.

Тара поняла, что он ведет одинокий образ жизни.

- У тебя нет семьи?

- Я живу сам по себе.

Женщине хотелось еще узнать, почему он так жил? Почему ему нужно было прятать свои машины в гаражах для подержанных авто, заказывать номера в мотелях на вымышленные имена? Зачем вести такой образ жизни: без дома, без семьи... Но она понимала, что все это ее не касается.

Оставив все вопросы при себе, Тара чуть насмешливо спросила:

- Блейк, а тебе никто не говорил, что ты не от мира сего?

Он широко улыбнулся.

- В таких случаях, как мой, чаще говорят "таинственный".

- И тебе это нравится?

- Я привык. Ты точно не хочешь мороженого или чего-нибудь еще?

- Нет, спасибо.

- Тогда поехали дальше.

Прошло много лет с тех пор, как Тара последний раз была в Саванне. Она почти забыла, как прекрасен этот город, с его вымощенными булыжником мостовыми и ветвистыми магнолиями, с его старой архитектурой и буйно цветущими азалиями.

Тара с удовольствием выбралась из машины. Долгая дорога оказалась утомительной. Макбрайд с любопытством оглядывала симпатичные площадки кооперативного комплекса, на территории которого Блейк оставил машину.

- Где это мы?

- У моей подруги здесь квартира. Дама много путешествует, и сейчас ее нет в городе, но она разрешила мне останавливаться здесь.

- У тебя что же, есть ключ? - спросила Тара чересчур небрежно.

- Да, знакомая дала мне один на случай экстренной ситуации.

Похоже, Блейк вел не такую уж и одинокую жизнь. И уж надо быть полной дурой, чтобы придавать слишком большое значение тому, что он ей сказал вчера.

Пятнадцать минут спустя они вошли в прекрасно отделанную квартиру с великолепным видом на реку Саванну. Через стеклянную стену гостиной Тара видела, как огни катеров отражаются в воде.

- Как чудесно, - пробормотала она. Блейк вел себя как дома, он швырнул свою ковбойскую шляпу на низкий столик и сказал:

- Стефани неплохо устроилась. Стефани.

- Очень мило с ее стороны, что она позволила нам тут остановиться. Блейк кивнул.

- Послушай, я хочу принять душ и переодеться, прежде чем начну звонить. Располагайся. В холодильнике наверняка полно разных напитков и соков. В шкафчике спрятан телевизор, если захочешь посмотреть новости.

Однако Тара сделала другое - открыла стеклянную дверь и вышла на балкон, где могла наслаждаться вечерней прохладой после дождя и размышлять обо всем, что произошло.

Она не знала, сколько времени там простояла. Вздрогнула, услышав сзади голос Блейка.

- Красивый вид, правда?

- Да, красивый...

Она обернулась, и слова застряли у нее в горле. Он переоделся в свободную голубую рубашку, серые брюки, сменил остроносые ковбойские ботинки на черные кожаные туфли. Это, конечно, была его собственная одежда, и ее не было в вещевом мешке, который он носил с собой.