Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 113



314

с. 313. …а также самой разведенной Симпсон… Американка Бесси Уоллис Симпсон (в девичестве Уорфильд; 1896–1986) в 1934 г., когда она познакомилась с принцем Эдуардом, состояла во втором браке с бизнесменом Эрнестом Симпсоном.

315

с. 313. Для Генриха, например, мезальянс герцога со светской потаскушкой мог бы стать желанным сюжетом… Имеется в виду Генрих Манн (1871–1950) — писатель, старший брат Томаса Манна.

316

с. 313. …после смерти супруги… Генрих Манн с 1914 г. состоял в браке с Марией Канова (1886–1947), которая в молодости была актрисой в Праге.

317

с. 313. Будь строже со мной. <…> с ногами, как у Гермеса… Слегка измененная (с пропусками и перестановками) цитата из романа «Признания авантюриста Феликса Круля» (Признания авантюриста, с. 262 и 257–258).

318

с. 313. Интеллект томится по антидуховному… <…> переверни меня и отстегай до крови. Там же, с. 256–257, 262.

319

с. 315. У поэтов нет секретов, / А воздержанных поэтов / Не найти и днем с огнем… Начальные строки стихотворения И. В. Гёте «Благожелателям» (перевод О. Чухонцева).

320

с. 315. …Фрауэн-план… Площадь в Веймаре, на которой располагается дом, где жил И. В. Гёте.

321

с. 315. …кто, как и он, играет в словесных садах Клингзора… Маг Клингзор, владелец волшебного сада, — персонаж оперы Рихарда Вагнера «Парсифаль».

322

с. 316. Где ты жил и где ты вырос <…> Только в песнях сходят с рук. Окончание стихотворения И. В. Гёте «Благожелателям».

323

с. 316. …хоть Будапешт и заслуживает всяческой похвалы… За период с 1913 по 1937 г. Томас Манн шесть раз побывал в Будапеште и выступал там с чтением своих произведений.

324

с. 317. …удаление из бытия… Цитата из статьи Артура Шопенгауэра «Смерть и ее отношение к неразрушимости нашего существа».

325

с. 317. Все это означает, что жизнь можно воспринимать как сон, а смерть — как пробуждение. Цитата из книги Артура Шопенгауэра «Parerga und Paralipomena» (1841, 1851).

326

с. 318. …вскрик узников в божественном «Фиделио»… «Фиделио» (1814) — опера Людвига ван Бетховена (1814).

327

с. 318. …с песней рыцаря Лебедя, прощающегося с Эльзой и с вельможами Брабанта… Из оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» (1850).

328

с. 318. …на веки веков останешься идолом Тонио Крёгера. Армии Мартенс, умерший в 1906 г., стал прообразом Ганса Гансена в новелле Манна «Тонио Крёгер» (1903).

329

с. 319. В самом общем смысле можно также сказать… <…>...истинный смысл и связь текста, вместе с его моралью и всеми тонкостями… Цитата из «Афоризмов житейской мудрости» Артура Шопенгауэра.

330



с. 321. …«Мальчик розу увидал, розу в чистом поле»… Начальные строки стихотворения И. В. Гёте «Дикая роза» (перевод Д. Усова).

331

с. 321. «Так не страшись тщеты, о старец смелый!»… Цитата из начала седьмой главы романа «Лотта в Веймаре» (Лотта в Веймаре, с. 282).

332

с. 321. Да и что такое сюжет? Сюжеты валяются на улице. Подбирайте, дети… Расти, расти! Покуда дуб растет и раскидывает крону, он молод! Я выжидаю, выжидаю во времени. И руки чешутся начать работу. Цитаты из седьмой главы «Лотты в Веймаре». Там же, с. 283, 287, 289.

333

с. 322. …внимание это молитва души… «Внимание — это естественная молитва души»: слова, будто бы сказанные французским философом Никола Мальбраншем (1638–1715), которые цитируются Паулем Целаном в речи «Меридиан» (1960).

334

с. 323. Но еще и немалое состояние досталось тебе вместе с ней. Томас Манн познакомился с Катей Прингсхайм в 1904 г., поженились они в феврале 1905-го.

335

с. 324. Я, Ганно… Ганно-Персонаж романа «Будденброки»: последний представитель рода, сын сенатора Будденброка, хрупкий и болезненный мальчик, влюбленный в музыку и одержимый тягой к искусству.

336

с. 325. Я встречался с Неру, пытался вдохновить его на то… Джавахарлал Неру, находясь в 1949 г. в Сан-Диего, слушал в университете доклад Томаса Манна «Гёте и демократия» и потом пригласил его к себе, чтобы познакомиться и побеседовать с ним.

337

с. 325. …опасные шатания с Генрихом по Палестрине. В 1896 г. Томас Манн приехал к своему брату Генриху в Италию (с 1899 г. Генрих Манн жил в разных местах за границей). С июля 1897 г. они снимали жилье в местечке Палестрина, к востоку от Рима.

338

с. 326. …брал уроки танцев, как и положено, у господина Кнаака, из Гамбурга… Франсуа Кнаак, учитель танцев, — персонаж новелл Томаса Манна «Тонио Крёгер» (1903) и «Как подрался Яппе с До Эскобаром» (1911).

339

с. 326. …дядюшка Фридрих, например, который всю жизнь злился, что запечатлен в образе неудачника Христиана… Прототипом Христиана Будденброка, младшего сына консула Будденброка, был дядя Томаса Манна Фридрих Манн (1847–1926).

340

с. 326. Еще раз пусть пенные чаши / столкнутся на шумном пиру!.. Двустишие из стихотворения Томаса Манна «Смерть поэта», которое сохранилось в тетради, датированной 1893 г.

341

с. 326. …высокопарную пачкотню, все же блестяще написанную… и вскоре принесшую ему успех. Речь идет о первых романах Генриха Манна: «В одной семье» (1894), «Страна кисельных берегов» (1900), «Богини, или Три романа герцогини Асси» (1903).

342

с. 327. …и на Нордкапе… Нордкап — мыс в Норвегии, который считается самой северной точкой Европы.

343

с. 327. «Вот именно, черт возьми, сest la question, та très chère demoiselle!» Консульша Будденброк, расположившаяся рядом со свекровью на длинной белой софе с сиденьем, обтянутым желтой шелковой тканью, и спинкой, увенчанной золотой головою льва… Начальные строки романа «Будценброки. История гибели одного семейства» (Будденброки, с. 35). Роман был опубликован в 1901 г.

344

с. 327. …как вообще можно носить фамилию Гауптман, когда существует настоящий Манн! Слово Мапп, входящее в фамилии обоих писателей, означает «мужчина, человек, муж».

345

с. 328. …в пролетарской среде его бы сразу, хлопнув по плечу, стали называть Хайнцем, Хайнцем Веберманом… В этом имени обыгрывается название знаменитой пьесы Герхарта Гауптмана (1862–1946) о рабочих, «Ткачи» (Die Weber, 1892).