Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 41



— Как найти Андрия, мы уже знаем, — отозвался Холлиуэлл. — А Олену?

— Сейчас она расставляет цветы в церкви на Ньютон-авеню. Я предупредил ее, чтобы ждала вас около половины первого.

Низенькая, худая, с неподвижным взглядом иконы, Олена встретила их у входа в церковь и произнесла:

— Вы пойдете ко мне в квартиру.

Она принадлежала к числу женщин, с которыми лучше не спорить.

— Как скажете.

Квартира находилась в соседнем доме.

— Я приготовила для вас черный хлеб и соль. Это обычай, — объяснила она. Накрытый вышитым полотенцем хлеб лежал на столе в прихожей. Олена сдернула полотенце, демонстрируя каравай и солонку. С этим подношением она подошла сначала к Даймонду. — Отломите кусок и макайте в соль, — велела она.

Хлеб был кислым на вкус, но Даймонд поблагодарил хозяйку.

— Говорить не надо. Голову наклонить, и все.

Холлиуэлл получил свою порцию и выразил благодарность молча, как было велено.

— Вот хорошо, — сказала Олена. — Теперь мы говорить в моей гостиной.

В маленькой комнате помещалось только два кресла у камина, на полке которого теснились фотографии в металлических рамочках.

— Садитесь, — указала Олена на кресла. Потом налила в три бокала какую-то жидкость из кувшина. — Это квас, — объяснила она, подавая бокалы гостям.

Темный сладковатый напиток был не слишком приятным на вкус.

— Мы хотели бы расспросить вас об одной молодой украинке, которая лет двадцать назад предположительно уехала в Бат и там была убита. Ее имени мы не знаем. Ей было около двадцати лет, скорее всего, какое-то время она провела в Лондоне.

— Убита? Почему?

— Возможно, столкнулась с преступниками — здесь или в Бате.

— С Божьей помощью я учу девочек сторониться таких людей, — сказала Олена. — Ничего такого не знаю.

— Может, вы вспомните девушку, которая собиралась в Бат, а потом пропала?

— Нет, ничего не могу сказать. Не помню такую.

— Вы не помните имена тех, кому помогали?

— Многих помню. Не всех. Были такие, которых забрали у нас нечестивцы, чтобы сделать из них скот.

Холлиуэлл сообразил:

— А-а, вы про эскорт!

— Некоторые до сих пор пишут мне.

— Даже те, которые приехали в 1991 году? Мы хотели бы поговорить с кем-нибудь из женщин, с которыми вы переписываетесь, — вдруг они помнят девушку, которую мы ищем.

Олена взяла с полки один из снимков в рамочке.

— Это Виктория. Приехала сюда в 1991 году работать официанткой. Но люди, которые звали ее работать, все наврали. Скоро ее заставили продавать себя, понимаете?

— И что было дальше? Она исчезла?

— Нет. Вышла за англичанина, живет в Барнсе.

Обнадеженные Даймонд и Холлиуэлл переглянулись.

— Где именно в Барнсе?

Олена погрозила пальцем:

— Перепугаете ее. Вы тайная полиция.

— Мы сумеем поговорить с ней так, чтобы не напугать. Даже не вдвоем, а кто-нибудь один, — просительно улыбнулся Даймонд.

— Нет, ни к чему, — покачала головой Олена.

Даймонд привел новый довод:

— Ради убитой девушки и ее родных. Как же Богом дарованное ей право на достойное погребение?

Довод подействовал. Олена вздохнула — тяжко и горестно.

— Подождите здесь, принесу записную книжку.

— Может, разделимся на время? — спросил Холлиуэлл у Даймонда. — Я могу съездить в Барнс, а вы пока займитесь пьянчугой. Просто я вот о чем подумал, шеф: а вы сумеете вытерпеть еще один радушный прием? Снова черный хлеб, опять квас?

— А вы еще тот прохвост, Кит!

Вернулась Олена и вручила им листок бумаги с адресом в Барнсе.

Такси доставило Даймонда в «Крым» — паб со старинной пушкой на вывеске. Зал оглашала тоскливая музыка каких-то дудок.

Даймонд подошел к нескольким посетителям, устроившимся на табуретах возле стойки. С виду они были его ровесниками и говорили на незнакомом Даймонду языке. Он дождался паузы в разговоре.

— Прошу прощения, я ищу Андрия.

— С какой целью, приятель?

Если это и был украинец, то английским он владел свободнее, чем Олена.

— Думал, он поможет мне найти кое-кого, если я угощу его.

— Это всегда пожалуйста. — Мужчина был в серой бейсболке.





У него были бледно-голубые, словно выцветшие, глаза.

— Вы его знаете? — спросил Даймонд.

Кивок.

— Две двойные водки будут в самый раз.

Словно по волшебству появилась барменша.

— Слышали заказ? — спросил Даймонд.

Девушка уже наполняла стакан.

— А вам, сэр?

Он указал на пивную кружку. Пить водку он не отважился. Повернувшись к мужчинам, он спросил:

— Так кто из вас Андрий?

После некоторого колебания второй мужчина молча поднял палец. Он сидел сгорбившись и облокотившись на стойку. У него было узкое лицо, и черные кудри до плеч.

— Вот он, — сказал его товарищ. — Все знает.

— Вот и замечательно. — Даймонд сообщил, что он из полиции Бата, расследует смерть молодой украинки, убитой примерно двадцать лет назад. — Возможно, ее знали здесь, в Лондоне.

— Если она была украинкой, наверняка знали, — сказал человек в бейсболке. — Что скажешь, Андрий?

— Через Лондон проходят сотни девчонок. Не знаю, куда они все деваются.

— Эта уехала в другой город и умерла насильственной смертью.

— Значит, попала в плохую компанию.

— Кстати, о компании, — подхватил Даймонд, — вы не знаете, двадцать лет назад в Лондоне существовали украинские криминальные группы, имеющие связи в Бате или в Бристоле?

Андрий пожал плечами и отвернулся.

Для сплетника он был чересчур скрытен.

Человек в бейсболке взглянул на часы, что-то сказал Андрию по-украински, с усмешкой взглянул на Даймонда и покинул паб.

— Мафиозо, — сказал Андрий.

— Так я и думал, — кивнул Даймонд. — В таком обществе не пооткровенничаешь.

Андрий показал ему свой пустой стакан, Даймонд кивнул барменше. Поставив перед Андрием еще одну двойную водку, она скрылась в двери за стойкой.

— В девяностых, когда исчезла ваша покойница, — заговорил Андрий, — в эту страну женщин привозили две банды. Они враждовали между собой. Двоих сутенеров убили. И одну женщину.

Даймонд подался вперед, обратившись в слух.

— Но не вашу, — продолжал Андрий. — Ту похоронили на кладбище возле церкви. В 1991-м, в год независимости. Это убийство всех потрясло, некоторые девчонки по вызову решили завязать с этим делом и сбежали из Лондона.

— Может, какой-нибудь мстительный сутенер выследил нашу девушку в Бате и прикончил ее?

— Если она была опасна — вполне возможно, — ответил Андрий.

— Слишком много знала? — Его мысли вдруг прервал душераздирающий звук, источник которого находился где-то совсем рядом. — Боже, что это?

— У вас мобильный есть? — спросил Андрий.

— Да… — Даймонд достал из кармана телефон.

Судя по срывающемуся голосу, Кит Холлиуэлл был на грани паники.

— Шеф, у меня проблемы. Давайте сюда, и поскорее!

Даймонд вылетел на улицу, остановил такси и назвал адрес, который дала Олена.

— Жми скорее, — добавил он.

— Здорово же тебя припекло! — Водитель ухмыльнулся.

Даймонд позвонил Луису с просьбой прислать отряд быстрого реагирования.

— Повтори-ка еще раз адрес, — попросил Луис.

— Барнс, Марчент-стрит, 16.

— Знаем такой. Это публичный дом.

Смешок водителя обрел смысл.

Дом был обветшалым, викторианским. Когда-то он был респектабельным, но с тех пор много воды утекло.

Далеко не все в доме было ветхим: современная видеокамера над дверью слегка повернулась. Кто-то в доме наблюдал за приближением Даймонда.

Нажав кнопку домофона, Даймонд дождался, когда женский голос ответит:

— Да?

— Я Джон Смит. Можно войти?

Загудел механизм, отпирающий дверь. Даймонд вошел в дом.

— Наверх, — позвал тот же голос.

Видимо, Даймонда приняли за клиента, и он был готов держаться за эту роль, сколько понадобится. На верхней площадке лестницы Даймонд толкнул приоткрытую дверь и оказался в комнате, обставленной дешевыми диванами. Блондинка с резкими чертами лица, в черном брючном костюме, стояла возле одного из них.