Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 147 из 149



Артур изо всех сил начал работать всем телом, борясь с огромной силой воды, пытающейся утянуть его в свое темное царство.

Но парня было не сломить. Он твердо решил выжить и выбраться отсюда.

Вода оказалась настолько холодной, что все конечности буквально свело от пронзительной боли. Воздух из легких уходил с непревзойденной быстротой.

Но Артур терпел, терпел изо всех сил. Парень смог с большим трудом нащупать в этой непроглядной мгле тело своего брата, затем как можно быстрее устремился с ним на поверхность, мечтая скорее вдохнуть чистого воздуха.

И вот наконец они вынырнули, жадно глотая воздух. Сил было так мало, что добраться до берега для них равносильно поднятию океанского лайнера. Но желание выжить заставило их двигаться дальше.

— Лиз, плыви, — слабым голосом сказал Артур брату, который с трудом держался в сознании. — Ты должен плыть.

Младший брат захлебывался водой, с трудом откашливался, но плыл вместе с братом, чувствуя прилив сил, передавшихся от Артура.

— Мне так холодно, — выдавил из себя Лиз, ощущая, как дышать стало значительно тяжелее.

— Плыви, Лиз, плыви. Берег уже близко.

Лиз, возможно, на короткое время потерял сознание, так как он не помнил, как им удалось выбраться на сушу целыми и невредимыми, отделавшись только не сильно кровоточившими царапинами и синяками.

Как только Лиз почувствовал твердую поверхность, вода начала вырываться из его легких наружу, что вызвало тяжелый болезненный кашель. Но дышать стало гораздо легче.

— Ты как? — заботливо спросил его Артур, внимательно осматривая брата, пытаясь убедиться, что на нем нет серьезных ран.

— Нормально, — с большим трудом проговорил Лиз, все еще избавляя свои легкие от остатков воды в них.

— Хорошо, — облегченно вздохнул Артур и посмотрел в сторону их разрушенного дома, от которого шел столб черного дыма.

Увидеть это зрелище можно было теперь с очень большого расстояния, таким сильным был огонь.

— Что мы теперь будем делать?

— Ребята! — внезапно позади них возник бегущий силуэт девушки, которая была такой же мокрой и уставшей, как и они.

— Ванесса! — радостно воскликнул Артур и заключил ее в объятия. — Ты жива! Слава Богу!

— Зря вы пошли за мной, очень зря. Целее бы были.

— Что здесь происходит? Что этот Кирилл сделал с нашей тетей?

— Вколол ей лошадиную дозу какого-то вируса, который вкалывал и моего брату. Это и вызвало у нее смерть.

— Вирус? — испуганно переспросил Лиз, обхватив обмороженными руками свои трясущиеся от холода плечи, надеясь таким образом хоть немного согреться.

— Долго рассказывать.

— Можно хоть что-то рассказывать не долго? Мы так…

— Нет, — перебила Артура Ванесса. — Сейчас приедет ваш господин Феликс и полиция. Вы должны уехать отсюда как можно дальше и забыть обо всем, что случилось.

— Мы теперь в деле, поэтому ты от нас так легко не отделаешься. Кстати, где Петр?

— Он в надежном месте… Вы должны уйти.

— Мы теперь в одной лодке, Ванесса. И ты не можешь нас взять и выбросить за борт. Это неправильно.

— Я соглашусь с парнем, — рядом с ними появился кто-то еще, заставив всех испуганно подскочить на месте. Артура начинали злить такие внезапные появления незваных гостей.

— Боже, — на лице Ванессы застыл ужас, и она потянулась к карману своих джинсов, в которых, как оказалось, находился пистолет.

Артур понял, что перед ними стоит Петр собственной персоной, но в очень странном наряде.

Все его тело и даже большая часть лица были забинтованы, скрывая уродливые ожоги, покрывающие весь кожный покров. На нем была одета белая рубашка и аккуратно поглаженные брюки, но вот ноги были босы, что немного смущало остальных.

— Ванесса, это же твой брат. Что ты делаешь? — Артур увидел, что девушка наставила на Петра пистолет и смотрела на него со смесью ужаса и ярости.

— Это не мой брат, Артур. Отойдите и встаньте за мою спину.





— Неужели ты выстрелишь в меня? — растянулся в улыбке Чеширского кота Петр, раздвинув свои руки в сторону, показывая, что он без оружия.

— Зачем ты пришел, Лорд?

— Я хотел забрать свое тело.

— Я тебе уже много раз говорила, что не отдам тебе тело Петра. Это мой брат!

— Неужели тебе так хочется держать у себя тело умершего брата?

— Он еще жив.

— Но без души. Его душа — это я.

— Ты обычная голограмма. Ты не существуешь.

— Но ты же видишь меня, можешь до меня дотронуться. А ты, Артур, как думаешь, правильно ли поступает эта девушка, жертвуя напрасно жизнью других людей?

Лорд стал медленно приближаться к ним, совершенно не обращая внимание на пистолет, направленный в его сторону.

— Лиз, я вижу ты болен. Ты боишься умирать? — спокойным и ровным голосом спросил Лорд младшего брата Артура, не ожидая услышать от него ответа.

— Ванесса, скоро такая же участь постигнет и этих молодых людей, и ты это знаешь, но просто не хочешь признавать. Ты пытаешься их спасти вместе со своим разваливающимся орденом. Неужели ты не помнишь свою мать, которая предала вас, своего отца, пытающегося тебя убить?

— Заткнись! — взорвалась Ванесса и нажала на курок, но выстрела не произошло. — Что за.?

— Ты забыла, кто я? — лицо Лорда сделалось серьезным и показывало, что тот начал злиться. — Я могу сделать с вами все, что захочу.

После этих слов он в буквальном смысле растворился в воздухе, оставив после себя лишь облако странных черных хлопьев, которые быстро были унесены порывистым ветром.

— Кто это? — в ужасе посмотрел на Ванессу Артур.

— Одно из самых неудачных творений проекта «Повелитель»… Он заполучит свое, рано или поздно.

— Почему он не может сам взять тело твоего брата?

— На нем стоит защита. Лорд просто не сможет даже дотронуться до него. Он хочет, чтобы я сама отдала ему своего брата.

— И что будет потом?

— Мой брат умрет, а Лорд обретет свободу… Вы сейчас ничего не поймете. Это очень сложно рассказать. Поэтому вы должны уехать. Вас ищут те, кто создал его. Среди них и Кирилл. Здесь оставаться опасно.

— Мы не оставим тебя. Ты в опасности.

— Я нахожусь в опасности с самого рождения. Мне уже ничем не поможешь. Моя цель — убить всех создателей этого чертового проекта и спасти своего брата. А вы можете занять место Петра, поэтому вам нужно уехать как можно дальше.

Рядом с их разрушенным домом послышались звуки полицейских машин. Значит, скоро приедет и сам душеприказчик их пропавших родителей.

— Не волнуйтесь, — улыбнулась Ванесса. — Думаю, мы с вами еще встретимся когда-нибудь. Я не хочу, чтобы вы каждый день испытывали весь этот ужас. У вас своя жизнь. И вы не должны лишаться ее.

— Знаешь, Ванесса. Мы уже столько времени умираем от скуки, что без всего этого ужаса мы умрем быстрее. Поэтому… мы продолжим этот путь с тобой. Так как теперь наши проблемы общие, и мы должны их решать вместе, а не раздельно.

Ванесса весело засмеялась и взъерошила волосы белокурого парня.

— А ты, как я вижу, очень упертый баран. Прям как мой брат.

— Ванесса, ты просто не отдаешь себе отчета, в какую неприятную ситуацию мы сейчас попали! — Феликс грозно расхаживал взад и вперед, внимательно смотря на троицу, которая сидела на поваленном дереве неподалеку от окруженного полицией дома, где совсем недавно творились ужасные вещи.

Ураган полностью стих, и небо немного прояснилось, выпустив на волю теплое весеннее солнце, которое медленно и уверенно просыпалось, освещая все вокруг своим алым светом. Ребята почти всю ночь давали показания детективам и офицерам полиции, стараясь упускать многие детали, касающиеся Ванессы и ее брата. Но на этом сюрпризы не закончились. Выяснилось, что

Феликс знает Ванессу также, как и их, и даже в курсе всех событий.

— Феликс, они должны были все узнать. Рано или поздно правда добралась бы до них, — виноватым голосом произнесла Ванесса.