Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 149



В самом укромном месте этого небольшого домика лежал юноша лет восемнадцати, полностью покрытый ужасными ожогами, которые стерли с него весь человеческий облик. Лишь часть его лица показывала, что он очень симпатичный молодой человек с правильными чертами лица.

— Это мой брат… Петр. Я единственная, кто у него есть. Знаете, иногда ненавижу себя за то, что полностью здорова. На его месте должна быть я.

— Что с ним случилось? — Артур с глубоким сочувствием стал смотреть на девушку, чувствуя каждым атомом своего тела ее страшную душевную боль, которую она так долго скрывала за своей поддельной улыбкой.

— Это сделал ваш, так называемый, троюродный дядя. Он ищет меня. Не спрашивайте, почему! Я не хочу об этом говорить. Мне остается лишь воровать в больших количествах, чтобы хоть как-то поддерживать его жизнь. Я… я боюсь проснуться и понять, что его больше нет со мной, что я снова одинока… Вот это лекарство — наркотик. Его мне поставляет один мой хороший друг.

Разумеется, приходится заплатить ему хорошо, чтобы он привез это мне. Но больше моего брата ничего не спасет. Эта жидкость помогла части его лица регенерировать. Но чтобы ушли все шрамы… этого наркотика недостаточно. Нужно что-то другое. И я до сих пор пытаюсь это найти.

— Зачем ты находишься здесь?

— Это единственное место, где я могу следить за каждым шагом того, кто уничтожил жизнь моего брата. Только возникает вопрос, зачем ему понадобились вы? Он ведь не ваш родственник. Вы разве этого еще не поняли?

— Ты спятила, — бросил Артур, с непониманием взирая на Ванессу, которая уже едва не плакала от переизбытка эмоций.

— Да! — внезапно воскликнула она. — Возможно, я действительно спятила! Но что мне делать? Я живу в чужом доме, постоянно прячусь, боюсь, что меня обнаружат и убьют! Каждый день я нахожусь на волоске от смерти. Каждый божий день. И меня держит лишь желание спасти брата… Только это заставляет меня двигаться дальше.

Внизу послышался звук открывающейся входной двери.

— Кажется, тетя с дядей вернулись, — с небольшой улыбкой сказал Лиз.

— Не волнуйся, мы тебя не выдадим. Я обещаю, — положил руку девушке на плечо Артур и начал с братом спускаться вниз. — И спасибо, что помогла нам, — с порога сказал он напоследок.

Девушка лишь скромно улыбнулась и вновь уставила свой взгляд на тело спящего брата, с трудом борющегося со смертью, которая так жаждала заполучить его душу.

Братья застали свою тетю, лежащую около открытой нараспашку входной двери, откуда стремительно ворвались в дом потоки могучего и безжалостного ветра, заставившие весь дом закричать от боли.

— Тетушка Мери, что с вами? — братья попытались поднять свою родственницу на пол, но та не желала этого делать.

— Я так устала, так устала, — сквозь слезы прошептала она и все-таки встала. Но она была настолько слаба, что не могла стоять на ногах.

— Где господин Кирилл? — спросил ее Артур, усаживая тетушку на диван в гостиной.

Лиз тем временем закрыл входную дверь, которая едва не слетела от ветра с петель.

Поток ледяного воздуха успел погасить все источники света в доме, поэтому уже было невозможно разглядеть на лице их тети хоть какие-то эмоции.

— Кирилл… Он подлец, мерзавец, — с трудом произнесла она и резко закашляла. — Он предал нас. Предал…

— Кого предал, тетушка Мери? — пытаясь хоть что-то понять, Артур сел на колени около ее ног и стал осторожно гладить ее худые дрожащие руки.

— Наш орден. Он уничтожил его. Он убил всех. И будет убивать дальше, — сквозь тяжелый кашель произнесла женщина, жадно глотая воздух.

— Это как-то связано с теми крестами на фото? Вы входили в какой-то орден вместе с нашими родителями?

— Да, — слегка улыбнулась она. — Славное было время. Очень славное. Мы были молоды, сильны, — договорить фразу она не успела, так как ее уставшие глаза налились настоящим ужасом, который был виден даже в кромешной тьме.

— Что с вами?

— Уходите, он не должен найти вас, — со слезами прошептала та и ее тело застыло в мирной позе.





— Тетя Мери? — потряс ее за ладонь Артур и побледнел, когда понял, что жизнь покинула тело этой милой женщины.

Внезапно входная дверь распахнулась настежь, и в дом вновь ворвался ветер с сокрушительной силой сбивая все на своем пути.

— Нужно закрыть дверь, — пытаясь перекричать разбушевавшуюся природу, воскликнул Артур.

Но уже было поздно.

Ветер начал молниеносно и беспощадно выбивать в доме все окна, превратив все сооружение в настоящий хаос, где было невозможно что-либо разглядеть.

Мебель, словно была сделана из бумаги, начала падать, заставляя деревянный пол покрывать трещинами, которые разрастались с каждой секундой.

— Ванесса! — Лиз вспомнил, что они в этом доме не одни. И вместе с братом помчались наверх, с трудом борясь с силами урагана, который начал разрывать на куски этот величественный дом, пытающийся позвать на помощь, но его уже никто не желал слышать.

Парни, перепрыгивая максимальное количество ступенек, ворвались на чердак и увидели, что его больше здесь нет.

Место, где десять минут назад находилась Ванесса вместе с братом, было унесено в море безжалостным ураганом, который нес только смерть.

— Опоздали, — в отчаянии выкрикнул Артур. — Опоздали…

Его голос уже не был таким уверенным и издавал нотки паники, что дало понять Лизу, в каком положении они оказались.

Ветер был такой силы, что было практически невозможно стоять на ногах. Дом начал качаться из стороны в сторону, создавая ужасные звуки разрушающихся стен, падающей посуды, мебели, бьющихся стекол. Строение уже четко дало понять, что скоро оно отправится на вечный покой на морское дно, поэтому нельзя терять ни минуты.

Но время уже было потрачено, убежать отсюда было нельзя, путь назад был отрезан. Ветер со злой усмешкой вырвал лестницу, ведущую вниз, с корнем, и ее обломки полетели в сторону братьев, с легкостью сбив их с ног.

— Лиз! — Артур с трудом успел схватить его за руку, защитив от долгого падения в морскую пучину, которая так жаждала насытиться новыми жертвами.

Под ними стали раздаваться страшные громкие взрывы, отчего весь дом начал буквально вопить, так как понимал, что его смерть близка.

Артур помог встать до смерти напуганному брату на ноги, но все тщетно. Пол под ними заходил ходуном, заставив их вновь упасть на твердую поверхность, медленно уходящую в пропасть, на дне которой бушевало разъяренное море.

Огонь в сговоре с ветром начал стремительно поглощать разлетающееся на части поместье, подбираясь на всех парусах к нашим героям, у которых было так мало времени, чтобы спастись.

Сооружение стало крениться в сторону обрыва, уже не в силах стоять на твердой земле. Дом понимал, что его час настал и смирился со своей участью.

Языки пламени уже едва не касались ног братьев. Нужно торопиться.

Внезапно рука Лиза выскользнула из твердой хватки Артура, и мальчик полетел навстречу смерти, но успел ухватиться за веревку, оставшуюся от построенного Ванессой жилища для своего брата.

— Артур, помоги мне!

— Лиз, держись! Хватай мою руку, — Артур пытался дотянуться до своего брата, но ветер отдалял его все сильнее и сильнее.

— Артур, я не могу! — голос младшего брата слабел и перестал быть уверенным. Мальчик паниковал и не мог поверить, что все это реальность. Еще никогда смерть так близко не стояла рядом с ним.

Веревка, которая была единственным, что спасало Лиза от смертельного падения, вскоре оторвалась от деревянной колонны. За этим последовал мощный взрыв, сообщив всему миру о гибели этого прекрасного дома.

Оба братья стремительно полетели вниз, окруженные миллионами горящих обломков. Все происходило слишком быстро, чтобы понять, где они находятся. Удар об воду был безболезненным, незаметным. Братья даже не поняли, что сейчас с ними происходит. Их тела медленно шли на дно вместе с останками некогда изумительного строения. Но наши герои не собирались сдаваться.