Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 36

— Я знаю, что это странная просьба, но надеюсь, что вы поможете. — Я рассказала ей про Джейн Доу и про брезентовое покрывало, в котором нашли ее тело. Кратко объяснила, почему мы думаем, что убитая была местной и подозреваем, что убийство и/или похищение могли случится здесь. — Я думаю, что если мы выясним все про брезент, мы можем найти ниточку к убийце.

— Вы имеете в виду, где он работал?

— Что-то в этом роде.

— Плохо, что у вас нет его с собой. Большинство покрывал стандартные, хотя мы делаем два вида — восемь и десять унций. Если я покажу, вы сможете определить разницу?

— Я попробую.

Она вышла из-за прилавка и подошла к большому рабочему столу, на котором лежали две кипы сложенных брезентовых покрывал. Она взяла по покрывалу из каждой кипы и разложила оба на столе. — Выглядит знакомо?

— Думаю, вот это, — я показала на более тонкое.

Она приподняла край, показывая шов красными нитками, с крошечным красным квадратиком в углу. — Это не совсем торговая марка, но мы используем ее везде.

— Вау. Я видела этот красный квадратик на нашем брезенте.

— Вообще-то это не квадрат. Это ромб, бриллиант.

— Название компании.

Она улыбнулась. — Конечно, это не говорит о том, где была сделана покупка. Может быть здесь, в Кворуме, а может, где-нибудь еще. Проблема в том, что мы поставляем такие покрывала в магазины красок и стройтоваров по всей стране, плюс такие магазины, как Таргет или Кеймарт. Мы не отслеживаем такие товары.

— Кто их покупает?

— В основном, маляры. — Она продолжала говорить, но я уже не слушала. Она сказала: — Кажется, я вас потеряла.

— Извините. Я просто вспомнила, где я слышала упоминание о малярах. Мне нужно проверить. Огромное спасибо. Вы помогли больше, чем вы думаете.

Я вернулась в мотель. Тележка уборщицы стояла у моей комнаты. Она сняла мои простыни и использовала груду грязного белья, чтобы держать дверь открытой. Я заглянула в комнату.

На телефоне мигал огонек сообщения. Я услышала звук спускаемой в туалете воды, и уборщица вышла с моим мокрым полотенцем в руках.

— О, здравствуйте. Как долго вы еще здесь будете?

Она широко улыбнулась: — Уно моменто.

Я отправилась в офис. Дежурная сидела на своем вращающемся стуле и читала «Нейшенал Энквайер».

— Мой огонек сообщения мигает. Не могли бы вы сказать, кто звонил?

— Откуда я могу знать? Снимите трубку и наберите шестерку.

— В моей комнате убирают, поэтому я спрашиваю вас.

— Какая комната?

— Сто двадцать пять.

С преувеличенным терпением она отложила газету, повернулась к компьютеру, пощелкала клавиатурой и уставилась на экран. Пожевала немножко свою жвачку и лицо ее прояснилось.





— О, да. Вам звонил дантист, доктор Спирс.

— Он оставил телефон?

— Он оставил, но я не записала. Он есть в книге.

Я оставила ее в покое и пошла к телефону-автомату. Выудила из сумки телефонную книгу Кворума и пригоршню мелочи. Отыскала номер дантиста и позвонила.

Когда миссис Гэри сняла трубку, я сказала: — Здравствуйте, это Кинси Миллоун. Доктор Спирс оставил мне сообщение. Он случайно не на месте?

— У него выходной, он играет в гольф, но я могу сказать, зачем он звонил. Он нашел карточку, о которой вы просили.

— Не могли бы вы сделать одолжение — положить ее в конверт и отправить сержанту Джо Манделу в отдел шерифа округа Санта-Тереза? Он поговорит с судебным дантистом и они займутся этим делом. — Я дала ей адрес, добавив свою искреннюю благодарность ей и доктору Спирсу.

Мне хотелось верить, что сравнение его данных с челюстями Джейн Доу подтвердит идентификацию Чарис Куинн. В то же время я знала, что это заключение может быть неокончательным. Позитивная идентификация может занять недели, но когда она подтвердится, ребята смогут разыскать родителей Чарис. Сейчас я чувствовала себя хорошо.

Кажется, мы продвинулись вперед.

Когда я вернулась к своей комнате, дверь была закрыта, и тележка уборщицы стояла в другом конце коридора. Я вошла и достала из шкафа свой мешок, на дне которого лежала моя копия дела. Села и стала просматривать страницу за страницей. Я знала, что ищу, но не знала, где оно есть. Через двадцать страниц я увидела рапорт, датированный 1 августа 1969 года, об аресте Фрэнки Миракла, который дал полицейскому свой адрес в Блите, Калифорния. Как своего работодателя он указал Ленни Рута, Малярные работы, с адресом и телефоном в Хэзелвуд Спрингс. Я загнула угол страницы и двинулась дальше. Меня интересовал звонок, якобы от матери Чарис, о котором упоминал Стэси.

Через пятьдесят страниц я нашла рапорт от 09.08.69, в котором была информация о звонке из отделения шерифа округа Риверсайт в Кворуме. Детектив Орбисон связался с отделением в Ломпоке, чтобы ответить на телетайп о жертве убийства Джейн Доу, чье описание подходило пропавшей девушке по имени Чарис Куинн. Она ушла из дома 27 июля. Отдел шерифа округа Риверсайт отметил, что ее дата рождения 10.04.52, рост 160 см, вес — 54 кг.

Светлые волосы, голубые глаза, проколотые уши и большая работа дантиста. Ее приемной матерью значилсь Медора Сандерс, проживающая по тому адресу, где я с ней беседовала.

Согласно Орбисону, она явилась утром 9 августа, чтобы заполнить заявление о пропаже человека.

После звонка Орбисона Мандел сделал две безуспешные попытки связаться с Медорой.

11 августа снова позвонили из отдела шерифа округа Риверсайт, чтобы сообщить, что они получили звонок от женщины, которая заявила, что у нее есть дочь, по имени Чарис Куинн.

Она слышала, что Чарис считают предполагаемой жертвой убийства, и хочет проинформировать, что девочка вернулась домой, живая и здоровая. Она дала дежурному свой номер телефона, и Орбисон передал его Манделу. Мандел отметил, что пытался позвонить, но телефон был отключен от обслуживания.

Я сделала несколько заметок и сидела, играя моими каталожными карточками, раскладывая их рядами в произвольном порядке.

Мое внимание привлекли три вещи: во-первых, Медора вовсе не так торопилась заполнить заявление о пропаже человека, как хотела меня уверить. По ее словам, она сразу отправилась в полицию, когда на самом деле она ждала больше недели. Надо будет вернуться и спросить ее о задержке. Во-вторых, отъезд Чарис из Кворума 27 июля дает ей возможность встречи с Фрэнки Мираклом в его путешествии после убийства Кэти Ли 29 июля. Но я до сих пор не могла понять, как «Мустанг» попал в Ломпок, если только Чарис не угнала его сама. Несмотря на заявление Медоры, что у Чарис не было водительских прав, она могла уметь водить машину. И, наконец, кто же звонил, притворившись матерью Чарис? Если Фрэнки имел отношение к убийству Чарис, то звонить могла Иона, чтобы его прикрыть. К 11 августа, когда был сделан звонок, тело Чарис было обнаружено, и полицейские пытались установить, кто она такая. Что же могло быть лучше, чтобы оборвать ниточку, чем позвонить и заявить, что пропавшая девушка дома?

Я убрала дело и карточки в ящик стола и вытащила телефонную книгу. Перелистала желтые страницы и нашла список компаний, занимающихся малярными работами. Согласно рекламному объявлению, Ленни Рут был специалистом по покраске жилых домов. Там был номер телефона, но не было адреса, что, возможно, означало, что он принимает заказы на автоответчик из собственного дома. Я поискала в белых страницах фамилию Рут и, конечно, он там нашелся. Я начинала любить эти маленькие городки за легкую досягаемость их жителей. Взяла куртку и села в машину.

Когда я добралась до Бургер Кинга, было 12.15, и машина Стэси уже стояла на парковке.

Я увидела его за столиком и уселась напротив. — Извините, что заставила вас ждать.

— Почему ждать? Я уже съел Воппер.

— Хорошо. Надеюсь, вы подождете, пока я съем что-нибудь.

— О, я поем еще. Я совсем не наелся.

За ланчем я рассказала Стэси о своем визите в магазин, о просмотре дела и о намерении связаться с Ленни Рутом. — Как ваша встреча с Джорджем Баумом?