Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30

учетный реэкспорт – операции, осуществляемые без завоза товара в свою страну (например, с территории свободных зон и приписных складов), однако учитываемые таможенной статистикой как экспортные, экономическая эффективность которых обеспечивается за счет разницы цен на один и тот же товар на разных рынках.

Иначе говоря, к международной обратной логистике относятся только операции вынужденного и технологического реэкспорта.

2.3. Мутировавшие формы международных операций

Любая форма международного бизнеса (международной операций) служит основной цели – получению денежного или суррогатного «эквивалента». Последнее слово взято в кавычки, поскольку продавец ожидает получить больше, чем стоят затраченные на производство/получение ресурсы любого рода. Другими словами, мутировавшие формы международных операций представляют собой подобие операционной среды, характеристики которой определяют существенные условия инкорпорированных в эти операции внешнеторговых контрактов.

Международные операции группы ноу-хау

Особенности маркетинговой среды принимающей страны могут оказаться неблагоприятными для экспорта с использованием его традиционных форм и соответствующих им международных логистических функций. Кросс-граничные барьеры для глобальных ветвей сетей поставок могут оказаться попросту непреодолимыми для вещных товаров не только по причине таможенных барьеров, но и в силу чисто логистических проблем.

В наше время весьма активно растет не столько продажа вещных товаров, сколько коммерческий международный трансфер нематериальных активов, причем темпы роста торговли такими активами превышают темпы роста международной торговли вещными товарами. Этот трансфер реализуется за счет группы мутировавших форм международных операций типа ноу-хау. Популярность этой группы определяется в первую очередь их низким риском для продавца [Черенков, Свиткова, 2004] и своеобразной «сверхприбылью», поскольку расходы на создание продающейся интеллектуальной собственности уже произведены и при успешном бизнесе, возможно, покрыты.

Собственно формы продаж идей товара или концепций бизнеса сводятся [Черенков, 2007, гл. 6] к международной торговле лицензиями (licensing – лайсензинг), франчайзингу (francising) и инжинирингу (консалтинговому и строительному). Иногда в эту же группу включается и зарубежная сборка (overseas assembling), поскольку в такой международной операции имеет место кросс-граничное движение узлов и комплектующих, сопровождаемое передачей технологий сборки, контроля качества, производственного обучения и иных действий, которые также смогут быть отождествлены с трансфером «овеществленного» ноу-хау. Важно понять, что внешне схемы международных операций – франчайзинга и лайсензинга – весьма схожи, но есть и различия. Основа этого различия – бренд, который (как и бизнес-концепция) суть неотъемлемые части именно франчайзинга, а в случае лайсензинга составляет важную, но факультативную компоненту лайсензингового пакета.

Определим место внешнеторговых контрактов в схемах лайсензинга и франчайзинга. В случае лайсензинга в этот пакет могут быть включены поставки отдельных комплектующих изделий, которые не может производить лайсензи (licensee), а иногда это – уловка лайсензера (licensor), который хочет сохранить контроль над лайсензи («привязать» его к себе неконтрактными способами).

Кроме того, при организации производства по лицензии за рубежом в силу относительно низких производственных издержек (например, рабочая сила и электроэнергия) международный контракт купли-продажи возникает для поставок сырья (возможно, из третьих стран). Что касается торгового франчайзинга, то в этой международной операции весь торговый ассортимент поставляется франчайзером и наличие внешнеторгового контракта необходимо. Сервисный франчайзинг потребует импорта (экспорта со стороны франчайзера) элементов интерьера, расходных материалов, сырья (ингредиенты для ресторанов и пищевой промышленности). Что касается международного инжиниринга, то поставки вещных товаров должны иметь место по определению.





Международные операции группы «Прямые зарубежные инвестиции»

Следующей формой мутировавших международных операций является перенос производственной деятельности за рубеж, т. е. переход к осуществлению прямых зарубежных инвестиций. Создание конечного товара за рубежом (непосредственно на территории целевого рынка) снимает проблемы как тарифных/нетарифных барьеров, так и недостаточной подготовленности зарубежного контрагента, оказавшегося неспособным быть лайсензи или франчайзи. Диапазон организации производства за рубежом широк: от сборки конечного товара или производства по контракту до создания производственных/торговых объектов, находящихся в собственности фокальной компании.

Среди международных операций этой группы простейшей является организация различных видов зарубежного производства по контракту (overseas contract manufacturing). Здесь обычно необходим экспорт комплектующих изделий, уникального оборудования, а в некоторых случаях – сырья. Такой же по сути экспорт обслуживает деятельность зарубежных совместных предприятий (joint ventures) как акционерных10, так и контрактных, или кооперативных11. Наконец, международная операция по созданию (по схеме гринфилд12 или браунфилд13) или же посредством слияний и поглощений собственных предприятий на территории принимающих стран предполагает перманентное проведение экспортных-импортных операций.

Международные операции группы «Аренда»

Наиболее далекими от традиционных мутировавшими формами международных операций являются международные арендные операции. Среди них выделяют международный лизинг (international leasing) [Черенков, 2007, с. 302–338; Зеркалов, 2012], демонстрирующий множество выделяемых по различным критериям подвидов (например, оперативный, финансовый, экспортный, «мокрый», возвратный и т. п.) и международный управленческий контракт (management contract). В первом случае происходит трансфер средств производства, отличающихся уникальностью и/или значительной ценой, а также требующихся арендатору лишь на определенный, короткий по сравнению со сроком амортизации и/или морального старения срок. Во втором случае осуществляется перенос управленческого опыта или, вернее, ноу-хау маркетинг-менеджмента от компании-управляющего, являющейся признанным авторитетом в том или ином бизнесе.

Международный лизинг включен в мутировавшие формы международных операций потому, что его реализация (правда, с известными оговорками) также соответствует основным отличительным признакам внешнеторговой операции и, следовательно, всецело зависит от выполнения международных логистических функций. Выполняется требование возмездности обмена: лизер (leaser) получает от лизи (leasee)14 лизинговые платежи в соответствии с выбранной и зафиксированной сторонами схемой платежей.

Передача объекта международного лизинга в пользование лизи можно отождествить с возмездной передачей материального ресурса (фактора) производства, принадлежащего лизеру, который в процессе эксплуатации переносит свою стоимость (что подтверждается необходимыми амортизационными отчислениями со стоимости получаемого по лизингу оборудования) на конечный товар/услугу, повышая ее потребительскую ценность и меновую стоимость, что, в свою очередь, реализуется на рынке принимающей страны в форме денежного эквивалента, составляющего источник лизинговых платежей. Таким образом, лизинг выступает уже как безвозвратная передача или продажа части способности объекта лизинга создавать новую стоимость.

Аналогичным образом может толковаться лизинг средств, создающих на территории принимающей страны транспортные, образовательные, развлекательные и иные услуги. Наконец, лизинг оборудования, предусматривающий возможность выкупа последнего к концу срока лизинга по остаточной стоимости, вообще может рассматриваться как эквивалент международного контракта купли-продажи с рассрочкой платежа. Более того, лизинг часто относят к усложненным (условным) формам платежа в международном бизнесе или к так называемым «валютоэкономным формам» международных сделок, рассматривая лизинг в одном ряду с такими чисто торговыми сделками, как встречная торговля и консигнация.