Страница 27 из 99
— Потише, Рейк, раздавишь рёбра, — Дориан рассмеялся. — Я сам не ожи-дал, что так быстро покину гостеприимного господина Ринала, и тем более, окажусь здесь, в Верхнем.
— Ну-ка, рассказывай, как ты умудрился оставить с носом первого министра, — Рейк устроился во втором кресле. — Кстати, хочу сразу предупредить, на уши поднята вся тайная полиция в поисках тебя.
Кендалл рассказал, как ему удалось сбежать с галеры, но пока не стал говорить другу, кто такая на самом деле Альмарис и откуда она появилась.
— Говоришь, тебе помогла новая пассия Ринала? — Рейк задумчиво прищурился. — Дориан, не думаешь ли ты, что это всё могло быть подстроено? С чего бы это девушке, знакомой с тобой всего три дня, помогать сбегать, рис-куя навлечь на себя гнев первого министра? И потом, почему тебя до сих пор не задержали, и ты свободно разгуливаешь по Монтару, как по своему собст-венному дому?
Дориан улыбнулся, отпив глоток вина.
— Рейк, я знал эту девушку, когда ей было всего восемь лет.
Брови Рейка удивлённо поднялись.
— А ты шустрый, как я погляжу. И где же вы познакомились? И почему я ничего не слышал о ней от тебя раньше?
— Мы познакомились около десяти лет назад, в Нимелии, — негромко ответил Дориан, искоса глянув на друга.
Рейк нахмурился.
— Что? В Нимелии?.. — недоумение на его лице сменилось недоверчивым удивлением. — Сто тиррелов Риналу в задницу, она… ты хочешь сказать, она — та, о ком я думаю?!
Теперь Дориан уставился на друга с непониманием.
— О ком это ты думаешь, Рейк?
— О том, что десять лет назад ты был в Нимелии и познакомился с восьмилетней наследницей-принцессой, — проворчал Рейк. — Я помню, ты же мне рас-сказывал об этой девочке. И… что, она здесь, в Келарии? У Ринала? Каких демонов она у него делает?
— Первый министр не знает, кто такая Альмарис на самом деле, — Дориан откинулся на спинку кресла. — Я многого не могу сказать, Рейк, это не мои тайны, только Рили ни в коем случае не должна выйти замуж за Ринала.
— Час от часу не легче, — Рейк досадливо хмыкнул. — Теперь выясняется, что первый министр Келарии хочет жениться на принцессе Нимелии! И что ты будешь делать?
— Попытаюсь создать Риналу парочку проблем, чтобы ему стало не до личной жизни, — Дориан усмехнулся. — И чтобы у Альмарис появился шанс сбежать. Но для начала надо как-то дать ей знать, что я в Монтаре и со мной всё в порядке. Рейк, у тебя, случайно, нет никого, кто мог бы помочь в этом деле?
— Ну… — хозяин дома задумчиво почесал в затылке. — Я тут недавно познакомился с одной белошвейкой, она сейчас работает в особняке, помогает шить э-э… свадебное платье, — Рейк покосился на помрачневшего Дориана. — Она каждый день бывает в особняке. Годится?
— Мне не из чего выбирать, — Кендалл невесело улыбнулся. — Она сможет передать записку?
— Сможет. Завтра я встречусь с ней, отдам записку, и принцесса получит твоё послание послезавтра.
— Ладно, пойдёт, — Дориан махнул рукой.
— Ты где сейчас остановился? — поинтересовался Рейк.
— У Каммера, в Нижнем.
— Здесь не хочешь осесть? — предложил хозяин дома. — В Нижнем у тебя больше шансов попасться, там тайных шпионов в два раза больше на квадратный метр, чем в Верхнем. Да и… извини, Дориан, но Каммер мне как-то не вну-шает особого доверия. Заложит тебя с потрохами при первой же возможнос-ти, попомни моё слово.
Дориан пожал плечами.
— При всём желании не сможет, — ответил он. — Рили… Рили помогла мне. Ищейки Ринала меня теперь просто не узнают.
— Как?.. — Рейк от удивления чуть не выпустил бокал из руки.
— Альмарис — волшебница, — кратко ответил Дориан.
— О… — он озадаченно помолчал. — Ладно, не буду лезть в ваши тайны. Так как насчёт воспользоваться моим домом?
— Хорошо. Только всё равно придётся встретиться с Каммером, он дол-жен раздобыть для меня кое-какую информацию.
На следующий день Кендалл отправился к Каммеру. Хозяин магазинчика обрадовал Дориана хорошими новостями.
— Я нашёл капитана, который несколько дней назад привёз пассажиров, они остановились в "Серебряном листе", вполне приличном заведении в Ниж-нем, кстати.
— Спасибо, Каммер, — Дориан улыбнулся. — Я пару дней поживу в другом месте, спасибо за гостеприимство. Если ты понадобишься, я дам знать.
Кендалл не стал откладывать посещение гостиницы, и сразу отправился к предполагаемому месту нахождения друзей Альмарис, надеясь, что они никуда не успели уйти. "Серебряный лист" располагался недалеко от порта, в той части Нижнего, которую облюбовали зажиточные торговцы, не могу-щие похвастаться голубой кровью. Внутри было не слишком много постояль-цев, но заведение выглядело уютным и опрятным. Кендалл обвёл взглядом завтракающих посетителей: за столиком в углу сидела компания из трёх че-ловек — рыжеволосой девушки, парня лет девятнадцати, и молодого человека постарше, черты лица которого неуловимо напомнили Дориану Альмарис. "Ага, кажется, это те, кого я ищу". Приблизившись к столику, он остановил-ся и произнёс:
— Прошу прощения, вы не возражаете, если я присоединюсь к вам, господа?
Все трое воззрились на него с плохо скрываемой настороженностью и раздражением.
— А если мы будем возражать, милорд? — буркнула девушка, глядя на него исподлобья. — Это что-нибудь изменит?
— Нет, — Дориан улыбнулся и сел на свободный стул. — У меня новости от интересующей вас особы, — понизив голос, сообщил он.
За столом повисло молчание.
— Почему мы должны вам верить? — негромко спросил Джарт. — И кого вы имеете в виду?
Дориан не ответил, рассеянно опустив взгляд на руку — его пальцы крутили кольцо Альмарис.
— Пройдёмте наверх, в нашу комнату, — Джарт встал, за ним Сэнди и Роан.
Когда дверь за ними закрылась, друзья Альмарис снова внимательно посмотрели на Дориана.
— Ну а теперь, извольте объяснить, откуда у вас кольцо моей сестры, и кто вы сам такой, — Джарт сел на стул.
— Меня зовут Дориан Кендалл, — он остановился у окна, глядя на улицу. — С вашей сестрой мы познакомились на галере Ринала, и Альмарис помогла сбежать, попросив найти вас и показать это кольцо.
— У меня какое-то смутное ощущение, что мы где-то встречались, — Джарт нахмурился.
— Вполне возможно, — Дориан улыбнулся. — Десять лет назад, в Ферре.
Сэнди тихо ахнула, во все глаза глядя на гостя, Роан же просто молчал, не сводя с Кендалла восторженных глаз.
— Подождите, подождите… — Джарт тряхнул головой. — А что Рили делала на галере Ринала?!
— Ехала в Монтар, — Дориан помолчал. — Чтобы стать его женой.
— Нет! — выкрикнула Сэнди. — Она не могла этого сделать! Рили не может стать женой… первого министра!
— Ринал не знает, кто Альмарис на самом деле, — продолжил Кендалл. — Мне думается, все мы понимаем, по какой причине принцесса сохраняет инкогнито. И по этой же самой причине Рили вынуждена была не возражать против решения первого министра.
— Нам надо немедленно вытаскивать её оттуда! — Сэнди нервно заходила по комнате. — И… и ещё одного человека, — девушка искоса глянула на Роана. — Если, конечно, она здесь…
— Если вы говорите про ту девушку, которая сопровождала Ринала, то она здесь. Вместе с Альмарис, — ответил Кендалл. — Принцесса просила вам передать, чтобы вы не принимали скоропалительных решений и не пытались помочь — это слишком опасно.
— Что вы предлагаете, сидеть, сложа руки и ждать неизвестно чего? — несколько резко сказал Джарт.
— Нет. Насколько я успел узнать Рили, она сама справится с Риналом. Собственно, она за этим и приехала в Келарию, разве нет? — он обвёл притихших друзей пристальным взглядом. — Наша же задача заключается в том, чтобы доставить первому министру как можно больше проблем, дабы у него не ос-талось времени для решения личных вопросов.
— О, — Сэнди заморгала. — Вы… вы предлагаете начать войну?..
— Нет, — Роан радостно улыбнулся. — Нет, Сэнди, милорд предлагает начать мятеж.