Страница 4 из 6
И всё-таки, как преодолеть отрицательные стереотипы восприятия библиотеки пользователями? В статье «Современной молодёжи – современную библиотеку, или Как научиться слышать друг друга», опубликованной в первом номере нашей газеты, мы привели пример того, как общались студенты (реальные и потенциальные пользователи) и библиотекари. Одни говорили о том, что хотели бы видеть в библиотеке. Другие аргументированно обосновывали, почему не могут этого предложить.
Они друг друга не поняли. Потому что разговаривали на разных языках. Пользователи говорили на языке своих потребностей, поверенных знанием того, как выглядят библиотеки мира, а библиотекари – на языке своего представления о миссии библиотеки и своих реальных возможностей. Обе стороны остались недовольны друг другом. Но в данной ситуации степень взаимной заинтересованности у них была разной.
Молодые люди просто не пришли в такую библиотеку – они имели возможность удовлетворить свои потребности в альтернативных местах и иными способами, чем предлагала нынешняя, не интересная им библиотека. Библиотека пострадала больше: ибо не получила пользователей, без которых она, действительно (и тут правы журналисты), лишь книгохранилище или архив.
Отсюда незатейливые выводы:
• не стоит пытаться следовать только своим положительным стереотипам, которые возвышают нас в собственных глазах, а нужно сопрягать их, поверять теми, что различным образом сформированы и устойчиво бытуют в сознании «других», прежде всего наших пользователей и тех, от кого зависит наше существование и развитие;
• нужно следить за тем, чтобы наши профессиональные споры, неосторожные заявления не сформировали у этих «других» отрицательные стереотипы, ложные или просто вредные для развития библиотек;
• бессмысленно бороться с отрицательными стереотипами методами их простого отрицания, «жизнеутверждающих» флешмобов и пафосных заявлений в СМИ и, не дай бог, обижаться на тех, кто высказывает негативное суждение о библиотеке;
• стоит внимательно и ответственно слушать и слышать, прежде всего, своих пользователей (реальных и потенциальных); при формировании пространства, ресурсов, технологий, услуг, мероприятий обязательно учитывать их позитивные потребности и воспринимать отрицательные стереотипы исключительно как «руководство к действию» по модернизации библиотеки;
• можно сформулировать (или найти в Сети) некие позитивные суждения о библиотеке, которые хотелось бы услышать от своих пользователей, и продвигаться навстречу им, реально меняя библиотеку (ведь стереотип, как всякое убеждение, – это «субъективное восприятие объективной реальности»).
Наш опыт подсказывает, что молодые пользователи с готовностью придут в библиотеку, если она будет ассоциироваться у них с местом, «где умнеешь», «где тебя понимают», «где встречаются и находятся друзья», «где можно быть самим собой», «где тебя покидают тревоги», «где безопасно», «где ощущаешь душевный и физический комфорт».
Вот несколько высказываний в Сети, которые можно определить как «первые ласточки» формирующихся позитивных стереотипов восприятия библиотеки пользователями: «Посещение библиотеки – это стиль жизни», «Библиотека – это образ жизни», «Библиотека – место, где хочется поселиться», «Библиотека – это стильно», «Библиотека – место, где уважают тебя и твое мнение», «Долой Старбакс! Идем в библиотеку».
Но сверхзадача наша должна быть ещё круче – добиться того, чтобы у человека сформировался новый стереотип поведения: когда из всех возможных вариантов мест, куда пойти по любому поводу, он выберет библиотеку.
И есть надежда, что этот новый стереотип поведения определит третье «лицо» библиотеки – какова она есть на самом деле.
Библиотеки и книжные магазины: партнёры или конкуренты?
Ответ очевиден: и партнёры, и конкуренты. Потому что в разных ситуациях магазины и библиотеки выступают по отношению друг к другу в тех или иных рыночных ролях: продавца, покупателя, посредника, партнёра… Существуя на принципах полной самоокупаемости («Как потопаешь, так и полопаешь»), книжные магазины более, нежели библиотеки, мобильны, наступательны и гибки.
Однако всё в большей степени книжные магазины нуждаются в партнёрских отношениях с государственными библиотеками, постоянно демонстрируя обществу свою лояльность к ним и готовность к совместным проектам во благо читателя и книги. Житейская логика подсказывает: если ты работаешь с одним и тем же продуктом (книгой) и, по сути, с одним и тем же целевым потребителем, то лучше объединить свои достоинства и помогать друг другу. Сейчас это часто так и происходит – примеров партнёрства библиотек и книжных магазинов немало.
Ведь у каждого есть масса достоинств, но и не меньше слабостей. В борьбе за внимание потребителя против библиотек (но в пользу магазинов) работает их устаревший «товарный ассортимент» (отсутствие новинок, книг актуальной тематики), плохо организованное библиотечное пространство, заформализованность публичных форм работы и т. п. Против магазинов (но в пользу библиотек) работают высокие розничные цены на книги и потребность экономии личных средств – особенно у бедных людей, особенно в кризис, особенно если есть иная, более привлекательная или важная альтернатива для их траты.
Магазины чутко реагируют на это. Вот как описывает один из блогеров посещение лондонского книжного магазина: «В Waterstones можно прийти на целый день, устроиться поудобнее в кресле и читать в своё удовольствие любую книгу из обширного ассортимента, и покупать ничего не нужно. Вероятно, расчёт больше на тех, у кого времени сидеть в магазине нет, если хотите взять книжку домой – придётся её купить. Или менеджмент пытается создать уютную атмосферу читального клуба, куда хочется возвращаться вновь и вновь, а там, глядишь, и купится что-нибудь». Многие российские магазины идут по тому же пути.
Активно используя и творчески развивая библиотечные (выставочные и публичные) формы работы с пользователями (покупателями), правильно организуя пространство и оформляя интерьеры, добавляя важные сервисы (типа кафе), магазины становятся реальными конкурентами библиотеки «в борьбе» за внимание читателя – и как общественные пространства, и как места «встречи» с книгой. Актуальность, новизна их «товарного» ассортимента часто побеждает даже нежелание людей расставаться с деньгами.
И сегодня для библиотекарей хорошие книжные магазины порой выступают, как говорят маркетологи, в роли «дойных коров» идей:
• мы заходим туда, чтобы посмотреть-полистать новинки, включаем их потом в списки на конкурсные торги (которые, правда, отыгрывают другие фирмы-оптовики);
• мы наблюдаем за тем, как организуются тематические выставки, анонсируются новинки (и надо сказать, там есть, чему поучиться);
• мы наблюдаем за поведением покупателей, их предпочтениями, одновременно отмечая, как магазины подстраиваются под их потребности, внедряя дополнительные сервисы;
• мы просматриваем афиши с мероприятиями, которые имеют чёткую прагматическую задачу – «спровоцировать» человека на покупку (тем более, в отличие от библиотеки, экземпляров книг на всех хватит);
• мы временами обращаемся в книжные магазины, в частности иностранной литературы, чтобы нам помогли составить перечень книг, в которых мы заинтересованы.
Да, книжной торговле сейчас трудно не только у нас, но и во всём мире. О том, что книгу неправомерно приравнивать к товарам народного потребления и что у книжных магазинов велика социокультурная составляющая, говорилось и писалось неоднократно.
В свете вышесказанного вполне закономерна инициатива депутатов Государственной Думы, предложивших внести в ст. 17.1 Федерального закона «О защите конкуренции» ряд изменений, которые бы позволили чуть облегчить непростое существование тех организаций, которые занимаются «розничной торговлей книгами, журналами, газетами, литературными, учебными и тому подобными изданиями на технических носителях». Речь идёт о праве книготорговцев на заключение договоров аренды с организациями культуры без проведения конкурсов и аукционов. Обязательным условием при этом является проведение книготорговыми организациями «культурно-просветительских и развлекательных мероприятий и организация досуга, направленного на продвижение книжной продукции и популяризацию чтения».