Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 54



— Пули со стальным сердечником, — объявил во всеуслышание Аякс, сел на свое место и бросил оружие на стол. — Лейтенант, прежде чем вам снова станет интересно, в своем ли я уме, я требую, чтобы сержант Клапрот прямо тут, при мне, объяснил, каким образом боеприпасы специального назначения могли оказаться у штатного полицейского в заштатном городке.

Клапрот перевел взгляд с Аякса на Бунзена, который нервно пристукивал по столешнице хрустальной пепельницей. Из-за распахнутой двери в кабинет опасливо заглянул Мариотт. Аякс подобрал с пола стреляную гильзу, подул в нее и поставил фланцем на стол.

— Вы свободны, — обратился Бунзен к Клапроту.

Полицейский вышел и закрыл за собой дверь.

— Пуля со стальным сердечником этот сейф не пробила бы, — сказал Бунзен. — Навылет, во всяком случае.

Аякс придвинул к себе хрустальную пепельницу, бросил взгляд на табличку с перечеркнутой курительной трубкой и сунул в зубы сигарету.

— А какая пробила бы?

Следователь сдул с рукава пылинку.

— Матрешка.

Аякс не донес зажигалку до сигареты.

— Что?

— Пуля с комплексным наполнителем, — сообщил Бунзен.

— С каким еще комплексным наполнителем?

— Под медной рубашкой в такой пуле находится мантия из обедненного урана. Внутри мантии заключено вольфрамовое ядро. Точнее, стрела.

Аякс закурил.

— Лейтенант, можно личный вопрос?

— Пожалуйста.

— Вы в своем уме?

— А вы не пробовали на вес свои новые патроны? — спросил Бунзен.

— Нет.

— Ну так попробуйте.

— Как-нибудь потом. — Аякс взял стреляную гильзу, покатал ее в пальцах и опустил в пепельницу. — Хорошо… Допустим, что эти ваши патроны со стрелами действительно существуют в природе. Но откуда они могли взяться в окружной прокуратуре?

— Это конфискованный материал.

— Конфискованный — у кого? У джамперов, цыган, министерства обороны?

— Нет.

— У легатов?

Бунзен, устало жмурясь, снял очки, подышал на стекла и тщательно протер их салфеткой.

— Не знаю.

— Вы что, работаете с закрытыми глазами?

Следователь водрузил очки обратно на нос.

— Патроны были найдены в промзоне. Пиротехниками. В тайнике. Совершенно случайно.

— Да зачем кому-то в Горе могли понадобиться эти чертовы пули? У вас тут военный полигон, что ли?

— Ну, вам-то они пригодились?

Аякс посмотрел на пулевую пробоину в сейфе.

— Вот, значит, в чем дело.

— Дело в том, что мы слышим об этих пулях давно. Имеем даже образцы материалов со следами их применения. Это с одной стороны… — Бунзен, замерев на мгновенье, поднес к лицу руку и понюхал пальцы. — С другой — официальные ответы на наши запросы в Министерство обороны и в ваше почтенное заведение.

— И что вам ответили в моем почтенном заведении?

— Что ничего подобного не существует в природе.

— А что вы слышали об этих пулях, пока не нашли их?

— Немного.

— И все-таки?

— Их второе название, например.

— Какое название?

— «Рентген».

— Фонят, что ли? — предположил Аякс.

— Нет. Пока не сделан выстрел, практически не фонят.

— Почему же тогда — «рентген»?

— Ну, может быть, потому что использовать такие боеприпасы в закрытых помещениях со сложной планировкой, с большим количеством оборудования и прочими, так сказать, пуленепробиваемыми препятствиями — все равно, что применять обычные патроны в чистом поле. Металлоконструкции, — Бунзен оглянулся на сейф, — мебель, кирпичные стены, даже не слишком толстые бетонные перекрытия — все это для наших несуществующих пуль составляет такую же примерно помеху, как для рентгеновского луча.

— Закрытые помещения со сложной планировкой и оборудованием, — уточнил Аякс, — вы имеете в виду шахты?

Следователь, задумавшись, ответил не сразу.



— Да, что-то в этом роде. Аякс затушил окурок в пепельнице и взял взамен него стреляную гильзу.

— Я смотрю, у вас тут бурная подпольная активность.

Бунзен вытряхнул содержимое пепельницы в мусорное ведро и поставил ее не обратно на стол, а на сейф.

— Вам видней. — Куском пластыря следователь заклеил пулевое отверстие и, откинувшись в кресле, указал Аяксу на его пистолет: — А вы, как я посмотрю, остаетесь верны себе.

Аякс убрал кольт со стола и спрятал его в кобуру.

— Colt Double Eagle, — сказал Бунзен с расстановкой. — Сорок пятый калибр. Восемь патронов в магазине. Нержавеющая сталь. Ударно-спусковой механизм двойного действия. Фигурная скоба. Красота.

— Что вы хотите сказать? — спросил Аякс.

Бунзен надул щеки.

— Ничего. Ну, разве только, что наши волшебные пули отливаются исключительно под автоматический патрон Кольта сорок пятого калибра.

— Патрон Кольта сорок пятого калибра отливается не только для «Двуглавого орла», — возразил Аякс.

Следователь отвалился на спинку стула.

— Нет, я вовсе не имею в виду, что этот патрон предназначен исключительно для модели вашего пистолета.

— А что вы имеете в виду?

— Во-первых, составная конструкция «матрешки» изначально обусловила выбор большого диаметра пули. Выбор, который по понятным причинам пал не на «заоблачный» пятидесятый, а на сорок пятый калибр…

— Минуту, лейтенант. Вы же говорили, что получили официальные уведомления о том, что ничего подобного не существует в природе. А рассуждаете сейчас, простите, как оружейный конструктор.

— Вот именно. Официальные уведомления.

Аякс приподнял руки:

— Хорошо. «Во-первых» — сорок пятый калибр… А — «во-вторых»?

— А во-вторых, — продолжил Бунзен, — возросшая масса пули потребовала увеличения мощности порохового заряда и усиления конструкции пистолета в целом. В первую очередь, ствола и затвора.

Аякс слегка наклонил голову.

— И…?

— И именно таким образом на белый свет появляется наш — а вернее сказать, ваш — «Двуглавый орел», — деланным торжественным тоном объявил Бунзен. — Пистолет, способный стрелять как обычными пулями, так и «матрешками». Модель, по мнению специалистов, неудачная, чересчур тяжелая и потому довольно быстро снятая с производства.

— Да почему неудачная?

— Потому что нельзя совершенствовать что-то одно, не жертвуя чем-то другим. И по той простой причине, что никто не докладывал специалистам об истинной двойной природе «орла».

Аякс распустил воротник.

— Лейтенант, послушайте, я хорошо понимаю: все эти ноу-хау, урановые мантии и прочая баллистика… то есть ясно, что все это только скрытый намек — уже который по счету — на мою секретную миссию в Горе. Настолько секретную, что и сам я о ней без понятия. Я ценю вашу настойчивость, однако не проще ли играть в открытую? Чего вы хотите от меня?

— Служебного соответствия, — ответил Бунзен. — Только и всего.

— И именно по этой причине подбросили мне контейнеры с кровью в стиральную машину? — спросил Аякс, прищурившись, будто смотрел вдаль.

— Уверяю вас, что я тут ни при чем, — заверил следователь.

— Если ни при чем, то откуда вам было сразу известно, что кровь бычья?

— А я и до сих пор не уверен, что кровь бычья.

— Но что следы ее ведут в лечебницу, сочли нужным намекнуть?

— Да, не без этого.

Аякс кивнул на настольный телефон:

— Зачем Арон ворует сведения о пациентах старше сорока лет?

— Спросите об этом у Арона.

— Но ведь он это делает для вас?

— Нет, не для нас, представьте, — ответил с вызовом Бунзен. — Вернее, не только для нас.

— А для кого ж еще?

— Нам Арон передает лишь имена тех пациентов, чьи выписки из истории болезни он таскает под землю.

— Куда? — опешил Аякс.

— Вы слышали, куда. И это не обязательно пациенты старше сорока. Как правило — старше сорока. Но не только.

— Тогда что это за люди?

— Больные с прогнозом жизни не более трех лет.

— Кто?

Бунзен нервно поддернул под собой стул.

— Кандидаты на продвижение по лестнице Якова.

— Еще немного, — вздохнул Аякс, — и я тоже начну верить в ухо дьявола, во врата преисподней, в замаскированный храм и прочую ересь.