Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 26



— Да, да, — сказал Рори. — Пиво, паб, документы, все это очень красиво, если забыть о войне, верно?

— Ах, вот как, — беззаботно сказал Доктор.

— Картинка была слишком хороша!

— Это в другой стране! Между вами есть канал! — Доктор облизнул кончик указательного пальца и поднял его в воздух. — Нет. Сегодня точно нет. Абсолютно не о чем беспокоиться. Кроме того, ты едва знаешь, что здесь и это просто будет короткая поездочка, словно ты прокатился на ТАРДИС на завтрак. Быстрый поворот, отожмем на рычаг.… Как и сказала, не, о чем волноваться. — Он пошевелил пальцами и сказал лекторским тоном. — Тебе нужно быть ближе к Эмили Босток. Не теряй ее из виду. — Он отбросил игривость и заговорил более серьезным тоном. — Не будь слишком критичным, Рори. Ты должен быть рядом с ней, потому что если мы потеряем Эмили, то все начнется сначала. И что более важно, если мы потеряем ее, то вероятно не сможем вернуть обратно.

— Я понимаю, — сказал Рори. — Держаться в непосредственной близости к Эмили Босток.

Доктор вежливо и добро ему улыбнулся:

— Ты будешь в порядке. Честно. Паб. Пирог.

— И не держись к Эмили Босток слишком близко, — сказала Эми. — Ты женатый человек, и если что-то случится, то я узнаю.

Она поцеловала Рори и закрыла за собой дверь ТАРДИС. Рори отступил на шаг, чтобы посмотреть на дематериализацию. Однако ТАРДИС не исчезала. Через мгновение открылась дверь, и снаружи снова появился Доктор. Он что-то держал в руках с робким выражением на лице. Он подошел к Рори, сообщив:

— Одно последнее дело. — Он открыл его руки и продемонстрировал небольшой треугольный аппарат, изготовленный из бронзового вещества, которое определенно не было бронзой. Он отдал его Рори и сообщил. — Тебе нужно оставить у себя это.

Устройство тихонько пульсировало, а одна из сторон сверкала, словно Рождественское дерево. Другая сторона была гладкой и плоской.

— Это то, что поможет тебе найти меня снова? — Спросил Рори.

— Ум.

— Ум означает «да, Рори», Доктор?

— Ах, да.

— И,ах, да означает «не стоит беспокоиться, Рори». Не так ли, Доктор?

— Рори, все хорошо. Иди в паб. Поговори с Эмили. — Доктор быстро посмотрел через плечо. — Держи ее поближе и пусть это, — Доктор указал на устройство, — должно постоянно быть с тобой. Когда ты попадешь туда, куда попадешь, то нажми кнопку с краю, нет, с другого края, и с тобой все будет в порядке.

Он сжал руки Рори над устройством.

— И тогда ты пойдешь в лес. Нет ничего, что могло бы навредить тебе, но возможно, что ты будешь дезориентирован. Не беспокойся об этом. Самое главное заключается в том, что тебе нельзя упускать Эмили из виду. — Доктор снова подарил ему свою старую как мир улыбку, словно показал, что он доверяет ему сверх всякой меры. Рори не мог помочь, но все же был рад получить эту улыбку.

— Ну, мы пошли обратно прежде, чем ты поймешь, что мы ушли. — Сказал Доктор, который в определенном смысле был совершенно прав. Улыбнувшись в последний раз, Доктор вернулся в ТАРДИС. И вскоре старая машина времени снова растаяла в воздухе.

Рори вытащил из кармана потрёпанный клочок бумаги, на котором была нацарапана карта. Эмили Босток была официанткой в пабе «Лиса», который находился на перекрестке напротив старой мельницы. Рори повернулся в нужном направлении, спрятал карту в карман и направился вперед.

Вскоре он начал насвистывать, потому что день был идеальным для прогулок, деревья были окрашены в зелено-золотые тона, температура воздуха была идеальна, а в конце пути он мог выпить пива. Рори показалось это вполне неплохим делом, и сейчас все должно сложиться лучше, чем тогда, когда он был пластиком. Одно удовольствие от пребывании в этом времени и месте, но беда приходит не вовремя бывает разных форм и размеров.

Глава 5

Англия, наше время, после пресс-конференции

Детектив-Инспектор Гордон Галлоуэй никогда не хотел оказаться среди варваров. Но здесь, на прогулке рядом с озером, он влюбился и не смог оторваться от бездонных зеленых глаз его жены. Почти первым, что сказала ему Мария, было:

— Я вообще-то домашняя птица… — А затем, после 11 месяцев очаровательных ухаживаний и восхитительной свадьбы в придачу к жене он получил дом и город.

Город после последних 18 месяцев казался довольно большим. Во всяком случае, Галлоуэй попал в очень странный город.

Было что-то еще в том, что исчезновение Лоры Браун не распознали в течение нескольких дней. Родители знают своих детей, даже если теоретически дети уже стали взрослыми.

Если она решила покинуть дом, то это могло быть их дело. Возможно, что-то пошло не так, и семья подала заявление, чего-то напугавшись. Нет, он не подозревал Браунов в силу того, что у них было алиби.



Но было кое-что еще странное. Когда он зашел сказать родителям о том, что злоумышленник арестован, то они посмотрели на него так, словно он побывал на темной стороне Луны. Они словно не могли поверить в то, что он говорил.

Лишь отец Вики отреагировал так, как ожидал Галлоуэй, спросил о том, кто это, знают ли они его, и, разумеется, как его поймали. Но при этом они смотрели на него так, словно спрашивали:

— Как это может быть?

И поэтому Гордону Галлоуэю казалось, что этот город более чем странный.

Затем, одним из существенных моментов был вопрос поиска. Вики Кейн в последний раз видели на автобусной остановке на Лонг-Лейн. Лора Браун в последний раз была замечена в баре «Фантастический лис».

Между этими двумя точками был большой кусок леса. Галлоуэй несколько раз приказывал провести поиск, но каждый раз как дело касалось леса, то возникали странные и необъяснимые поломки. И поэтому поиски в лесу все еще не были проведены. А теперь имелся главный подозреваемый.

Галлоуэй взглянул через стол на свою коллегу, Руби Портье, молодая женщина, которая была слишком чувствительна для ее возраста. Когда она закончила разговор, он принес им по чашечке кофе.

— Скажи, — сказал Галлоуэй, — как ты думаешь, мы поймали того человека?

— Абсолютно.

— Почему ты так думаешь?

— Умм. Интуиция?

— Продолжай и ты сможешь придумать что-то поинтереснее.

Портье посмотрела на него поверх края своей кружки.

— Я не хочу показаться странной, сэр.

Странной. Снова это слово.

— Гм, не стоит беспокоиться. Давай просто расскажи мне, что ты думаешь.

— Хорошо. Дело не в волосах и даже не в его одежде. Я не знаю, но когда мы разговариваем, то он смотрит на меня и это похоже на…

— Давай, — подбодрил ее Галлоуэй.

— Словно он старше всех людей, что я когда-либо встречала. Есть игра в слова и вся эта ерунда, но когда он смотрит на меня, когда я ловлю его взгляд и смотрю прямо в его глаза, то я словно вижу все, вплоть до начала времен.

Наступила пауза. Если Галлоуэй хотел бы рассказать то, что было у него на уме.

— Ты понимаешь, что я имею в виду? Этот город странный! — Он с усилием проглотил свой кофе. — И очень странно то, что он появился в городе прямо перед исчезновением Лауры Браун.

Портье повернулся интересный оттенок Красного.

— Извините, сэр. — Сказала Портер. — Но это единственный способ, который я могу придумать. Он кажется безобидным, но при этом является самым странным человеком, которого он когда-либо видел.

И разговаривая с человеком, который был воспитан в этом городе, он был уверен, что подучил отзыв. Они закончили пить свой паршивый кофе, и пошли обратно в комнату для допросов. Галлоуэй увидел, что его главный подозреваемый был у стены и смотрел на часы. Когда он услышал, как отворилась дверь, то парень посмотрел на них.

— Это точная информация? — сказал он. — Ты совершенно уверен, что это точно?

— Ну, конечно. Почему бы тебе не присесть, сынок?

Парень медленно сел. Затем он быстро протянул руку и схватил Галлоуэя за запястье. Портер вскинулась, чтобы остановить его, но молодой человек сказал:

— Стоп. Подожди.