Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7

** Как в старом анекдоте про «странную девушку». Но групповую хохму оценил.

Пойдём на чате тёлкам булки197 взгреем.

** А раньше это делалось руками. И не только.

Шли фото в чат публично повторю в лицо.

** Принципиальность восхищает. Сразу вспомнил поговорку: «Смелость – это дрессированная трусость».

Впал в жуткий депресняк198: в чате забанен, порносайты недоступны.

** Раньше это состояние лирично называлось «питерской осенью».

Ш – шиз199

Под утро шиза разгулялась снёс винт200, все внешние бэкапы201, только заслышав грабера202 тревожные шаги по коридору.

** Уже давно доказали, что посторонние звуки в голове – к незваным гостям в грязных халатах.

Да, мой дорвей203 ведёт на восемь сайтов. У моих гномов слишком разные запросы.

** В какое место принц Белоснежку целовал? И почему никто не может вспомнить его имя?

Шиз с раздвоением204 неожиданно легко сломал провайдера205 на удвоение абонентской платы.

** С таким талантом он и мёртвого уговорит.

Щ – щит206

Халявный антивирус Шилд207 все моментально признавали за преогромный щит.

** На халяву и уксус не всегда бывает сладким.

От скуки хакнул208 новую защиту Пентагона.

** Скучен день до вечера, когда делать нечего.

В британском чате юный русский школьник невероятный произвёл фурор комбинаторикой209 защиты САФ210: Shit, Ass и Fuck.

** Осел останется ослом, хоть ты пусти его в Европу. Где надо действовать умом, он напрягает только… имеющиеся знания.

Э – эмо211

Все эмо цоканы212 на недотрахе.

** Эти подростки ненавидят себя, так как не знали нормальной любви и регулярной ласки.

Педовка213 в теме, лишь зашквар с пирслями.

** Эта странная одежда тебе подходит, только вот такой пирсинг уже давно не в моде.

Эмоц, капара214, забруталь дрейкфейс215 по диге зигой.

** Пацан, дружище, а можешь сделать своё грустное лицо крутым, зигзагом по диагонали?

Как зожница216! Вата́ном217 труха́ны218 заскринь.

** Да на тебе только пахать! Хоть ватником скрой нижнее бельё, сто лет назад умершее для моды.

Тут склеил се́касную219 эмку, качнул, нутро гнилое полный сакс220.

** Встречают по экстерьеру221, провожают по полученному результату.

Ю – юзер222

Первое правило юзера: всё зависнет223 только от тебя!

** На Гейтса224 надейся, а сам не плошай.

Первое правило хакера: не каждый юзер лузер225.

** На всякого мудреца довольно простоты.

Собрались вместе юзер, ламер и хакер. Конкретно обсудить смогли лишь сиськи Эми Кларк.

** Вот так всегда – в лесу о бабах, с бабами о лесе.

Я – яд226

Знаю «Яндекс.Деньги» и «Яндекс.Кошелёк». Но как пролезть в «Яндекс.Откат»?

**Известно, скорость наполнения кошелька в прямую связана с величиной отката.

Загуглить227 яндексом, что запорожить мерседесом.

**То же, что и замайданить здравым смыслом.

Соль, сахар – белый яд. А «Яндекс.Деньги» – обнулённая отрава.

**Банкроты – лишь побочный продукт процветающих банков.

Краткий перечень использованных слов и сочетаний.

Ава, авчик, аватар, аватара – это маленькая картинка с ником, которая, зачастую, наиболее полно отражает сущность пользователя. А вообще «аватара» – термин из философии индуизма, обычно используемый для обозначения нисхождения божества на землю, его воплощение в смертное существо.

Админ, сисадмин (англ. system administrator – администратор системы) – некто из плеяды неприятных личностей, управляющих компьютерной сетью, интернет-сервером, сайтом. Большинство выделяется скверным характером, самодурством и мелким вредительством. Основная задача – мешать людям непринуждённо общаться. За это отвечает их цепной пёс – модератор.

197

Булки, батоны – ягодицы, жировые отложения в виде складок в поясной области по бокам.

198

Депресняк, депрессия (от лат. deprimo – давить, подавить) – психическое расстройство, когда снижена самооценка, наблюдается потеря интереса к жизни и привычной деятельности.

199

Шиз, шиза, шизик, шизофреник – результат шизофрении, т.е. психического расстройства мышления и восприятия, которое сопровождается слуховыми галлюцинациями, параноидным или фантастическим бредом.

200

Винт, винчестер, накопитель на жёстких магнитных дисках (англ. hard magnetic disk drive) – жёсткий диск, запоминающее устройство (устройство хранения информации) произвольного доступа, основанное на принципе магнитной записи.

201

Бэкап (англ. back uр – защитник) – процесс создания резервных копий информации.

202

Грабер (англ. grabber – хапуга) – программа, нагло ворующая важные сведения с чужих сайтов.

203

Дорвей (англ. doorway – дверной проем) – промежуточная страница в сети. Выглядит как веб-страница, но автоматически переправляет пользователя на исходный сайт.

204

Раздвоение, раздвоение личности, расщепление личности – очень редкое психическое расстройство.

205

Провайдер, интернет-провайдер (англ. internet service provider) – организация, предоставляющая услуги доступа к сети Интернет.

206

Щит (англ. shit – дерьмо) – основа американской неформальной лексики, один из трех китов, на которых она держится. Два других: ass – задница и fuck – трахать.

207

Шилд – Shield Antivirus (shield – щит) – антивирусная программа (антивирус) для обнаружения компьютерных вирусов и вредоносных программ.

208

Хак, хакнуть (англ. hack – взлом) – процесс взлома защиты. Хакер (англ. hacker) – взломщик.

209

Комбинаторика – раздел математики, изучающей сочетания, перестановки и размещения элементов.

210

САФ SAF (англ. safety) – безопасность. Общепринятое сокращение.

211

Эмо (англ. emo, emotional – эмоциональный) – молодёжная субкультура, образовавшаяся на базе поклонников одноимённого музыкального стиля. Культивирует депрессию и виктимность, пропагандирует детский суицид. Ничего позитивного. Виктимность (лат. victima – жертва) – склонность стать жертвой преступления.

212

Цоканный, поцоканый – имеющий дефект.

213

Педовка – пренебрежительное название тех, кто имитирует только внешние признаки эмо неформала: прикид и косметику, не погружаясь в суть.

214

Капара – дорогой, любезный – обращение к хорошему человеку, другу. Вроде это намекает на Капарот (мн. число слова капарa) – распространенный иудейский обряд, где не накормят, а только подразнят, крутя живою курицей над головой три раза. Хотя, в каждой местечковой норушке свои погремушки.

215

Дрейкфейс (англ. Drake – имя персонажа игры, face – лицо) – страшное лицо, искаженное предсмертной гримасой. Из компьютерной игры «Uncharted 2». На редкого любителя.

216

Зожница – сокращение от ЗОЖ – здоровый образ жизни. Излишне спортивная женщина. Бабища.

217

Ватан – ватник.

218

Труханы – мужские «семейные» трусы.

219

Секси, секас (англ. sexy) – сексуальный, сексапильный.

220

Сакс (англ. sucks) – вызывать сильное отвращение, возглас явного неодобрения.

221

Экстерьер – внешний вид, строение тела.

222

Юзер (англ. user) – пользователь компьютера.

223

Зависание компьютера – программный или аппаратный сбой, в результате которого система продолжает работать, но не отвечает на запросы пользователя должным образом.

224

Гейтс Билл (англ. Bill Gates) – один из создателей (совместно с Полом Алленом) и крупнейший акционер компании Microsoft Corporation.

225

Лузер (англ. loser) – неудачник.

226

Яд – электронная система безналичных расчетов и платежей Яндекс.Деньги (Yandex.Money). Если словарь качнул бесплатно, то ради хохмы кинь децл на яд 4100 1451 4425 416.

227

Гугл (Google) – поисковая система.