Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 61



Парни, ждавшие меня в холле, сперва молча разглядывали меня, после чего Брендон вынес вердикт:

– Достойно, Лестер. Только перестань сутулиться, будь любезна.

Я послушно выпрямилась, и посмотрела на Арджуна.

– Красавица, – улыбнулся он мне. – Мы готовы, выдвигаемся.

Приют показался мне далеко не таким страшным, как мне представлялось. Просто большое здание. Было видно, что на нормальный ремонт не хватает денег, но ничего по-настоящему ужасного. Дети, который вышли нас встречать, тоже не выглядели голодными заморышами. Вот только глаза… Там столько безнадежности было. И, когда нас разглядели как следует, поняли, что мы вряд ли приехали кого-то усыновлять… Словом, интерес к нам у воспитанников пропал. Разве что на пакеты, которые охрана вытаскивала, еще косились.

А вот директриса приюта неслась к нам так быстро, словно от этого зависела ее жизнь.

– Добрый день, молодые люди, – поздоровалась она с такой сердечностью, будто мы ее потерянные и вновь обретенные дети. – Так радостно видеть вас здесь.

Вперед вышел Брендон. Который улыбался. Мне даже страшно стало. Ведь Брендон же никогда не улыбается!

– Мы счастливы, что можем оказать помощь сиротам, миссис Филиппс, – до дрожи обаятельно произнес Паук. – Вы занимаетесь благородным делом, и мы счастливы оказать посильную помощь.

– Благодарю вас, а вы… мистер Фелтон, я так полагаю?

Паук кивнул.

– Брендон Фелтон, миссис Филиппс. Мой кузен Арджун Бхатия. Моя кузина Джейн Лестер, наследница лорда Лестера. К вашим услугам.

Я думала, что глаза и уши меня подводят. Потому что вместо вечно угрюмого и равнодушного Паука передо мной вдруг появился как по волшебству обаятельный красавец с прекрасными манерами, настоящий принц. Вот же хамелеон! Оставалось только стараться рот закрыть, чтобы не выглядеть глупо.

– Не обращай внимание, Брен может и такое, – шепнул мне на ухо втихомолку веселящийся Арджун. – Ты еще не видела, как он девушек очаровывает.

Видимо, для Солнышка не в новинку были такие вот необыкновенные преображения.

Мы раздали подарки воспитанникам, вручили чек директрисе и согласились попить чаю. Ведь нужно было задать главные вопросы.

– Миссис Филиппс, лорд Гарольд также желал бы принять участие в судьбе ваших воспитанников. Возможно, кому-то требуется помощь, протекция. Речь идет не только о детях, которые находятся на вашем попечении, но также же и о выпускниках, – забросил удочку Брендон, мягко глядя в глаза директрисы.

Но станет ли говорить о тех двух мальчиках миссис Филиппс?

Сперва директриса начала говорить о нынешних подопечных, доставала грамоты, рассказывала о достижениях. Брендон скурпулезно выписывал имена, ожидая, должно быть, подходящего момента.

– И… есть еще один мальчик. Он уже совсем взрослый, но у меня болит за него сердце. Очень талантливый, невероятно талантливый, маг, но поступить в университет не смог. Слишком легкомысленно относился к учебе и остался без стипендии. Потом попал в дурную компанию. И…

Парни покивали и Арджун спросил:

– А как имя этого молодого человека?

Миссис Филиппс вздохнула.

– Дин. Дин Блейк. Правда, потом он взял девичью фамилию матери. Купер. Его отец был осужден пожизненно, кажется, его имя могло только навредить.

Старшего сына Альфреда звали как раз Дин. А вот фамилии мне никто не называл, так что я покосилась на Брендона. Тот кивнул.

– Мы постараемся помочь Дину, но нам сперва нужно узнать о нем побольше. Откуда он? Как попал к вам?

Женщина покачала совершенно седой головой.



– Их привезли к нам лет пятнадцать назад. Двое русоволосых светлоглазых мальчишек. Одному десять, второму пять. Старший Дин и младший Джефри. Мать у них умерла. С отцом была какая-то нехорошая история… Родственники были с обеих сторон, взять детей никто не согласился. Так мальчики оказались у нас.

Теперь уже не оставалось сомнений в том, что речь действительно идет о моих кузенах.

С каждым услышанным словом мне становилось все хуже. Я ведь тоже могла повторить их судьбу, остаться одной, никому не нужной, приюте.

– Хорошенькие как ангелочки. И Дин уже тогда казался очень… ну, как бы это сказать… взрослым. Он так любил и опекал брата. Через два года Джефри усыновила состоятельная семья. Дину было уже почти тринадцать, таких редко выбирают… Я видела как мальчик тосковал по брату и ничем не могла помочь.

Лицо Арджуна выражала скорбь. Кажется, он близко к сердцу принял историю двух мальчиков-сирот.

– Дин был всегда добрым ребенком и вырос хорошим человеком. Разве что слишком уж авантюрный склад характера…

Ну да, Лестер же.

– Всегда старался помогать младшим. Сам никогда не жаловался… Даже когда ему отказали в университете – и то не жаловался. Но он достоин лучшего. Может быть, у вас найдется для него работа…

Через полчаса мы уже сидели в машине, совершенно довольные.

– Итак, у нас есть кандидат номер один на место нашего таинственного преступника, – подвел итог Арджун. – Кажется, вся эта давняя история с лордом Седриком Лестером неплохо поломала судьбу Дина Купера. Его младший брат отделался относительно легко.

Брендон, уже привычно каменный, без поддельного обаяния произнес:

– Искать нужно обоих. И Дина, и Джефри. Нужно убедиться самим, что Джефри настолько доволен своей жизнью, что совершенно не думает отыграться на родственниках.

Солнышко фыркнул.

– Джефри усыновили в семь. В этом возрасте только-только устойчивые воспоминания начинают формироваться. Не думаешь же ты…

Паук оставался непреклонен.

– Я ничего не желаю исключать, большой брат. Вот только в личных делах и Дина, Джефри почему-то отсутствуют фотографии. И вообще нет ни одного снимка братьев. Я перемолвился парой слов с директрисой, когда вы пошли напоследок повозиться с детьми. Года четыре кто-то вломился в приют, пропала часть документов, в том числе, фотографии воспитанников. Среди них фото Дина и Джефри Блейков. Злоумышленника так и не нашли.

Происшествие могло быть никак не связано с моими кузенами, но Брен говорил так, словно был полностью уверен в причастности как минимум Дина.

К концу дня я себя уже чувствовала героиней какого-то не то шпионского боевика, не то детектива. Потому что увидела Солнышко и Паука за сбором информации. А они были очень, очень увлечены идеей добраться до потерянных родственников.

– Хорошо, что мы знаем теперь, что ищем Дина Купера, а не Дина Блейка, – прокомментировал Брендон, от которого шло едва ли не физически ощутимое чувство довольства. – Факт смены фамилии как-то исчез из баз. А без него… Кстати, Дин Купер персона не так чтобы и слишком неизвестная.

С каждым словом у меня словно бы уши увеличивались, так интересно было слушать о Дине. Он ведь тоже Лестер, тоже с неидеальной родословной тоже сирота. От этого он и его брат Джефри мне казались куда родней чем мои счастливые и обеспеченные родственники.

Пока Брен собирал информацию обходными и незаконными путями, выстукивая что-то непонятное на компьютере, Арджун делал официальные звонки и даже нанял частных детективов. Все это делалось молниеносно.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что Дин «персона не слишком неизвестная»? – озадаченно поинтересовался Арджун, положив трубку.

На лице Паука появилась злорадная ухмылка.

– Лестеры такие Лестеры. Миссис Филиппс все верно говорила насчет того, что ее подопечный связался с дурной компанией. С очень дурной, стоит сказать. Дин Купер – мошенник. Приписывают ему много подвигов, но доказать могут исключительно единицы. Не сидел ни разу. Что характерно, он и тут не засветил лицо. Работал под личинами. Вычисляли его только по характерной «подписи», ну и один раз он оставил отпечатки пальцев.

Я тихонько застонала от расстройства. Мне ведь так хотелось верить, что Дин стал хорошим человеком…

– Ну, отец и дед были психопатами и убийцами, так что положительная динамика все-таки наблюдается, – со вздохом пожал плечами Солнышко. – Или за Дином числятся трупы?